Paroles et traduction P!nk - Crystal Ball
Drinking
wine
and
thinking
bliss
Пить
вино
и
думать
о
блаженстве.
Is
on
the
other
side
of
this
Находится
на
другой
стороне
этого
I
just
need
a
compass
Мне
просто
нужен
компас.
And
a
willing
accomplice
И
добровольный
сообщник.
All
my
doubts
that
fill
my
head
Все
мои
сомнения
заполняют
мою
голову.
Are
skidding
up
and
down
again
Нас
снова
заносит
то
вверх
то
вниз
Up
and
down
and
round
again
Вверх,
вниз
и
снова
по
кругу.
Down
and
up
and
round
again.
Вниз,
вверх
и
снова
по
кругу.
Oh,
I've
had
my
chances
О,
у
меня
были
шансы.
And
I've
taken
them
all
И
я
забрал
их
все.
Just
to
end
up
right
back
Просто
чтобы
в
конце
концов
вернуться
обратно
Here
on
the
floor
Здесь
на
полу
To
end
up
right
back
Чтобы
в
конце
концов
вернуться
обратно
Here
in
on
the
floor
Здесь,
на
полу.
Pennies
in
a
well,
a
million
dollars
Пенни
в
колодце,
миллион
долларов.
In
the
fountain
of
a
hotel.
В
фонтане
отеля.
Fortune
teller
that
says
Гадалка,
которая
говорит:
"Maybe
you
will
go
to
hell"
"Может
быть,
ты
отправишься
в
ад".
But
I'm
not
scared
at
all
Но
я
совсем
не
боюсь.
Hmm
hmm
hmm
hmm
hmm
Хм
хм
хм
хм
хм
The
cracks
in
the
crystal
Трещины
в
кристалле.
The
cracks
in
the
crystal
ball
Трещины
в
хрустальном
шаре
Sometimes
you
think
everything
Иногда
ты
думаешь
обо
всем.
Is
wrapped
inside
a
diamond
ring
Он
завернут
в
кольцо
с
бриллиантом.
Love
just
needs
a
witness
Любви
просто
нужен
свидетель.
And
a
little
forgivness
И
немного
прощения.
And
a
halo
of
patience
И
ореол
терпения.
And
a
less
sporadic
pace
and
И
менее
спорадический
темп
и
I'm
learning
to
be
brave
Я
учусь
быть
храброй.
In
my
beautiful
mistakes
В
моих
прекрасных
ошибках
Oh
I've
felt
that
fire
О,
я
чувствовал
этот
огонь.
And
I
have
been
burned
И
я
был
сожжен.
But
I
wouldn't
trade
the
pain
Но
я
бы
не
променял
эту
боль.
For
what
I've
learned
За
то,
что
я
узнал.
I
wouldn't
trade
the
pain
Я
бы
не
променял
эту
боль.
For
what
I've
learned.
За
то,
что
я
узнал.
Pennies
in
a
well,
a
million
dollars
Пенни
в
колодце,
миллион
долларов.
In
the
fountain
of
a
hotel.
В
фонтане
отеля.
Fortune
teller
that
says
Гадалка,
которая
говорит:
"Maybe
you
will
go
to
hell"
"Может
быть,
ты
отправишься
в
ад".
But
I'm
not
scared
at
all
Но
я
совсем
не
боюсь.
Hmm
hmm
hmm
hmm
hmm
Хм
хм
хм
хм
хм
хм
Of
the
cracks
in
the
crystal
О
трещинах
в
кристалле
The
cracks
in
the
crystal
ball
Трещины
в
хрустальном
шаре
Irony,
irony
is
hating
love
Ирония,
ирония-это
ненависть
к
любви.
Hating
love
for
what
it
does
to
me
Ненавижу
любовь
за
то,
что
она
делает
со
мной.
What
it's
done
to
me,
what
it's
done,
done
Что
он
сделал
со
мной,
что
он
сделал,
сделал
Pennies
in
a
well,
a
million
dollars
Пенни
в
колодце,
миллион
долларов.
In
the
fountain
of
a
hotel.
В
фонтане
отеля.
Broken
mirrors
and
Разбитые
зеркала
и
...
A
black
cats
cold
stare
Холодный
взгляд
черной
кошки
Walk
under
ladders
on
my
way
to
hell
Иду
под
лестницами
по
пути
в
ад.
I'll
meet
you
there
Я
встречу
тебя
там.
But
I'm
not
scared
at
all
Но
я
совсем
не
боюсь.
I'm
not
scared
at
all.
Я
совсем
не
боюсь.
About
the
cracks
in
the
crystal
О
трещинах
в
кристалле.
The
cracks
in
the
crystal
ball.
Трещины
в
хрустальном
шаре.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALECIA MOORE, BILLY MANN
Album
Funhouse
date de sortie
24-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.