P!nk - Crystal Ball - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P!nk - Crystal Ball




Drinking wine and thinking bliss
Пить вино и думать о блаженстве.
Is on the other side of this
Находится на другой стороне этого
I just need a compass
Мне просто нужен компас.
And a willing accomplice
И добровольный сообщник.
All my doubts that fill my head
Все мои сомнения заполняют мою голову.
Are skidding up and down again
Нас снова заносит то вверх то вниз
Up and down and round again
Вверх, вниз и снова по кругу.
Down and up and round again.
Вниз, вверх и снова по кругу.
Oh, I've had my chances
О, у меня были шансы.
And I've taken them all
И я забрал их все.
Just to end up right back
Просто чтобы в конце концов вернуться обратно
Here on the floor
Здесь на полу
To end up right back
Чтобы в конце концов вернуться обратно
Here in on the floor
Здесь, на полу.
Pennies in a well, a million dollars
Пенни в колодце, миллион долларов.
In the fountain of a hotel.
В фонтане отеля.
Fortune teller that says
Гадалка, которая говорит:
"Maybe you will go to hell"
"Может быть, ты отправишься в ад".
But I'm not scared at all
Но я совсем не боюсь.
Hmm hmm hmm hmm hmm
Хм хм хм хм хм
The cracks in the crystal
Трещины в кристалле.
The cracks in the crystal ball
Трещины в хрустальном шаре
Sometimes you think everything
Иногда ты думаешь обо всем.
Is wrapped inside a diamond ring
Он завернут в кольцо с бриллиантом.
Love just needs a witness
Любви просто нужен свидетель.
And a little forgivness
И немного прощения.
And a halo of patience
И ореол терпения.
And a less sporadic pace and
И менее спорадический темп и
I'm learning to be brave
Я учусь быть храброй.
In my beautiful mistakes
В моих прекрасных ошибках
Oh I've felt that fire
О, я чувствовал этот огонь.
And I have been burned
И я был сожжен.
But I wouldn't trade the pain
Но я бы не променял эту боль.
For what I've learned
За то, что я узнал.
I wouldn't trade the pain
Я бы не променял эту боль.
For what I've learned.
За то, что я узнал.
Pennies in a well, a million dollars
Пенни в колодце, миллион долларов.
In the fountain of a hotel.
В фонтане отеля.
Fortune teller that says
Гадалка, которая говорит:
"Maybe you will go to hell"
"Может быть, ты отправишься в ад".
But I'm not scared at all
Но я совсем не боюсь.
Hmm hmm hmm hmm hmm
Хм хм хм хм хм хм
Of the cracks in the crystal
О трещинах в кристалле
The cracks in the crystal ball
Трещины в хрустальном шаре
Irony, irony is hating love
Ирония, ирония-это ненависть к любви.
Hating love for what it does to me
Ненавижу любовь за то, что она делает со мной.
What it's done to me, what it's done, done
Что он сделал со мной, что он сделал, сделал
Pennies in a well, a million dollars
Пенни в колодце, миллион долларов.
In the fountain of a hotel.
В фонтане отеля.
Broken mirrors and
Разбитые зеркала и ...
A black cats cold stare
Холодный взгляд черной кошки
Walk under ladders on my way to hell
Иду под лестницами по пути в ад.
I'll meet you there
Я встречу тебя там.
But I'm not scared at all
Но я совсем не боюсь.
I'm not scared at all.
Я совсем не боюсь.
About the cracks in the crystal
О трещинах в кристалле.
The cracks in the crystal ball.
Трещины в хрустальном шаре.





Writer(s): ALECIA MOORE, BILLY MANN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.