P!nk - Don't Let Me Get Me (LP Version / Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P!nk - Don't Let Me Get Me (LP Version / Radio Edit)




Don't Let Me Get Me (LP Version / Radio Edit)
Не дай мне стать собой (Альбомная версия / Радио-версия)
Never win first place
Никогда не занимаю первое место
I don't support the team
Не болею за команду
I can't take direction
Не умею слушаться указаний
And my socks are never clean
И мои носки вечно грязные
Teachers dated me
Учителя со мной встречались
My parents hated me
Родители меня ненавидели
I was always in a fight
Я всегда была в драке
'Cause I can't do nothin' right
Потому что я ничего не могу сделать правильно
Every day I fought a war against the mirror
Каждый день я боролась с зеркалом
I can't take the person starin' back at me
Не могу вынести человека, смотрящего на меня оттуда
I'm a hazard to myself
Я опасна для себя самой
Don't let me get me
Не дай мне стать собой
I'm my own worst enemy
Я свой худший враг
It's bad when you annoy yourself
Плохо, когда ты сама себя раздражаешь
So irritating
Такая раздражающая
Don't wanna be my friend no more
Больше не хочу дружить с собой
I wanna be somebody else
Хочу быть кем-то другим
I wanna be somebody else, (else) yeah
Хочу быть кем-то другим, (другим) да
L.A. told me
Лос-Анджелес сказал мне:
"You'll be a pop star
"Ты будешь поп-звездой,
All you have to change
Всё, что тебе нужно изменить,
Is everything you are"
Это всё, что ты есть"
Tired of being compared
Устала от сравнений
To damn Britney Spears
С чертовой Бритни Спирс
She's so pretty
Она такая красивая
That just ain't me
Это просто не я
So doctor, doctor won't you please prescribe me somethin'?
Так что, доктор, доктор, не выпишите ли мне что-нибудь?
A day in the life of someone else
Один день из жизни кого-то другого
'Cause I'm a hazard to myself (No)
Потому что я опасна для себя самой (Нет)
Don't let me get me (No)
Не дай мне стать собой (Нет)
I'm my own worst enemy
Я свой худший враг
It's bad when you annoy yourself
Плохо, когда ты сама себя раздражаешь
So irritating (No)
Такая раздражающая (Нет)
Don't wanna be my friend no more
Больше не хочу дружить с собой
I wanna be somebody else (Yeah)
Хочу быть кем-то другим (Да)
Don't let me get me (Don't let me)
Не дай мне стать собой (Не дай мне)
I'm my own worst enemy (Oh)
Я свой худший враг (О)
It's bad when you annoy yourself
Плохо, когда ты сама себя раздражаешь
So irritating
Такая раздражающая
Don't wanna be my friend no more
Больше не хочу дружить с собой
I wanna be somebody else
Хочу быть кем-то другим
So doctor, doctor won't you please prescribe me somethin'?
Так что, доктор, доктор, не выпишите ли мне что-нибудь?
A day in the life of someone else
Один день из жизни кого-то другого
Don't let me get me
Не дай мне стать собой
Oh, I'm a hazard to myself, yeah
О, я опасна для себя самой, да
Don't let me get me
Не дай мне стать собой
I'm my own worst enemy
Я свой худший враг
It's bad when you annoy yourself (Yourself)
Плохо, когда ты сама себя раздражаешь (Себя)
So irritating (So irritating)
Такая раздражающая (Такая раздражающая)
Don't wanna be my friend no more (Don't, don't)
Больше не хочу дружить с собой (Не, не)
I wanna be somebody else
Хочу быть кем-то другим
Don't let me get me (Don't let, don't let)
Не дай мне стать собой (Не дай, не дай)
I'm my own worst enemy (Don't let me get me)
Я свой худший враг (Не дай мне стать собой)
It's bad when you annoy yourself (It's bad, it's so bad)
Плохо, когда ты сама себя раздражаешь (Плохо, так плохо)
So irritating (Oh)
Такая раздражающая (О)
Don't wanna be my friend no more (I)
Больше не хочу дружить с собой (Я)
I wanna be somebody else
Хочу быть кем-то другим
(Don't let me get me, don't let me get me)
(Не дай мне стать собой, не дай мне стать собой)
I'm my own worst enemy
Я свой худший враг





Writer(s): DALLAS AUSTIN, ALECIA MOORE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.