P!nk - Humble Neighborhoods - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P!nk - Humble Neighborhoods




Humble Neighborhoods
Скромные Районы
We don't wanna go home
Мы не хотим идти домой
We're bad people and we do bad things
Мы плохие девчонки, и мы делаем плохие вещи
Yeah, we don't wanna go home
Да, мы не хотим идти домой
we don't wanna, we don't wanna go
мы не хотим, мы не хотим идти
We're bad people and we do bad things...
Мы плохие девчонки, и мы делаем плохие вещи...
Here we go, don't ya know
Ну что, поехали, разве ты не знаешь
We're the ones that keep it wicked
Мы те, кто делает всё по-крутому
Rock n' Roll, all good, mix it up
Рок-н-ролл, всё круто, смешай всё
That's my ticket
Это мой билет
Cruisin in my Cadillac Escalade trickin'
Катаюсь в своем Cadillac Escalade, выпендриваюсь
Sometimes like it easy, sometimes like it rugged
Иногда люблю попроще, иногда пожёстче
Keep control, don't ya know
Держи контроль, разве ты не знаешь
Hit the floor, run for cover
Упади на пол, беги в укрытие
Yeah, flew around the world about fifty times over
Да, облетела мир раз пятьдесят
From New York to LA to the white cliffs of Dover
От Нью-Йорка до Лос-Анджелеса до белых скал Дувра
The road can be my enemy, the road can be my lover
Дорога может быть моим врагом, дорога может быть моим любовником
Watch how we do this yeah
Смотри, как мы это делаем, да
We don't wanna go home
Мы не хотим идти домой
Yeah watch how we do this yeah
Да, смотри, как мы это делаем, да
No, no no we don't wanna go home
Нет, нет, нет, мы не хотим идти домой
From the humble neighborhoods, we're takin' over the dance floor
Из скромных районов, мы захватываем танцпол
We don't wanna go home
Мы не хотим идти домой
From the humble neighborhoods, we're gettin out of control
Из скромных районов, мы выходим из-под контроля
We're bad people and we do bad things
Мы плохие девчонки, и мы делаем плохие вещи
Here we go, hit the road
Поехали, в путь
We're the ones that make it crazy
Мы те, кто сводит всех с ума
Mix it up try luck
Смешай всё, попытай удачу
This ain't time to get lazy
Сейчас не время лениться
Meetin' at 11 in the hotel lobby
Встречаемся в 11 в лобби отеля
Same faces, different places
Те же лица, разные места
Never knowin' where we going now
Никогда не знаем, куда мы сейчас едем
Someday I'm die but it won't be from boredom
Когда-нибудь я умру, но не от скуки
If you've got the skills then I suggest that you throw down
Если у тебя есть навыки, то я предлагаю тебе показать их
Meet us at the spot 'cause it's gonna be a showdown
Встречай нас на месте, потому что это будет круто
Naw, you can't ride the bus
Нет, ты не можешь ехать на автобусе
Man you better cool down
Чувак, тебе лучше остыть
Watch how we do this yeah
Смотри, как мы это делаем, да
Yeah watch how we do this yeah
Да, смотри, как мы это делаем, да
We don't wanna go home
Мы не хотим идти домой
From the humble neighborhoods, we're takin' over the dance floor
Из скромных районов, мы захватываем танцпол
We don't wanna go home
Мы не хотим идти домой
From the humble neighborhoods, we're gettin out of control
Из скромных районов, мы выходим из-под контроля
We're bad people and we do bad things
Мы плохие девчонки, и мы делаем плохие вещи
Here we go, don't ya know
Ну что, поехали, разве ты не знаешь
We're the ones that keep it wicked
Мы те, кто делает всё по-крутому
Rock n' Roll, all good, mix it up
Рок-н-ролл, всё круто, смешай всё
That's my ticket
Это мой билет
Cruisin in my Cadillac Escalade trickin'
Катаюсь в своем Cadillac Escalade, выпендриваюсь
Sometimes like it easy, sometimes like it rugged
Иногда люблю попроще, иногда пожёстче
Keep control, don't ya know
Держи контроль, разве ты не знаешь
Hit the floor, run for cover
Упади на пол, беги в укрытие
Yeah, flew around the world about fifty times over
Да, облетела мир раз пятьдесят
From New York to LA to the white cliffs of Dover
От Нью-Йорка до Лос-Анджелеса до белых скал Дувра
The road can be my enemy, the road can be my lover
Дорога может быть моим врагом, дорога может быть моим любовником
(Watch how we do this yeah)
(Смотри, как мы это делаем, да)
We don't wanna go home
Мы не хотим идти домой
(Yeah watch how we do this yeah)
(Да, смотри, как мы это делаем, да)
No, no no we don't wanna go home
Нет, нет, нет, мы не хотим идти домой
From the humble neighborhoods, we're takin' over the dance floor
Из скромных районов, мы захватываем танцпол
We don't wanna go home
Мы не хотим идти домой
From the humble neighborhoods, we're gettin out of control
Из скромных районов, мы выходим из-под контроля
We're bad people and we do bad things
Мы плохие девчонки, и мы делаем плохие вещи
oh we don't wanna go
ох, мы не хотим идти
we don't wanna go
мы не хотим идти
we don't wanna go
мы не хотим идти





Writer(s): TIM ARMSTRONG, ALECIA MOORE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.