Paroles et traduction P!nk - Run
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о.
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о.
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о.
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о.
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о.
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о.
Remember
make
believe
in
you
Помни,
поверь
в
себя
All
the
things
I
said
I'd
do
Все,
что
я
сказал,
что
сделаю
I
wouldn't
hurt
you
like
the
world
did
me
Я
бы
не
причинил
тебе
боль,
как
мир
сделал
мне
I'd
keep
you
safe,
I'd
keep
you
sweet
Я
буду
держать
тебя
в
безопасности,
я
буду
держать
тебя
милым
Everything
that
I
went
through
Все,
через
что
я
прошел
I'm
greatful
you
won't
have
to
do
я
благодарен
вам
не
придется
делать
I
know
that
you
will
have
to
fall
Я
знаю,
что
тебе
придется
упасть
I
can't
hide
you
from
it
all
Я
не
могу
скрыть
тебя
от
всего
этого
But
take
the
best
of
what
I've
got
Но
возьми
лучшее
из
того,
что
у
меня
есть
And
then
you
know
no
matter
what
И
тогда
вы
знаете,
несмотря
ни
на
что
Before
you
walk
away
Прежде
чем
уйти
You
know
you
can
Ты
знаешь,
что
можешь
Run,
run,
run
прибежать,
прибежать,
прибежать
Back
to
my
arms,
back
to
my
arms
обратно
в
мои
объятия,
мои
объятия
Run,
run,
run
прибежать,
прибежать,
прибежать
Back
to
my
arms
обратно
в
мои
объятия
And
they
will
hold
you
down
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
И
они
будут
удерживать
тебя
(о-о,
о-о,
о-о,
о-о)
They
will
hold
you
down
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Они
будут
удерживать
тебя
(о-о,
о-о,
о-о,
о-о)
See,
here's
the
bloody,
bloody
truth
Смотрите,
вот
кровавая,
кровавая
правда
You
will
hurt
and
you
will
lose
Тебе
будет
больно,
и
ты
проиграешь
I've
got
scars
you
won't
believe
У
меня
есть
шрамы,
ты
не
поверишь
Wear
them
proudly
on
my
sleeve
Носите
их
с
гордостью
на
моем
рукаве
I
hope
you'll
have
the
sense
to
know
Я
надеюсь,
у
вас
будет
смысл
знать
That
sadness
comes
and
sadness
goes
Эта
печаль
приходит
и
уходит
Love
is
hard
and
play
life
loud
Любовь
тяжела
и
играть
в
жизнь
громко
It's
the
only
to
give
a
damn
about
Это
единственное,
на
что
наплевать
But
take
the
best
of
what
I've
got
Но
возьми
лучшее
из
того,
что
у
меня
есть
And
then
you
know
no
matter
what
И
тогда
вы
знаете,
несмотря
ни
на
что
Before
you
walk
away
Прежде
чем
уйти
You
know
you
can
run
Ты
знаешь,
что
можешь
Run,
run,
run
прибежать,
прибежать,
прибежать
Back
to
my
arms,
back
to
my
arms
обратно
в
мои
объятия,
мои
объятия
Run,
run,
run
прибежать,
прибежать,
прибежать
Back
to
my
arms
обратно
в
мои
объятия
And
they
will
hold
you
down
И
они
будут
удерживать
вас
All
this
time
I
swear
I'm
never
wasting
Все
это
время
я
клянусь,
что
никогда
не
трачу
All
your
smiles
I'm
always
gonna
save
this
(They
will
hold
you
down)
Все
твои
улыбки
я
всегда
сохраню
(они
будут
удерживать
тебя)
Put
it
in
the
back
of
my
mind
Положите
это
в
глубине
души
Whenever
I'm
away
from
you
(They
will
hold
you
down)
Всякий
раз,
когда
я
далеко
от
тебя
(они
будут
удерживать
тебя)
All
this
time
I
swear
I'm
never
wasting
Все
это
время
я
клянусь,
что
никогда
не
трачу
All
your
smiles
I'm
always
gonna
save
this
(They
will
hold
you
down)
Все
твои
улыбки
я
всегда
сохраню
(они
будут
удерживать
тебя)
Put
it
in
the
back
of
my
mind
Положите
это
в
глубине
души
Whenever
I'm
away
from
you
Всякий
раз,
когда
я
далеко
от
тебя
Run,
run,
run
прибежать,
прибежать,
прибежать
Back
to
your
arms
Вернуться
к
твоим
объятиям
Back
to
your
arms
Вернуться
к
твоим
объятиям
Run,
run,
run
прибежать,
прибежать,
прибежать
Back
to
your
arms
Вернуться
к
твоим
объятиям
And
they
will
hold
you
И
они
будут
держать
вас
Run,
run,
run
прибежать,
прибежать,
прибежать
Back
to
my
arms
обратно
в
мои
объятия
Back
to
my
arms
обратно
в
мои
объятия
Run,
(All
this
time
I
swear
I'm
never
wasting)
Беги,
(Все
это
время
я
клянусь,
что
никогда
не
трачу
его
зря)
Run,
(All
your
smiles
I'm
always
gonna
save
this)
Беги,
(Все
твои
улыбки
я
всегда
сохраню)
Run,
(Put
it
in
the
back
of
my
mind)
Беги,
(Запомни
это)
Back
to
your
arms
Вернуться
к
твоим
объятиям
And
they
will
hold
you
down
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
И
они
будут
удерживать
тебя
(о-о,
о-о,
о-о)
No
and
they
will
hold
you
down
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Нет,
и
они
будут
удерживать
тебя
(о-о,
о-о,
о-о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WALKER BRAD BUTCH, MOORE ALECIA B, SINCLAIR JACOB SCOTT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.