Paroles et traduction P!nk - The Last Song of Your Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Song of Your Life
Последняя песня твоей жизни
If
you
had
one
song
left
inside
your
soul
Если
бы
в
твоей
душе
осталась
лишь
одна
песня,
What
would
you
sing
tonight?
Что
бы
ты
спел
сегодня
вечером?
If
you
had
one
chance
left
before
we're
old
Если
бы
у
тебя
был
один
шанс,
прежде
чем
мы
состаримся,
The
last
song
of
your
life
Последняя
песня
твоей
жизни,
What
is
it
you
wait
for?
Tell
me
who
you
are
Чего
ты
ждешь?
Скажи
мне,
кто
ты,
Not
what
you've
rehearsed,
all
the
other
parts
А
не
то,
что
ты
репетировал,
все
эти
роли,
It
is
of
no
interest
at
all
to
me
Меня
совсем
не
интересует,
What
you
have
or
who
you
know
Что
у
тебя
есть
или
кого
ты
знаешь.
Can
you
tell
me
just
where
you
have
been?
Можешь
ли
ты
рассказать
мне,
где
ты
был
And
what
you've
learned
from
it
all
И
чему
ты
научился
за
все
это
время?
Tell
me
what
you
dance
for
Скажи
мне,
ради
чего
ты
танцуешь,
How
you've
been
a
fool
Как
ты
был
глупцом.
I
don't
want
the
headlines,
I
just
want
the
truth
Мне
не
нужны
заголовки,
мне
нужна
только
правда.
It
would
be
so
good
to
see
the
real
you
again
Было
бы
так
хорошо
увидеть
тебя
настоящего
снова.
It's
been
a
long
time,
my
friend
Давно
не
виделись,
друг
мой.
If
this
is
the
last
song
of
your
life
Если
это
последняя
песня
твоей
жизни,
Then
I'm
inviting
you
to
get
it
right
Тогда
я
приглашаю
тебя
все
сделать
правильно.
When
you're
authentic,
you're
incredible
Когда
ты
настоящий,
ты
невероятен.
I
like
the
view
behind
your
eyes
Мне
нравится
то,
что
я
вижу
в
твоих
глазах.
There
was
no
one
else
who
could
break
it
down
Не
было
никого
другого,
кто
мог
бы
разрушить
это
And
cut
right
through
to
the
heart
И
добраться
прямо
до
сердца.
I
just
wanna
lie
underneath
this
tree
Я
просто
хочу
лежать
под
этим
деревом,
While
you
whisper
secrets
on
a
melody
Пока
ты
шепчешь
секреты
под
мелодию.
It
would
be
so
good
to
see
the
real
you
again
Было
бы
так
хорошо
увидеть
тебя
настоящего
снова.
It's
been
a
long
time,
my
friend
Давно
не
виделись,
друг
мой.
If
this
is
the
last
song
of
your
life
Если
это
последняя
песня
твоей
жизни,
Then
I'm
inviting
you
to
get
it
right
Тогда
я
приглашаю
тебя
все
сделать
правильно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.