P!nk - The One That Got Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P!nk - The One That Got Away




Mmmm mm yeah
Мммм мм да
Oh oh
О о
I stood by the exit door of the hotel cafe
Я стоял у выхода из кафе отеля.
He was playing with his band
Он играл со своей группой.
I've always been a sucker had a weakness for a boy with a guitar and a drink in his hand
Я всегда был неудачником, питал слабость к парням с гитарой и бокалом в руке.
His words were like heaven in my hurricane
Его слова были подобны раю в моем урагане.
My knees buckled under
Мои колени подогнулись.
I thought everyone was watching me
Я думал, что все смотрят на меня.
Watching you save my life with a song
Смотрю, как ты спасаешь мою жизнь песней.
You were mine
Ты была моей.
In the back of my mind
В глубине моего сознания ...
Oh just for one night
О только на одну ночь
Just for a while
Только на время.
There's always one that gets away
Всегда найдется тот, кто уйдет.
The one that sneaks up on you then slips away
Та, что подкрадывается к тебе, а потом ускользает.
Two weeks later I was sitting in his apartment
Две недели спустя я сидел в его квартире.
He was making cappuccino
Он делал капучино.
I said what kind of man makes cappuccino
Я спросил Что за мужчина готовит капучино
We laughed, We laughed, We laughed
Мы смеялись, мы смеялись, мы смеялись.
We laughed til tears ran down my face
Мы смеялись, пока слезы не потекли по моему лицу.
Oh but my man you're someone elses man
О но мой друг ты же чужой человек
And that ain't the man that I wanna want
И это не тот мужчина, которого я хочу хотеть.
But you keep drawing me in with those big brown lyin' eyes
Но ты продолжаешь притягивать меня своими большими карими лживыми глазами.
You'll always be mine
Ты всегда будешь моей.
In the back of my mind
В глубине моего сознания ...
Oh we had a night
О у нас была ночь
Just a little while
Совсем ненадолго.
There's always one that gets away
Всегда найдется тот, кто уйдет.
The one that sneaks up on you then slips away
Та, что подкрадывается к тебе, а потом ускользает.
In a closed off corner of my heart, yes
В закрытом уголке моего сердца, да.
I'll always see your face
Я всегда буду видеть твое лицо.
The one that got away
Тот, который ушел.
(One that got away)
(Тот, кто ушел)
The one that got away
Тот, который ушел.
(The one that got away)
(Тот, который ушел)
Oh the one that got away
О тот который ушел
(The one that got away)
(Тот, который ушел)
Oh the one that got away
О тот который ушел
(The one that got away)
(Тот, который ушел)
Oh the one that got away
О тот который ушел
Yeah yeah
Да да
Oh oh oh oh
О о о о
Yeah yeah
Да да
Oh
О
I'm not a victim of cliches
Я не жертва клише
I don't believe in soul mates
Я не верю в родственные души.
Happy endings or the one
Счастливый конец или тот самый
Oh and I met you and all that changed
О, я встретил тебя, и все изменилось.
I had a taste and you're still sitting on the tip of my tongue
У меня был вкус, и ты все еще сидишь на кончике моего языка.
You were mine
Ты была моей.
Somewhere in time
Где-то во времени ...
I'll look for you first
Сначала я поищу тебя.
In my next life
В моей следующей жизни.
There's always one that gets away
Всегда найдется тот, кто уйдет.
The one that sneaks up on you then slips away
Та, что подкрадывается к тебе, а потом ускользает.
Slips away
Ускользает ...
In a closed off corner of my heart yeah yeah yeah yeah
В закрытом уголке моего сердца да да да да
I, I'll always see your face
Я, я всегда буду видеть твое лицо.
The one that got away
Тот, который ушел.
(The one that got away)
(Тот, который ушел)
The one that got away
Тот, который ушел.
(The one that got away)
(Тот, который ушел)
Oh the one that got away
О тот который ушел
(The one that got away)
(Тот, который ушел)
Oh the one that got away
О тот который ушел
(The one that got away)
(Тот, который ушел)
The one that got away
Тот, который ушел.
Yeah yeah
Да да
Oh oh yeah
О О да
The one that got away
Тот, который ушел.





Writer(s): ALECIA MOORE, BILLY MANN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.