Paroles et traduction P!nk - This Is How It Goes Down
I
hear
my
name
Я
слышу
свое
имя.
I
hear
the
trash
you're
talking
Я
слышу
какую
чушь
ты
несешь
The
secrets
that
you're
keeping
Секреты,
которые
ты
хранишь.
A
chick
this
smart
Такая
умная
цыпочка
Did
you
really
think
that
you
could
keep
her
in
the
dark?
Ты
действительно
думал,
что
сможешь
держать
ее
в
неведении?
Does
she
purr?
Мурлычет
ли
она?
Does
she
make
it
hard?
Она
все
усложняет?
Hard
to
speak
Трудно
говорить.
Does
she
dress
the
part?
Одевается
ли
она
соответственно
роли?
I'm
sure
she'll
take
some
getting
used
to
Я
уверен,
ей
придется
к
этому
привыкнуть.
Darlin,
she
won't
ever
be
me
Дорогая,
она
никогда
не
будет
мной.
I
felt
the
bite
Я
почувствовал
укус.
Take
a
spit
Возьми
плевок
Suck
the
poison
out
of
me
Высоси
из
меня
яд.
I'll
make
you
beg
Я
заставлю
тебя
умолять.
Make
you
come
Заставить
тебя
кончить
To
your
senses
К
твоим
чувствам
If
you
keep
up
the
shit
Если
ты
продолжишь
в
том
же
духе
Take
the
hit
Прими
удар
на
себя
Dig
the
grave
Копай
могилу
This
is
how
it
goes
down
Вот
как
это
происходит
This
is
how
it
goes
down
Вот
как
это
происходит
Gonna
run
Собираюсь
бежать
Gonna
scream
Буду
кричать
Gonna
crawl
down
on
your
knees
Я
собираюсь
ползти
на
коленях.
When
you
realize
that
no
one's
gonna
measure
up
to
me
Когда
ты
поймешь
что
никто
не
сравнится
со
мной
Doesn't
matter
cause
I'm
over
it
now
Это
не
имеет
значения,
потому
что
теперь
я
с
этим
покончил.
This
is
how
it
goes
down
Вот
как
это
происходит
This
is
how
it
goes
down
Вот
как
это
происходит
I'm
gonna
rage
Я
буду
в
ярости.
Stay
out
really
late
Гуляй
допоздна.
I'm
gonna
hang
with
all
my
friends
you
hate
Я
буду
тусоваться
со
всеми
своими
друзьями
которых
ты
ненавидишь
I
may
try
that
threesome
Я
могу
попробовать
этот
секс
втроем
Better
late
than
never
and
Лучше
поздно,
чем
никогда.
Better
without
you
Лучше
без
тебя.
This
is
your
future
as
I
see
it
Это
твое
будущее,
каким
я
его
вижу.
You
will
be
homeless,
poor,
and
broken
Ты
будешь
бездомным,
бедным
и
сломленным.
She
will
have
left
you
when
she
finds
out
who
you
are
Она
бросит
тебя,
когда
узнает,
кто
ты.
You're
nothing
but
an
extra,
and
baby
I'm
the
star
Ты
всего
лишь
статистка,
а
я,
детка,
звезда.
I
felt
the
bite
Я
почувствовал
укус.
Take
a
spit
Возьми
плевок
Suck
the
poison
out
of
me
Высоси
из
меня
яд.
I'll
make
you
beg
Я
заставлю
тебя
умолять.
Make
you
come
Заставить
тебя
кончить
To
your
senses
К
твоим
чувствам
If
you
keep
up
the
shit
Если
ты
продолжишь
в
том
же
духе
Take
the
hit
Прими
удар
на
себя
Dig
the
grave
Копай
могилу
This
is
how
it
goes
down
Вот
как
это
происходит
This
is
how
it
goes
down
Вот
как
это
происходит
Gonna
run
Собираюсь
бежать
Gonna
scream
Буду
кричать
Gonna
crawl
down
on
your
knees
Я
собираюсь
ползти
на
коленях.
When
you
realize
that
no
one's
gonna
measure
up
to
me
Когда
ты
поймешь
что
никто
не
сравнится
со
мной
Doesn't
matter
cause
I'm
over
it
now
Это
не
имеет
значения,
потому
что
теперь
я
с
этим
покончил.
This
is
how
it
goes
down
Вот
как
это
происходит
This
is
how
it
goes
down
Вот
как
это
происходит
I
suppose
this
is
how
the
story
goes,
but
Я
полагаю,
что
история
такова,
но
...
Ever
since
that
door
closed,
I've
been
going
down,
down,
down,
down
С
тех
пор,
как
закрылась
дверь,
я
падаю,
падаю,
падаю,
падаю.
The
drain
and
the
pain
got
me
nauseous
Сток
и
боль
вызвали
у
меня
тошноту.
I
should
have
been
more
cautious
or
clever
Мне
следовало
быть
осторожнее
или
умнее.
Whatever,
you'll
never
find
a
dude
with
a
better
headgame,
and
Как
бы
то
ни
было,
ты
никогда
не
найдешь
чувака
с
лучшей
игрой
в
голову.
You
can
take
that
both
ways
Ты
можешь
принять
это
с
обеих
сторон.
You
laughin'
like
I'm
playin'
with
your
fingers
up
like
oh?
Ты
смеешься,
как
будто
я
играю
с
твоими
поднятыми
пальцами,
типа
"о"?
You
wouldn't
have
a
threesome
without
me
I'd
pull
an
O.
G.
У
тебя
не
было
бы
секса
втроем
без
меня,
я
бы
вытащил
О.
Г.
And
text
you
some
incriminating
pictures
from
my
old
days
И
отправлю
тебе
несколько
компрометирующих
фотографий
из
моих
старых
дней.
I
felt
the
bite
Я
почувствовал
укус.
Take
a
spit
Возьми
плевок
Suck
the
poison
out
of
me
Высоси
из
меня
яд.
I'll
make
you
beg
Я
заставлю
тебя
умолять.
Make
you
come
Заставить
тебя
кончить
To
your
senses
К
твоим
чувствам
If
you
keep
up
the
shit
Если
ты
продолжишь
в
том
же
духе
Take
the
hit
Прими
удар
на
себя
Dig
the
grave
Копай
могилу
This
is
how
it
goes
down
Вот
как
это
происходит
This
is
how
it
goes
down
Вот
как
это
происходит
Gonna
run
Собираюсь
бежать
Gonna
scream
Буду
кричать
Gonna
crawl
round
on
your
knees
Будешь
ползать
на
коленях
When
you
realize
that
no
one's
gonna
measure
up
to
me
Когда
ты
поймешь
что
никто
не
сравнится
со
мной
Doesn't
matter
cause
I'm
over
it
now
Это
не
имеет
значения,
потому
что
теперь
я
с
этим
покончил.
This
is
how
it
goes
down
Вот
как
это
происходит
This
is
how
it
goes
down
Вот
как
это
происходит
Somebody
done
lied
to
you
Кто-то
солгал
тебе.
'Cause
you're
not
such
a
bigshot
dude
Потому
что
ты
не
такая
уж
большая
шишка,
чувак
Might
wanna
rethink
it
through
Возможно,
вам
захочется
все
переосмыслить.
Coulda
asked
me,
I
woulda
told
you
the
truth
Если
бы
ты
спросила
меня,
я
бы
сказал
тебе
правду.
'Somebody
done
lied
to
you
- Кто-то
солгал
тебе.
Cause
you're
not
such
a
bigshot
dude
Потому
что
ты
не
такая
уж
большая
шишка
чувак
Might
wanna
rethink
it
through
Возможно,
вам
захочется
все
переосмыслить.
Shoulda
asked
me,
I
woulda
told
you
the
truth
Если
бы
ты
спросила
меня,
я
бы
сказал
тебе
правду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MCCOY TRAVIS L, WALKER BRADLEY GLENN, MOORE ALECIA B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.