P!nk - Walk Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P!nk - Walk Away




Walk Away
Ухожу
I gave you three years of my life
Я отдала тебе три года своей жизни,
You always said I'd be your wife
Ты всегда говорил, что я стану твоей женой.
What ever happened to the days when life was simple?
Что случилось с теми днями, когда жизнь была проще?
Everyone knows my name
Все знают мое имя,
I haven't changed,
Я не изменилась,
I'm the same girl I was from the start
Я та же девушка, что и с самого начала.
Everything's rearranged
Все изменилось,
You came and changed it
Ты пришел и изменил все
And gave me a broken heart
И разбил мне сердце.
You don't wanna work it out, no
Ты не хочешь ничего решать, нет,
You wanna take the easy route
Ты хочешь пойти по легкому пути.
Throw your hands up and you walk away
Поднимаешь руки вверх и уходишь,
When times get hard you always walk away
Когда становится трудно, ты всегда уходишь.
You get mad and say you're leaving
Ты злишься и говоришь, что уходишь.
Why's it so damn hard for you to talk to me
Почему тебе так чертовски трудно поговорить со мной,
When it's so easy for you to walk away
Когда тебе так легко уйти?
So here I am driving down the street
Вот я еду по улице,
Looking for a sign
Ищу знак,
When will I meet, the man of my dreams
Когда я встречу мужчину своей мечты?
When will he come to me
Когда он придет ко мне?
When will he come to me
Когда он придет ко мне?
'Cause I'm sick of trying
Потому что я устала пытаться.
I'm going home back to PA where I came from
Я возвращаюсь домой, в Пенсильванию, откуда я родом,
And you can stay here
А ты можешь остаться здесь
And spend your whole life running
И провести всю свою жизнь в бегах.
But baby I'm gonna move on
Но, милый, я пойду дальше.
You didn't wanna work it out, no
Ты не хотел ничего решать, нет,
You wanna take it easy route
Ты хотел пойти по легкому пути.
You threw your hands up and you walked away,
Ты поднял руки вверх и ушел,
When times got hard you always walked away
Когда стало трудно, ты всегда уходил.
I'm sorry baby but I'm leaving
Прости, милый, но я ухожу.
It was just to hard for you to talk to me
Тебе было слишком трудно поговорить со мной,
And now its my turn I'm gonna do the same
А теперь моя очередь, я сделаю то же самое.
So there I go leaving you alone
Вот я и ухожу, оставляя тебя одного.
What will you do now all your fears came true
Что ты будешь делать теперь, когда все твои страхи сбылись?
You had my heart you had my soul you had it all didn't you
У тебя было мое сердце, моя душа, у тебя было все, не так ли?
But I'm sick of trying
Но я устала пытаться.
I'm going home back to Philly where I come from
Я возвращаюсь домой, в Филадельфию, откуда я родом,
And you can stay here and spend your whole life running
А ты можешь остаться здесь и провести всю свою жизнь в бегах.
But baby I'm gonna move on
Но, милый, я пойду дальше.
You didnt wanna work it out, no
Ты не хотел ничего решать, нет,
You just wanted the easy route
Ты просто хотел легкого пути.
Threw your hands up and you walked away,
Поднял руки вверх и ушел,
When times get hard you always walked away
Когда становится трудно, ты всегда уходишь.
I'm sorry baby but I'm leaving
Прости, милый, но я ухожу.
It was just to hard for you to talk to me
Тебе было слишком трудно поговорить со мной.
Now its my turn I'm gonna do the same
Теперь моя очередь, я сделаю то же самое.





Writer(s): TIM ARMSTRONG, ALECIA MOORE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.