Paroles et traduction P!nk - Walk Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gave
you
three
years
of
my
life
Я
отдала
тебе
три
года
своей
жизни,
You
always
said
I'd
be
your
wife
Ты
всегда
говорил,
что
я
стану
твоей
женой.
What
ever
happened
to
the
days
when
life
was
simple?
Что
случилось
с
теми
днями,
когда
жизнь
была
проще?
Everyone
knows
my
name
Все
знают
мое
имя,
I
haven't
changed,
Я
не
изменилась,
I'm
the
same
girl
I
was
from
the
start
Я
та
же
девушка,
что
и
с
самого
начала.
Everything's
rearranged
Все
изменилось,
You
came
and
changed
it
Ты
пришел
и
изменил
все
And
gave
me
a
broken
heart
И
разбил
мне
сердце.
You
don't
wanna
work
it
out,
no
Ты
не
хочешь
ничего
решать,
нет,
You
wanna
take
the
easy
route
Ты
хочешь
пойти
по
легкому
пути.
Throw
your
hands
up
and
you
walk
away
Поднимаешь
руки
вверх
и
уходишь,
When
times
get
hard
you
always
walk
away
Когда
становится
трудно,
ты
всегда
уходишь.
You
get
mad
and
say
you're
leaving
Ты
злишься
и
говоришь,
что
уходишь.
Why's
it
so
damn
hard
for
you
to
talk
to
me
Почему
тебе
так
чертовски
трудно
поговорить
со
мной,
When
it's
so
easy
for
you
to
walk
away
Когда
тебе
так
легко
уйти?
So
here
I
am
driving
down
the
street
Вот
я
еду
по
улице,
Looking
for
a
sign
Ищу
знак,
When
will
I
meet,
the
man
of
my
dreams
Когда
я
встречу
мужчину
своей
мечты?
When
will
he
come
to
me
Когда
он
придет
ко
мне?
When
will
he
come
to
me
Когда
он
придет
ко
мне?
'Cause
I'm
sick
of
trying
Потому
что
я
устала
пытаться.
I'm
going
home
back
to
PA
where
I
came
from
Я
возвращаюсь
домой,
в
Пенсильванию,
откуда
я
родом,
And
you
can
stay
here
А
ты
можешь
остаться
здесь
And
spend
your
whole
life
running
И
провести
всю
свою
жизнь
в
бегах.
But
baby
I'm
gonna
move
on
Но,
милый,
я
пойду
дальше.
You
didn't
wanna
work
it
out,
no
Ты
не
хотел
ничего
решать,
нет,
You
wanna
take
it
easy
route
Ты
хотел
пойти
по
легкому
пути.
You
threw
your
hands
up
and
you
walked
away,
Ты
поднял
руки
вверх
и
ушел,
When
times
got
hard
you
always
walked
away
Когда
стало
трудно,
ты
всегда
уходил.
I'm
sorry
baby
but
I'm
leaving
Прости,
милый,
но
я
ухожу.
It
was
just
to
hard
for
you
to
talk
to
me
Тебе
было
слишком
трудно
поговорить
со
мной,
And
now
its
my
turn
I'm
gonna
do
the
same
А
теперь
моя
очередь,
я
сделаю
то
же
самое.
So
there
I
go
leaving
you
alone
Вот
я
и
ухожу,
оставляя
тебя
одного.
What
will
you
do
now
all
your
fears
came
true
Что
ты
будешь
делать
теперь,
когда
все
твои
страхи
сбылись?
You
had
my
heart
you
had
my
soul
you
had
it
all
didn't
you
У
тебя
было
мое
сердце,
моя
душа,
у
тебя
было
все,
не
так
ли?
But
I'm
sick
of
trying
Но
я
устала
пытаться.
I'm
going
home
back
to
Philly
where
I
come
from
Я
возвращаюсь
домой,
в
Филадельфию,
откуда
я
родом,
And
you
can
stay
here
and
spend
your
whole
life
running
А
ты
можешь
остаться
здесь
и
провести
всю
свою
жизнь
в
бегах.
But
baby
I'm
gonna
move
on
Но,
милый,
я
пойду
дальше.
You
didnt
wanna
work
it
out,
no
Ты
не
хотел
ничего
решать,
нет,
You
just
wanted
the
easy
route
Ты
просто
хотел
легкого
пути.
Threw
your
hands
up
and
you
walked
away,
Поднял
руки
вверх
и
ушел,
When
times
get
hard
you
always
walked
away
Когда
становится
трудно,
ты
всегда
уходишь.
I'm
sorry
baby
but
I'm
leaving
Прости,
милый,
но
я
ухожу.
It
was
just
to
hard
for
you
to
talk
to
me
Тебе
было
слишком
трудно
поговорить
со
мной.
Now
its
my
turn
I'm
gonna
do
the
same
Теперь
моя
очередь,
я
сделаю
то
же
самое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TIM ARMSTRONG, ALECIA MOORE
Album
Try This
date de sortie
10-11-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.