Paroles et traduction P!nk - What About Us
We
are
searchlights,
we
can
see
in
the
dark
Мы
прожектора,
мы
можем
видеть
в
темноте
We
are
rockets,
pointed
up
at
the
stars
Мы
ракеты,
направленные
на
звезды
We
are
billions
of
beautiful
hearts
Мы
миллиарды
красивых
сердец
And
you
sold
us
down
the
river
too
far
И
ты
продал
нас
по
реке
слишком
далеко
What
about
us?
Что
насчет
нас?
What
about
all
the
times
you
said
you
had
the
answers?
Как
насчет
того,
что
вы
говорили,
что
у
вас
были
ответы?
What
about
us?
Что
насчет
нас?
What
about
all
the
broken
happy
ever
afters?
Как
насчет
всех
сломанных
счастливых
когда-либо
следов?
What
about
us?
Что
насчет
нас?
What
about
all
the
plans
that
ended
in
disaster?
Как
насчет
всех
планов,
которые
закончились
катастрофой?
What
about
love?
What
about
trust?
Как
насчет
любви?
Как
насчет
доверия?
What
about
us?
Что
насчет
нас?
We
are
problems
that
want
to
be
solved
Мы
- проблемы,
которые
хотят
быть
решены
We
are
children
that
need
to
be
loved
Мы
дети,
которых
нужно
любить
We
were
willing,
we
came
when
you
called
Мы
были
готовы,
мы
пришли,
когда
вы
позвонили
But
man,
you
fooled
us,
enough
is
enough,
oh
Но
человек,
ты
обманул
нас,
достаточно,
ох
What
about
us?
Что
насчет
нас?
What
about
all
the
times
you
said
you
had
the
answers?
Как
насчет
того,
что
вы
говорили,
что
у
вас
были
ответы?
What
about
us?
Что
насчет
нас?
What
about
all
the
broken
happy
ever
afters?
Как
насчет
всех
сломанных
счастливых
когда-либо
следов?
Oh,
what
about
us?
О,
а
как
насчет
нас?
What
about
all
the
plans
that
ended
in
disaster?
Как
насчет
всех
планов,
которые
закончились
катастрофой?
Oh,
what
about
love?
What
about
trust?
О,
а
как
насчет
любви?
Как
насчет
доверия?
What
about
us?
Что
насчет
нас?
Oh,
what
about
us?
О,
а
как
насчет
нас?
What
about
all
the
plans
that
ended
in
disaster?
Как
насчет
всех
планов,
которые
закончились
катастрофой?
What
about
love?
What
about
trust?
Как
насчет
любви?
Как
насчет
доверия?
What
about
us?
Что
насчет
нас?
Sticks
and
stones,
they
may
break
these
bones
Палочки
и
камни,
они
могут
сломать
эти
кости
But
then
I'll
be
ready,
are
you
ready?
Но
тогда
я
буду
готов,
ты
готов?
It's
the
start
of
us,
waking
up,
come
on
Это
начало
нас,
просыпаться,
наступать
Are
you
ready?
I'll
be
ready
Вы
готовы?
Я
буду
готов
I
don't
want
control,
I
want
to
let
go
Я
не
хочу
контролировать,
я
хочу
отпустить
Are
you
ready?
I'll
be
ready
Вы
готовы?
Я
буду
готов
'Cause
now
it's
time
to
let
them
know
we
are
ready
Потому
что
теперь
пришло
время
сообщить
им,
что
мы
готовы
What
about
us?
Что
насчет
нас?
What
about
us?
Что
насчет
нас?
What
about
all
the
times
you
said
you
had
the
answers?
Как
насчет
того,
что
вы
говорили,
что
у
вас
были
ответы?
So
what
about
us?
Так
что
насчет
нас?
What
about
all
the
broken
happy
ever
afters?
Как
насчет
всех
сломанных
счастливых
когда-либо
следов?
Oh,
what
about
us?
О,
а
как
насчет
нас?
What
about
all
the
plans
that
ended
in
disaster?
Как
насчет
всех
планов,
которые
закончились
катастрофой?
Oh,
what
about
love?
What
about
trust?
О,
а
как
насчет
любви?
Как
насчет
доверия?
What
about
us?
Что
насчет
нас?
What
about
us?
Что
насчет
нас?
What
about
us?
Что
насчет
нас?
What
about
us?
Что
насчет
нас?
What
about
us?
Что
насчет
нас?
What
about
us?
Что
насчет
нас?
What
about
us?
Что
насчет
нас?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Mac, Alecia B. Moore, John Mcdaid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.