Paroles et traduction P!nk - Where Did the Beat Go?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Did the Beat Go?
Куда пропал ритм?
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Ba,
da,
ba,
bum
Ба,
да,
ба,
бум
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Ba,
da,
ba,
bum
(О,
о,
о,
о)
Ба,
да,
ба,
бум
Ba,
da,
ba,
bum
Ба,
да,
ба,
бум
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
I
can
hear
planes
flyin'
over
my
head
Я
слышу,
как
самолеты
пролетают
надо
мной
Just
hours
before
you
occupied
my
bed
Всего
несколько
часов
назад
ты
был
в
моей
постели
In
our
darkness
we
conjured
up
sunlight
В
нашей
темноте
мы
вызывали
солнечный
свет
In
our
haste,
our
need,
our
thirst
we
lost
our
sight
В
нашей
спешке,
нашей
потребности,
нашей
жажде
мы
потеряли
из
виду
главное
But
I
was
inspired
tracing
the
lines
on
your
face
Но
меня
вдохновляло
обводить
линии
твоего
лица
To
the
poetry
the
first
time
I
heard
your
name
До
самой
поэзии,
когда
я
впервые
услышала
твое
имя
When
I
trip
from
your
lips
my
heart
was
like
a
kick-drum
Когда
я
сходила
с
ума
от
твоих
губ,
мое
сердце
билось
как
барабан
And
it
silenced
the
guilt,
I
wasn't
raised
to
hurt
anyone
И
это
заглушало
чувство
вины,
меня
не
учили
причинять
боль
Uh
oh,
does
he
know,
that
I'm
lyin'
in
the
afterglow
Ох,
знает
ли
он,
что
я
лежу
в
чужом
послевкусии
That
I'm
lyin'
but
I
can't
go,
can't
say
no
Что
я
лгу,
но
не
могу
уйти,
не
могу
сказать
"нет"
Make
him
think
he's
crazy
Заставляю
его
думать,
что
он
сходит
с
ума
While
his
paranoia
grows
Пока
его
паранойя
растет
What
he
should
be
asking
Что
он
должен
спросить
Is
where
did
our
love
go
Это
куда
делась
наша
любовь
Then
I
wouldn't
be
baskin'
Тогда
бы
я
нежилась
In
another
man's
afterglow
В
чужом
послевкусии
Where
did
the
beat
go?
(In
another
man's
afterglow)
Куда
пропал
ритм?
(В
чужом
послевкусии)
Where
is
the
beat?
(oh,
no)
Где
ритм?
(о,
нет)
Where
did
the
beat
go?
Куда
пропал
ритм?
So
how
do
I
justify
to
the
judge
and
the
jury
Как
мне
оправдаться
перед
судьей
и
присяжными
The
voices
in
my
head
that
caused
this
fury
За
голоса
в
моей
голове,
которые
вызвали
эту
ярость
Never
had
to
play
with
matches
to
start
a
fire
Мне
никогда
не
приходилось
играть
со
спичками,
чтобы
разжечь
огонь
But
it
got
so
cold
and
I
thought
I'd
forgotten
desire
Но
стало
так
холодно,
и
я
думала,
что
забыла,
что
такое
желание
I
was
your
concubine
and
then
your
Madonna
Я
была
твоей
наложницей,
а
потом
твоей
Мадонной
You
couldn't
see
anything
behind
your
baby's
mama
Ты
ничего
не
видел
за
матерью
своего
ребенка
How
long
is
lonely
supposed
to
last?
Сколько
еще
должно
длиться
одиночество?
I
was
naked
and
waiting
for
you
to
come
back
Я
была
обнажена
и
ждала
твоего
возвращения
Uh
oh,
does
he
know
that
I'm
lyin'
in
the
afterglow
Ох,
знает
ли
он,
что
я
лежу
в
чужом
послевкусии
That
I'm
lyin'
but
I
can't
go,
can't
say
no
Что
я
лгу,
но
не
могу
уйти,
не
могу
сказать
"нет"
Make
him
think
he's
crazy
Заставляю
его
думать,
что
он
сходит
с
ума
While
his
paranoia
grows
Пока
его
паранойя
растет
What
he
should
be
asking
Что
он
должен
спросить
Is
where
did
our
love
go
Это
куда
делась
наша
любовь
Then
I
wouldn't
be
baskin'
Тогда
бы
я
нежилась
In
another
man's
afterglow
В
чужом
послевкусии
Where
did
the
beat
go?
(In
another
man's
afterglow)
Куда
пропал
ритм?
(В
чужом
послевкусии)
Where
is
the
beat?
Где
ритм?
Where
did
the
beat
go?
Куда
пропал
ритм?
(In
another
man's
afterglow)
(В
чужом
послевкусии)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
There's
a
cause
and
effect
although
I
took
the
steps
Есть
причина
и
следствие,
хотя
я
сделала
шаг
I
dove
off
the
bridge
cause
I
had
nothing
left
Я
прыгнула
с
моста,
потому
что
у
меня
ничего
не
осталось
All
I
ever
wanted
was
you
Все,
чего
я
когда-либо
хотела,
это
ты
And
in
the
absence
of
you
И
в
твое
отсутствие
I
fell
through
Я
провалилась
Uh
oh,
does
he
know
Ох,
знает
ли
он
That
I'm
lyin'
in
the
afterglow
Что
я
лежу
в
чужом
послевкусии
That
I'm
lyin'
but
I
can't
go,
can't
say
no
Что
я
лгу,
но
не
могу
уйти,
не
могу
сказать
"нет"
Make
him
think
he's
crazy
Заставляю
его
думать,
что
он
сходит
с
ума
While
his
paranoia
grows
Пока
его
паранойя
растет
What
he
should
be
asking
Что
он
должен
спросить
Is
where
did
our
love
go
Это
куда
делась
наша
любовь
Then
I
wouldn't
be
baskin'
Тогда
бы
я
нежилась
In
another
man's
afterglow
В
чужом
послевкусии
Where
did
the
beat
go?
(In
another
man's
afterglow)
Куда
пропал
ритм?
(В
чужом
послевкусии)
Where
is
the
beat?
Yo!
Где
ритм?
Эй!
Where
did
the
beat
go?
Куда
пропал
ритм?
Where
did
the
love
go?
Куда
делась
любовь?
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Where
did
the
beat
go?
(О,
о,
о,
о,
о,
о)
Куда
пропал
ритм?
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Where
did
the
love
go?
(О,
о,
о,
о,
о,
о)
Куда
делась
любовь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALECIA MOORE, BILLY MANN, STEVE DALY, JON KEEP
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.