Paroles et traduction P!nk feat. First Aid Kit - Kids in Love (feat. First Aid Kit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
sat
at
the
bleachers
watching
life
unfold
Я
сидел
на
трибунах,
наблюдая,
как
разворачивается
жизнь
I've
been
a
bystander
to
a
sight
to
behold
Я
был
свидетелем
зрелища
I
play
the
victim,
I'm
the
one
who
let
it
burn
Я
играю
жертву,
я
тот,
кто
позволил
этому
сгореть
If
you
don't
- up,
well,
then
you'll
never
learn
Если
ты
не
встанешь,
ну,
тогда
ты
никогда
не
научишься
And
I've
been
ruminating
И
я
размышлял
Things
I
never
said
Вещи,
которые
я
никогда
не
говорил
We
used
to
chase
the
sun,
we
used
to
have
our
fun
Раньше
мы
гонялись
за
солнцем,
мы
веселились
We
were
two
young
fools,
oh,
kids
in
love
Мы
были
двумя
молодыми
дураками,
о,
влюбленными
детьми.
Before
your
change
of
heart,
before
it
all
got
dark
Перед
тем,
как
ты
передумаешь,
пока
все
не
стемнело.
We
were
two
young
fools,
oh,
kids
in
love
Мы
были
двумя
молодыми
дураками,
о,
влюбленными
детьми.
Oh,
I-I-I'm
still
living
there
О,
я-я
все
еще
живу
там
This
time
I'll
make
it
last
На
этот
раз
я
сделаю
это
последним
Now
you're
the
perfect
father
to
kids
that
aren't
mine
Теперь
ты
идеальный
отец
для
детей,
которые
не
мои
Saw
you
got
married,
so
handsome
in
your
suit
and
tie
Видел,
как
ты
женился,
такой
красивый
в
костюме
и
галстуке.
And
you
couldn't
help
me
И
ты
не
мог
мне
помочь
I'd
make
it
up
to
you
if
you
were
by
my
side
Я
бы
помирился
с
тобой,
если
бы
ты
был
рядом
со
мной.
And
I've
been
ruminating
И
я
размышлял
Things
I
never
said
Вещи,
которые
я
никогда
не
говорил
We
used
to
chase
the
sun,
we
used
to
have
our
fun
Раньше
мы
гонялись
за
солнцем,
мы
веселились
We
were
two
young
fools,
oh,
kids
in
love
Мы
были
двумя
молодыми
дураками,
о,
влюбленными
детьми.
Before
your
change
of
heart,
before
it
all
got
dark
Перед
тем,
как
ты
передумаешь,
пока
все
не
стемнело.
We
were
two
young
fools,
oh,
kids
in
love
Мы
были
двумя
молодыми
дураками,
о,
влюбленными
детьми.
Oh,
I-I-I'm
still
living
there
О,
я-я
все
еще
живу
там
This
time
I'll
make
it
last
На
этот
раз
я
сделаю
это
последним
And
I
will
never
give
up
И
я
никогда
не
сдамся
You
will
never
know,
mmm
Ты
никогда
не
узнаешь,
ммм
I'll
keep
living
in
my
mind
still
Я
буду
продолжать
жить
в
своем
уме
Where
our
love
grows
old
and
just
goes
on
and
on,
and
on,
and
on,
and
Где
наша
любовь
стареет
и
просто
продолжается
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
We
used
to
chase
the
sun,
we
used
to
have
our
fun
Раньше
мы
гонялись
за
солнцем,
мы
веселились
We
were
two
young
fools,
oh,
kids
in
love
Мы
были
двумя
молодыми
дураками,
о,
влюбленными
детьми.
Before
your
change
of
heart,
before
it
all
got
dark
Перед
тем,
как
ты
передумаешь,
пока
все
не
стемнело.
We
were
two
young
fools,
oh,
kids
in
love
Мы
были
двумя
молодыми
дураками,
о,
влюбленными
детьми.
Oh,
I-I-I'm
still
living
there
О,
я-я
все
еще
живу
там
This
time
I'll
make
it
last
На
этот
раз
я
сделаю
это
последним
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ludvig Karl Dagsson Soederberg, Jakob Bo Jerlstroem, Klara Maria Soederberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.