Paroles et traduction P!nk & The Happy Feet Two Chorus - Under Pressure / Rhythm Nation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under Pressure / Rhythm Nation
Под давлением / Ритм нации
Um
boom
ba
bay
Ум
бум
ба
бей
Um
boom
ba
bay
Ум
бум
ба
бей
Um
boom
ba
ba
bay
Ум
бум
ба
ба
бей
Pushing
down
on
me,
pressing
down
on
you
Давит
на
меня,
давит
на
тебя
No
man
ask
for...
Никто
не
просил...
Under
pressure
Под
давлением
That
tears
a
nation
down,
Которое
разрушает
нацию,
Splits
a
family
in
two
Разделяет
семью
надвое
Puts
people
on
streets
Выгоняет
людей
на
улицы
Um
ba
ba
bay
Ум
ба
ба
бей
Um
ba
ba
bay
Ум
ба
ба
бей
It's
the
terror
of
knowing
Это
ужас
осознания
What
this
world
is
about
Того,
что
из
себя
представляет
этот
мир
Watching
some
good
friends
Видеть,
как
хорошие
друзья
Scream!
(Let
me
out)
Кричат!
(Выпусти
меня)
Pray
tomorrow
(pray
tomorrow)
Молюсь
о
завтрашнем
дне
(молюсь
о
завтрашнем
дне)
Take
me
higher
(higher
high)
Вознеси
меня
выше
(выше,
высоко)
Pray
tomorrow
(higher
high,
high)
Молюсь
о
завтрашнем
дне
(выше,
высоко,
высоко)
Take
me
higher...!
Вознеси
меня
выше...!
Tell
me
why,
tell
me
why
Скажи
мне
почему,
скажи
мне
почему
Can't
we
give
ourselves
one
more
chance?
Разве
мы
не
можем
дать
себе
ещё
один
шанс?
(One
more
chance)
(Ещё
один
шанс)
Why
can't
we
give
ourselves,
one
more
chance?
Почему
мы
не
можем
дать
себе
ещё
один
шанс?
(One
more
chance)
(Ещё
один
шанс)
Why
can't
we
give
love,
give
love,
give
love,
give
love
Почему
мы
не
можем
дарить
любовь,
дарить
любовь,
дарить
любовь,
дарить
любовь
Everyday,
every
night,
every
hour
Каждый
день,
каждую
ночь,
каждый
час
Give
love,
give
love,
give
love,
give
love
Дарить
любовь,
дарить
любовь,
дарить
любовь,
дарить
любовь
Give
love,
give
love,
give
love,
give
love
Дарить
любовь,
дарить
любовь,
дарить
любовь,
дарить
любовь
Give
love,
give
love,
give
love,
give
love
Дарить
любовь,
дарить
любовь,
дарить
любовь,
дарить
любовь
Cause
love's
such
an
old
fashioned
word
Потому
что
любовь
- такое
старомодное
слово
And
love
dares
you
to
care
for
И
любовь
призывает
тебя
заботиться
о
The
people
on
the
edge
of
the
night
Людях
на
краю
ночи
And
loves
dares
you
to
change
our
way
of
И
любовь
призывает
тебя
изменить
наш
способ
Caring
about
ourselves
Заботы
о
себе
This
is
our
last
dance
Это
наш
последний
танец
(This
is
our
last
dance)
(Это
наш
последний
танец)
This
is
ourselves...
Это
мы...
Creatures
of
the
world
unite,
strength
in
numbers
we
can
get
it
right
Существа
мира,
объединяйтесь,
сила
в
единстве,
мы
можем
все
исправить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie, John Deacon, Brian May, Roger Taylor, Freddie Mercury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.