Paroles et traduction P!nk - Hurts 2B Human (feat. Khalid) [Alex Ghenea Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurts 2B Human (feat. Khalid) [Alex Ghenea Remix]
Больно быть человеком (совместно с Khalid) [Alex Ghenea Remix]
Boy,
you
make
it
sound
so
pretty
even
when
it's
not
Милый,
ты
говоришь
так
красиво,
даже
когда
это
не
так
Didn't
choose,
but
it's
the
only
one
we've
got
Мы
этого
не
выбирали,
но
это
единственное,
что
у
нас
есть
And
sometimes,
I
get
so
tired
of
getting
tied
up
in
my
thoughts
Иногда
я
так
устаю
от
своих
мыслей
You're
the
only
one
that
ever
makes
it
stop
Ты
единственный,
кто
может
их
остановить
God,
it
hurts
to
be
human
Боже,
как
больно
быть
человеком
Without
you,
I'd
be
losing
Без
тебя
я
бы
пропала
Yeah,
someday,
we'll
face
the
music
Да,
когда-нибудь
нам
придется
столкнуться
с
реальностью
God,
it
hurts
to
be
human
Боже,
как
больно
быть
человеком
But
I've
got
you,
you,
you,
you,
you,
hey
Но
ты
у
меня
есть,
есть,
есть,
есть,
есть
And
you've
got
me,
me,
me,
me,
too
И
я
у
тебя
тоже
есть,
есть,
есть,
есть
Like
we're
buckled
in
preparing
for
the
crash
Как
будто
мы
пристегнуты
ремнями,
готовясь
к
аварии
Like
we're
walking
down
a
road
of
broken
glass
Как
будто
мы
идем
по
дороге
из
битого
стекла
Now
if
we
defeat
all
odds
and
it
was
us
against
the
world
И
если
мы
победим
все
трудности,
и
весь
мир
будет
против
нас
You
can
count
on
me,
you
know
I'd
have
your
back
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
знай,
я
прикрою
твою
спину
God,
it
hurts
to
be
human
Боже,
как
больно
быть
человеком
Without
you,
I'd
be
losing
Без
тебя
я
бы
пропала
And
someday,
we'll
face
the
music
И
когда-нибудь
нам
придется
столкнуться
с
реальностью
God,
it
hurts
to
be
human
Боже,
как
больно
быть
человеком
But
I've
got
you,
you,
you,
you,
you,
hey
Но
ты
у
меня
есть,
есть,
есть,
есть,
есть
And
you've
got
me,
me,
me,
me,
too
И
я
у
тебя
тоже
есть,
есть,
есть,
есть
But
I've
got
you,
you,
you,
you,
you,
hey
Но
ты
у
меня
есть,
есть,
есть,
есть,
есть
And
you've
got
me,
me,
me,
me,
too
И
я
у
тебя
тоже
есть,
есть,
есть,
есть
Hope
floats
away
Надежда
ускользает
If
you
could
spend
a
day
in
my
shoes
Если
бы
ты
мог
провести
день
в
моей
шкуре
Your
mind
would
change
Ты
бы
изменил
свое
мнение
If
you
knew
what
I've
gone
through
Если
бы
ты
знал,
через
что
я
прошла
We
want
the
same
(Yeah,
we
do)
Мы
хотим
одного
и
того
же
(Да,
это
так)
Maybe
then
you'd
understand
Может
быть,
тогда
ты
бы
понял
How
it
hurts
to
be
human,
oh
Как
больно
быть
человеком
God,
it
hurts
to
be
human
Боже,
как
больно
быть
человеком
Without
you
(Without
you)
Без
тебя
(Без
тебя)
I'd
be
losing
(Yeah,
yeah,
yeah)
Я
бы
пропала
(Да,
да,
да)
Yeah,
someday,
we'll
face
the
music
(Yeah)
Да,
когда-нибудь
нам
придется
столкнуться
с
реальностью
(Да)
God,
it
hurts
(Yeah)
to
be
human
Боже,
как
больно
(Да)
быть
человеком
But
I've
got
you,
you,
you,
you,
you,
hey
Но
ты
у
меня
есть,
есть,
есть,
есть,
есть
And
you've
got
me,
me,
me,
me,
too
И
я
у
тебя
тоже
есть,
есть,
есть,
есть
But
I've
got
you,
you,
you,
you,
you,
hey
Но
ты
у
меня
есть,
есть,
есть,
есть,
есть
And
you've
got
me,
me,
me,
me,
too
И
я
у
тебя
тоже
есть,
есть,
есть,
есть
Oh
God,
it
hurts
to
be
human
О,
Боже,
как
больно
быть
человеком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Izquierdo, Teddy Geiger, Anna-catherine Hartley, Scott Harris Friedman, Alecia B. Moore, Khalid Donnel Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.