Paroles et traduction P!nk - Hurts 2B Human (feat. Khalid) [FTampa Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurts 2B Human (feat. Khalid) [FTampa Remix]
Больно быть человеком (совместно с Khalid) [FTampa Remix]
But
I've
got
you,
you,
you,
you,
you,
you,
hey
Но
ты
у
меня
есть,
есть,
есть,
есть,
есть,
есть,
эй
And
you've
got
me,
me,
me,
me,
too
И
я
у
тебя
есть,
есть,
есть,
есть
тоже
Will
you
make
it
sound
so
pretty
even
when
it's
not?
Сделаешь
ли
ты
так,
чтобы
это
звучало
красиво,
даже
если
это
не
так?
Didn't
choose
but
it's
the
only
one
we've
got
Не
выбирали,
но
это
единственное,
что
у
нас
есть
And
sometimes
I
get
so
tired
И
иногда
я
так
устаю
Of
getting
tied
up
in
my
thoughts
От
того,
что
путаюсь
в
своих
мыслях
You're
the
only
one
that
ever
makes
it
stop
Ты
единственный,
кто
может
это
остановить
God,
it
hurts
to
be
human
Боже,
как
больно
быть
человеком
Without
you
I'd
be
losing
Без
тебя
я
бы
пропала
And
someday
we'll
face
the
music
И
когда-нибудь
нам
придется
столкнуться
с
реальностью
God,
it
hurts
to
be
human
Боже,
как
больно
быть
человеком
But
I've
got
you,
you,
you,
you,
you,
you,
hey
Но
ты
у
меня
есть,
есть,
есть,
есть,
есть,
есть,
эй
And
you've
got
me,
me,
me,
me,
too
И
я
у
тебя
есть,
есть,
есть,
есть
тоже
But
I've
got
you,
you,
you,
you,
you,
you,
hey
Но
ты
у
меня
есть,
есть,
есть,
есть,
есть,
есть,
эй
And
you've
got
me,
me,
me,
me,
too
И
я
у
тебя
есть,
есть,
есть,
есть
тоже
Like
we're
buckled
and
preparing
for
the
crash
Как
будто
мы
пристегнуты
и
готовимся
к
крушению
Like
we're
walking
down
a
road
of
broken
glass
Как
будто
мы
идем
по
дороге
из
разбитого
стекла
Now
if
we
defeat
all
odds
Теперь,
если
мы
преодолеем
все
трудности
And
it
was
us
against
the
world
И
это
будем
мы
против
всего
мира
You
can
count
on
me
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня
You
know
I'd
have
your
back
Ты
знаешь,
я
прикрою
твою
спину
God,
it
hurts
to
be
human
Боже,
как
больно
быть
человеком
Without
you
I'd
be
losing
Без
тебя
я
бы
пропала
And
someday
we'll
face
the
music
И
когда-нибудь
нам
придется
столкнуться
с
реальностью
God,
it
hurts
to
be
human
Боже,
как
больно
быть
человеком
But
I've
got
you,
you,
you,
you,
you,
you,
hey
Но
ты
у
меня
есть,
есть,
есть,
есть,
есть,
есть,
эй
And
you've
got
me,
me,
me,
me,
too
И
я
у
тебя
есть,
есть,
есть,
есть
тоже
But
I've
got
you,
you,
you,
you,
you,
you,
hey
Но
ты
у
меня
есть,
есть,
есть,
есть,
есть,
есть,
эй
And
you've
got
me,
me,
me,
me,
too
И
я
у
тебя
есть,
есть,
есть,
есть
тоже
Hope
floats
away
Надежда
уплывает
If
you
could
spend
a
day
in
my
shoes
Если
бы
ты
мог
провести
день
в
моей
шкуре
Your
mind
would
change
Твое
мнение
бы
изменилось
If
you'd
known
what
I've
gone
through
Если
бы
ты
знал,
через
что
я
прошла
We
want
the
same
(yeah,
we
do)
Мы
хотим
одного
и
того
же
(да,
это
так)
Maybe
then
you'll
understand
Может
быть,
тогда
ты
поймешь
How
it
hurts
to
be
human
Как
больно
быть
человеком
God,
it
hurts
to
be
human
Боже,
как
больно
быть
человеком
Without
you
(without
you)
I'd
be
losing
(yeah,
yeah,
yeah)
Без
тебя
(без
тебя)
я
бы
пропала
(да,
да,
да)
And
someday
we'll
face
the
music
И
когда-нибудь
нам
придется
столкнуться
с
реальностью
God,
it
hurts
to
be
human
Боже,
как
больно
быть
человеком
But
I've
got
you,
you,
you,
you,
you,
you,
hey
Но
ты
у
меня
есть,
есть,
есть,
есть,
есть,
есть,
эй
And
you've
got
me,
me,
me,
me,
too
И
я
у
тебя
есть,
есть,
есть,
есть
тоже
But
I've
got
you,
you,
you,
you,
you,
you,
hey
Но
ты
у
меня
есть,
есть,
есть,
есть,
есть,
есть,
эй
And
you've
got
me,
me,
me,
me,
too
И
я
у
тебя
есть,
есть,
есть,
есть
тоже
Oh
God,
it
hurts
to
be
human
О,
Боже,
как
больно
быть
человеком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khalid Donnel Robinson, Scott Harris Friedman, Alexander Izquierdo, Teddy Geiger, Alecia B Moore, Anna Catherine Hartley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.