Paroles et traduction P!nk - Hurts 2B Human (feat. Khalid) [Kat Krazy Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurts 2B Human (feat. Khalid) [Kat Krazy Remix]
Больно быть человеком (совместно с Khalid) [Kat Krazy Remix]
Will
you
make
it
sound
so
pretty
even
when
it's
not?
Ты
сделаешь
так,
чтобы
это
звучало
красиво,
даже
если
это
не
так?
Didn't
choose
but
it's
the
only
one
we've
got
Не
выбирала,
но
это
единственное,
что
у
нас
есть
And
sometimes
I
get
so
tired
И
иногда
я
так
устаю
Of
getting
tied
up
in
my
thoughts
Запутаться
в
своих
мыслях
You're
the
only
one
that
often
makes
it
stop
Ты
единственный,
кто
часто
останавливает
это
God,
it
hurts
to
be
human
(To
be
human)
Боже,
как
больно
быть
человеком
(Быть
человеком)
Without
you
I'd
be
losing
Без
тебя
я
бы
пропала
And
someday
(And
someday)
we'll
face
the
music
И
когда-нибудь
(И
когда-нибудь)
мы
столкнемся
с
последствиями
God,
it
hurts
(God,
it
hurts)
to
be
human
Боже,
как
больно
(Боже,
как
больно)
быть
человеком
But
I've
got
you,
you,
you,
you,
you,
you,
hey
Но
ты
у
меня
есть,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
эй
And
you've
got
me,
me,
me,
me,
too,
hey
И
я
у
тебя
есть,
я,
я,
я,
тоже,
эй
But
I've
got
you,
you,
you,
you,
you,
you,
hey
Но
ты
у
меня
есть,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
эй
And
you've
got
me,
me,
me,
me,
too,
too,
too
И
я
у
тебя
есть,
я,
я,
я,
тоже,
тоже,
тоже
But
I've
got
you,
you,
you
Но
ты
у
меня
есть,
ты,
ты
God,
it
hurts
to
be
human
Боже,
как
больно
быть
человеком
Without
you
I'd
be
losing
Без
тебя
я
бы
пропала
Like
we're
buckled
and
preparing
before
the
crash
Как
будто
мы
пристегнуты
и
готовимся
к
аварии
Like
we're
walking
down
a
road
of
broken
glass
Как
будто
мы
идем
по
дороге
из
битого
стекла
Now
if
we
defeat
all
odds
Теперь,
если
мы
победим
все
трудности
And
it
was
us
against
the
world
И
это
мы
против
всего
мира
You
can
count
on
me
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня
You
know
I'd
have
your
back
Ты
знаешь,
я
прикрою
твою
спину
God,
it
hurts
to
be
human
(To
be
human)
Боже,
как
больно
быть
человеком
(Быть
человеком)
Without
you
I'd
be
losing
(losing)
Без
тебя
я
бы
пропала
(пропала)
And
someday
we'll
face
the
music
И
когда-нибудь
мы
столкнемся
с
последствиями
God,
it
hurts
(God,
it
hurts)
to
be
human
Боже,
как
больно
(Боже,
как
больно)
быть
человеком
But
I've
got
you,
you,
you,
you,
you,
you,
hey
Но
ты
у
меня
есть,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
эй
And
you've
got
me,
me,
me,
me,
too,
hey
И
я
у
тебя
есть,
я,
я,
я,
тоже,
эй
But
I've
got
you,
you,
you,
you,
you,
you,
hey
Но
ты
у
меня
есть,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
эй
And
you've
got
me,
me,
me,
me,
too,
too,
too
И
я
у
тебя
есть,
я,
я,
я,
тоже,
тоже,
тоже
But
I've
got
you,
you,
you
Но
ты
у
меня
есть,
ты,
ты
And
someday
we'll
face
the
music
И
когда-нибудь
мы
столкнемся
с
последствиями
God,
it
hurts
to
be
human
Боже,
как
больно
быть
человеком
To
be
human
Быть
человеком
But
I've
got
you,
you,
you,
you,
you,
you,
hey
Но
ты
у
меня
есть,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
эй
And
you've
got
me,
me,
me,
me,
too,
hey
И
я
у
тебя
есть,
я,
я,
я,
тоже,
эй
But
I've
got
you
Но
ты
у
меня
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Izquierdo, Teddy Geiger, Anna-catherine Hartley, Scott Harris Friedman, Alecia B. Moore, Khalid Donnel Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.