Paroles et traduction P!nk - Just Like a Pill - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Like a Pill - Live
Просто как таблетка - Концертная версия
I′m
lying
here
on
the
floor
where
you
left
me
Я
лежу
здесь
на
полу,
где
ты
меня
оставил,
I
think
I
took
too
much
Кажется,
я
приняла
слишком
много.
I'm
crying
here,
what
have
you
done?
Я
плачу
здесь,
что
ты
наделал?
I
thought
it
would
be
fun
Я
думала,
будет
весело.
I
can′t
stay
on
your
life
support
Я
не
могу
оставаться
на
твоей
системе
жизнеобеспечения,
There's
a
shortage
in
the
switch
В
переключателе
какой-то
сбой.
I
can't
stay
on
your
morphine
Я
не
могу
сидеть
на
твоём
морфине,
′Cause
it′s
making
me
itch
Потому
что
он
вызывает
у
меня
зуд.
I
said
I
tried
to
call
the
nurse
again
Я
сказала,
что
пыталась
снова
позвать
медсестру,
But
she's
being
a
little
Но
она
немного...
I
think
I′ll
get
outta
here
Думаю,
я
уйду
отсюда.
Where
I
can,
sing
along!
Туда,
где
я
могу
петь
во
весь
голос!
(Run,
just
as
fast
as
I
can
to
the
middle
of
nowhere)
(Бегу,
так
быстро,
как
могу,
в
никуда,)
To
the
middle
of
my
frustrated
fears
В
самую
гущу
моих
безумных
страхов.
And
I
swear,
you're
just
like
a
pill
И,
клянусь,
ты
как
таблетка,
Instead
of
making
me
better
Вместо
того,
чтобы
делать
мне
лучше,
You
keep
making
me
ill
Ты
делаешь
мне
только
хуже.
You
keep
making
me
Ты
делаешь
мне...
I
haven′t
moved
from
the
spot
where
you
left
me
Я
не
двигалась
с
того
места,
где
ты
меня
оставил,
This
must
be
a
bad
trip
Должно
быть,
это
плохой
трип.
All
of
the
other
pills
Все
остальные
таблетки,
They
were
different
Они
были
другими.
Maybe
I
should
get
some
help
Может,
мне
стоит
обратиться
за
помощью.
I
can't
stay
on
your
life
support
Я
не
могу
оставаться
на
твоей
системе
жизнеобеспечения,
There′s
a
shortage
in
the
switch
В
переключателе
какой-то
сбой.
I
can't
stay
on
your
morphine
Я
не
могу
сидеть
на
твоём
морфине,
'Cause
it′s
making
me
Потому
что
он
вызывает
у
меня...
I
said
I
tried
to
call
the
nurse
again
Я
сказала,
что
пыталась
снова
позвать
медсестру,
But
she′s
being
a
little
bitch
Но
она
ведёт
себя
как
стерва.
I
think
I'll
get
outta
here
Думаю,
я
уйду
отсюда.
Where
I
can
run,
just
as
fast
as
I
can
Туда,
где
я
могу
бежать
со
всех
ног,
To
the
middle
of
nowhere
В
никуда,
To
the
middle
of
my
frustrated
fears
В
самую
гущу
моих
безумных
страхов.
And
I
swear,
you′re
just
like
a
pill
И,
клянусь,
ты
как
таблетка,
Instead
of
making
me
better
Вместо
того,
чтобы
делать
мне
лучше,
You
keep
making
me
ill
Ты
делаешь
мне
только
хуже.
You
keep
making
me
ill
Ты
делаешь
мне
только
хуже.
Run
just
as
fast
as
I
can
Бегу
со
всех
ног,
To
the
middle
of
nowhere
В
никуда,
To
the
middle
of
my
frustrated
fears
В
самую
гущу
моих
безумных
страхов.
And
I
swear,
you're
just
like
a
pill
И,
клянусь,
ты
как
таблетка,
Instead
of
making
me
better
Вместо
того,
чтобы
делать
мне
лучше,
You
keep
making
me
ill
Ты
делаешь
мне
только
хуже.
You
keep
making
me
Ты
делаешь
мне...
I
can′t
stay
on
your
life
support
(just
like
a
pill)
Я
не
могу
оставаться
на
твоей
системе
жизнеобеспечения
(словно
таблетка),
I
can't
stay
on
your
morphine
(just
like
a
pill)
Я
не
могу
сидеть
на
твоём
морфине
(словно
таблетка),
I
said
I
tried
to
call
the
nurse
again
(just
like
a
pill)
Я
сказала,
что
пыталась
снова
позвать
медсестру
(словно
таблетка),
I
think
I′ll
get
outta
here
Думаю,
я
уйду
отсюда.
Where
I
can
run,
just
as
fast
as
I
can
Туда,
где
я
могу
бежать
со
всех
ног,
To
the
middle
of
nowhere
В
никуда,
To
the
middle
of
my
frustrated
fears
В
самую
гущу
моих
безумных
страхов.
And
I
swear,
you're
just
like
a
pill
И,
клянусь,
ты
как
таблетка,
Instead
of
making
me
better
Вместо
того,
чтобы
делать
мне
лучше,
You
keep
making
me
ill
Ты
делаешь
мне
только
хуже.
You
keep
making
me...
run
Ты
заставляешь
меня...
бежать.
Thank
you
all
for
coming
to
play
with
me
Спасибо
всем,
что
пришли
поиграть
со
мной,
And
coming
and
sweat
with
us
И
пришли
попотеть
с
нами.
Where
the
hell
is
everybody?
Где
все,
чёрт
возьми?
It's
praises
among
us
Это
хвала
среди
нас.
Alright,
are
y′all
ready
to
have
a
good
time
tonight?
Хорошо,
вы
готовы
хорошо
провести
время
сегодня
вечером?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moore Alecia B, Austin Dallas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.