Paroles et traduction P!nk - Never Gonna Not Dance Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Gonna Not Dance Again
Никогда Не Перестану Танцевать
If
someone
told
me
that
Если
бы
кто-то
сказал
мне,
что
The
world
would
end
tonight
Мир
рухнет
сегодня
ночью,
You
could
take
all
that
I
got
Ты
можешь
забрать
всё,
что
у
меня
есть,
For
once
I
wouldn't
start
a
fight
(yeah,
right)
В
этот
раз
я
бы
не
стала
спорить
(да,
точно).
You
could
have
my
liquor
Можешь
забрать
мой
алкоголь,
Take
my
dinner,
take
my
fun
Забери
мой
ужин,
забери
моё
веселье,
My
birthday
cake,
my
soul,
my
dog
Мой
праздничный
торт,
мою
душу,
мою
собаку,
Take
everything
I
love
Забери
всё,
что
я
люблю.
But,
oh,
one
thing
I'm
never
gonna
do
Но
знаешь,
есть
одна
вещь,
которую
я
никогда
не
сделаю:
Is
throw
away
my
dancin'
shoes
and
Я
не
выброшу
свои
танцевальные
туфли,
и
Oh,
Lord,
don't
try
me,
really,
not
tonight
Господи,
не
испытывай
меня,
правда,
не
сегодня.
I'll
lay
down
and
die
Я
лягу
и
умру,
I'll
scream
and
I'll
cry
Я
буду
кричать,
и
я
буду
плакать,
We've
already
wasted
enough
time
Мы
и
так
потратили
достаточно
времени.
I'm
never
gonna
not
dance
again
Я
никогда
не
перестану
танцевать,
I'm
never
gonna
not
dance
again
Я
никогда
не
перестану
танцевать.
Oh,
I
just
wanna
pop
and
lock
to
my
records
О,
я
просто
хочу
отрываться
под
свои
пластинки,
There
go
all
of
my
clothes
Вот
и
вся
моя
одежда.
Never
gonna
not
dance
again
(oh)
Никогда
не
перестану
танцевать
(о).
D-d-d-dance,
I'm
gonna
dance,
bruh
Т-т-т-танцевать,
я
буду
танцевать,
братан,
D-d-d-dance,
I'm
gonna
dance
Т-т-т-танцевать,
я
буду
танцевать.
I
want
my
life
to
be
Я
хочу,
чтобы
моя
жизнь
была
A
Whitney
Houston
song
(I
wanna
dance)
Песней
Уитни
Хьюстон
(я
хочу
танцевать).
I
got
all
good
luck
and
zero-
У
меня
вся
удача
мира
и
никакой…
Don't
care
if
I
belong,
no
Мне
всё
равно,
вписываюсь
ли
я,
нет.
If
I
could
kill
the
thing
Если
бы
я
могла
убить
то,
That
makes
us
all
so
dumb
Что
делает
нас
такими
глупыми,
We're
never
getting
younger
Мы
не
молодеем,
So,
I'm
gonna
have
some
fun
Так
что
я
собираюсь
повеселиться.
'Cause,
oh,
one
thing
I'm
never
gonna
do
Потому
что,
знаешь,
есть
одна
вещь,
которую
я
никогда
не
сделаю:
Is
throw
away
my
dancin'
shoes
and
Я
не
выброшу
свои
танцевальные
туфли,
и
Oh,
Lord,
don't
try
me,
really,
not
tonight
Господи,
не
испытывай
меня,
правда,
не
сегодня.
I'll
lay
down
and
die
(I'll
lay
down
and
die)
Я
лягу
и
умру
(я
лягу
и
умру),
I'll
scream
and
I'll
cry
(I'll
scream
and
I'll
cry)
Я
буду
кричать,
и
я
буду
плакать
(я
буду
кричать,
и
я
буду
плакать),
You
know
that
I'm
starting
a
fight
Ты
же
знаешь,
что
я
начну
драться.
I'm
never
gonna
not
dance
again
Я
никогда
не
перестану
танцевать,
I'm
never
gonna
not
dance
again
Я
никогда
не
перестану
танцевать.
Oh,
I
just
wanna
pop
and
lock
to
my
records
О,
я
просто
хочу
отрываться
под
свои
пластинки,
There
go
all
of
my
clothes
Вот
и
вся
моя
одежда.
Never
gonna
not
dance
again
(yeah)
Никогда
не
перестану
танцевать
(да).
D-d-d-dance,
I'm
gonna
dance,
bruh
Т-т-т-танцевать,
я
буду
танцевать,
братан,
D-d-d-dance,
I'm
gonna
dance
Т-т-т-танцевать,
я
буду
танцевать,
D-d-d-dance,
I'm
gonna
dance,
yeah
Т-т-т-танцевать,
я
буду
танцевать,
да,
D-d-d-dance
Т-т-т-танцевать.
I'll
lay
down
and
die
Я
лягу
и
умру,
I'll
scream
and
I'll
cry
Я
буду
кричать,
и
я
буду
плакать,
You
know
that
I'm
starting
a
fight
(fight)
Ты
же
знаешь,
что
я
начну
драться
(драться).
I'll
lay
down
and
die
Я
лягу
и
умру,
I'll
scream
and
I'll
cry
Я
буду
кричать,
и
я
буду
плакать,
We've
already
wasted
enough
time
Мы
и
так
потратили
достаточно
времени,
We've
already
wasted
enough
time
Мы
и
так
потратили
достаточно
времени.
I'm
never
gonna
not
dance
again
Я
никогда
не
перестану
танцевать,
I'm
never
gonna
not
dance
again
Я
никогда
не
перестану
танцевать.
Oh,
I
just
wanna
pop
and
lock
to
my
records
О,
я
просто
хочу
отрываться
под
свои
пластинки,
There
go
all
of
my
clothes
Вот
и
вся
моя
одежда.
Never
gonna
not
dance
again
(hey,
hey)
Никогда
не
перестану
танцевать
(эй,
эй).
I'm
never
gonna
not
dance
again
(never
gonna
not
dance
again)
Я
никогда
не
перестану
танцевать
(никогда
не
перестану
танцевать),
Dance
again
(let
the
music
play
'til
the
end)
Танцевать
(пусть
музыка
играет
до
конца),
Dance
again
(never
gonna
not
dance
again)
Танцевать
(никогда
не
перестану
танцевать),
Dance
again
(so
let
the
music
play
'til
the
end)
Танцевать
(так
пусть
музыка
играет
до
конца).
Dance
again
(hey,
never
gonna
not
dance
again)
Танцевать
(эй,
никогда
не
перестану
танцевать),
Dance
again
(so
let
the
music
play
'til
the
end,
let
it
play)
Танцевать
(так
пусть
музыка
играет
до
конца,
пусть
играет),
Dance
again
(never
gonna
not
dance
again,
yeah,
oh-oh)
Танцевать
(никогда
не
перестану
танцевать,
да,
о-о),
So
let
the
music
play
'til
the
end
(c'mon,
c'mon)
Так
пусть
музыка
играет
до
конца
(давай,
давай).
I'm
never
gonna
not
dance
again
Я
никогда
не
перестану
танцевать,
So
let
the
music
play
'til
the
end
(yeah,
yeah)
Так
пусть
музыка
играет
до
конца
(да,
да),
I'm
never
gonna
not
dance
again
Я
никогда
не
перестану
танцевать,
So
let
the
music
play
'til
the
end
Так
пусть
музыка
играет
до
конца.
Why'd
it
stop?
Почему
она
остановилась?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Martin, Alecia Moore, Karl Johan Schuster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.