P!nk - Never Gonna Not Dance Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P!nk - Never Gonna Not Dance Again




Never Gonna Not Dance Again
Никогда Не Перестану Танцевать
If someone told me that
Если бы кто-то сказал мне, что
The world would end tonight
Мир рухнет сегодня ночью,
You could take all that I got
Ты можешь забрать всё, что у меня есть,
For once I wouldn't start a fight (yeah, right)
В этот раз я бы не стала спорить (да, точно).
You could have my liquor
Можешь забрать мой алкоголь,
Take my dinner, take my fun
Забери мой ужин, забери моё веселье,
My birthday cake, my soul, my dog
Мой праздничный торт, мою душу, мою собаку,
Take everything I love
Забери всё, что я люблю.
But, oh, one thing I'm never gonna do
Но знаешь, есть одна вещь, которую я никогда не сделаю:
Is throw away my dancin' shoes and
Я не выброшу свои танцевальные туфли, и
Oh, Lord, don't try me, really, not tonight
Господи, не испытывай меня, правда, не сегодня.
I'll lay down and die
Я лягу и умру,
I'll scream and I'll cry
Я буду кричать, и я буду плакать,
We've already wasted enough time
Мы и так потратили достаточно времени.
I'm never gonna not dance again
Я никогда не перестану танцевать,
I'm never gonna not dance again
Я никогда не перестану танцевать.
Oh, I just wanna pop and lock to my records
О, я просто хочу отрываться под свои пластинки,
There go all of my clothes
Вот и вся моя одежда.
Never gonna not dance again (oh)
Никогда не перестану танцевать (о).
D-d-d-dance, I'm gonna dance, bruh
Т-т-т-танцевать, я буду танцевать, братан,
D-d-d-dance, I'm gonna dance
Т-т-т-танцевать, я буду танцевать.
I want my life to be
Я хочу, чтобы моя жизнь была
A Whitney Houston song (I wanna dance)
Песней Уитни Хьюстон хочу танцевать).
I got all good luck and zero-
У меня вся удача мира и никакой…
Don't care if I belong, no
Мне всё равно, вписываюсь ли я, нет.
If I could kill the thing
Если бы я могла убить то,
That makes us all so dumb
Что делает нас такими глупыми,
We're never getting younger
Мы не молодеем,
So, I'm gonna have some fun
Так что я собираюсь повеселиться.
'Cause, oh, one thing I'm never gonna do
Потому что, знаешь, есть одна вещь, которую я никогда не сделаю:
Is throw away my dancin' shoes and
Я не выброшу свои танцевальные туфли, и
Oh, Lord, don't try me, really, not tonight
Господи, не испытывай меня, правда, не сегодня.
I'll lay down and die (I'll lay down and die)
Я лягу и умру лягу и умру),
I'll scream and I'll cry (I'll scream and I'll cry)
Я буду кричать, и я буду плакать буду кричать, и я буду плакать),
You know that I'm starting a fight
Ты же знаешь, что я начну драться.
I'm never gonna not dance again
Я никогда не перестану танцевать,
I'm never gonna not dance again
Я никогда не перестану танцевать.
Oh, I just wanna pop and lock to my records
О, я просто хочу отрываться под свои пластинки,
There go all of my clothes
Вот и вся моя одежда.
Never gonna not dance again (yeah)
Никогда не перестану танцевать (да).
D-d-d-dance, I'm gonna dance, bruh
Т-т-т-танцевать, я буду танцевать, братан,
D-d-d-dance, I'm gonna dance
Т-т-т-танцевать, я буду танцевать,
D-d-d-dance, I'm gonna dance, yeah
Т-т-т-танцевать, я буду танцевать, да,
D-d-d-dance
Т-т-т-танцевать.
I'll lay down and die
Я лягу и умру,
I'll scream and I'll cry
Я буду кричать, и я буду плакать,
You know that I'm starting a fight (fight)
Ты же знаешь, что я начну драться (драться).
I'll lay down and die
Я лягу и умру,
I'll scream and I'll cry
Я буду кричать, и я буду плакать,
We've already wasted enough time
Мы и так потратили достаточно времени,
We've already wasted enough time
Мы и так потратили достаточно времени.
I'm never gonna not dance again
Я никогда не перестану танцевать,
I'm never gonna not dance again
Я никогда не перестану танцевать.
Oh, I just wanna pop and lock to my records
О, я просто хочу отрываться под свои пластинки,
There go all of my clothes
Вот и вся моя одежда.
Never gonna not dance again (hey, hey)
Никогда не перестану танцевать (эй, эй).
I'm never gonna not dance again (never gonna not dance again)
Я никогда не перестану танцевать (никогда не перестану танцевать),
Dance again (let the music play 'til the end)
Танцевать (пусть музыка играет до конца),
Dance again (never gonna not dance again)
Танцевать (никогда не перестану танцевать),
Dance again (so let the music play 'til the end)
Танцевать (так пусть музыка играет до конца).
Dance again (hey, never gonna not dance again)
Танцевать (эй, никогда не перестану танцевать),
Dance again (so let the music play 'til the end, let it play)
Танцевать (так пусть музыка играет до конца, пусть играет),
Dance again (never gonna not dance again, yeah, oh-oh)
Танцевать (никогда не перестану танцевать, да, о-о),
So let the music play 'til the end (c'mon, c'mon)
Так пусть музыка играет до конца (давай, давай).
I'm never gonna not dance again
Я никогда не перестану танцевать,
So let the music play 'til the end (yeah, yeah)
Так пусть музыка играет до конца (да, да),
I'm never gonna not dance again
Я никогда не перестану танцевать,
So let the music play 'til the end
Так пусть музыка играет до конца.
Why'd it stop?
Почему она остановилась?





Writer(s): Max Martin, Alecia Moore, Karl Johan Schuster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.