P!nk - Lost Cause - traduction des paroles en allemand

Lost Cause - P!nktraduction en allemand




Lost Cause
Verlorene Sache
Is it me?
Liegt es an mir?
'Cause I know that you noticed I hate kissing you with my eyes closed
Denn ich weiß, dass du bemerkt hast, dass ich es hasse, dich mit geschlossenen Augen zu küssen
Keep 'em open and stare at your face making sure that your eyes close
Ich lasse sie offen und starre auf dein Gesicht, um sicherzustellen, dass deine Augen geschlossen sind
'Cause I was never taught to trust somebody, nobody
Weil mir nie beigebracht wurde, jemandem zu vertrauen, niemandem
Is it you?
Liegt es an dir?
'Cause you pushed all my buttons and turned yourself into a trigger
Weil du all meine Knöpfe gedrückt und dich selbst zu einem Auslöser gemacht hast
And it feels like I'm stuck at a party without any liquor
Und es fühlt sich an, als wäre ich auf einer Party ohne Alkohol
And now the music stopped and we're not dancing, there's no dancing
Und jetzt hat die Musik aufgehört und wir tanzen nicht, es wird nicht getanzt
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Throw your sticks and stones at me
Bewirf mich mit Stöcken und Steinen
But don't tell me I'm a lost cause
Aber sag mir nicht, dass ich ein hoffnungsloser Fall bin
Don't tell me I'm a lost cause
Sag mir nicht, dass ich ein hoffnungsloser Fall bin
Say you're sick of my guts
Sag, du hast die Nase voll von mir
But don't tell me I'm a lost cause
Aber sag mir nicht, dass ich ein hoffnungsloser Fall bin
Tell me I'm a loser
Nenn mich eine Verliererin
Tell me I'm a stranger
Nenn mich eine Fremde
You don't want to see again
Die du nie wieder sehen willst
But don't tell me I'm a lost cause
Aber sag mir nicht, dass ich ein hoffnungsloser Fall bin
I'm a bitch
Ich bin eine Zicke
A possessive and jealous love addict but, boy, you're an asshole
Eine besitzergreifende und eifersüchtige Liebessüchtige, aber, Junge, du bist ein Arschloch
And I'm tired of thinking that tragics romantic, it's bad hope
Und ich bin es leid zu denken, dass Tragik romantisch ist, es ist falsche Hoffnung
If all that's left to do is leave
Wenn alles, was noch zu tun bleibt, das Gehen ist
Don't twist your knife as you're walking away
Dreh dein Messer nicht um, während du weggehst
You could end lives with the words that you say
Du könntest Leben beenden mit den Worten, die du sagst
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Throw your sticks and stones at me
Bewirf mich mit Stöcken und Steinen
But don't tell me I'm a lost cause
Aber sag mir nicht, dass ich ein hoffnungsloser Fall bin
Don't tell me I'm a lost cause
Sag mir nicht, dass ich ein hoffnungsloser Fall bin
Say you're sick of my guts
Sag, du hast die Nase voll von mir
But don't tell me I'm a lost cause
Aber sag mir nicht, dass ich ein hoffnungsloser Fall bin
Tell me I'm a loser
Nenn mich eine Verliererin
Tell me I'm a stranger
Nenn mich eine Fremde
You don't want to see again
Die du nie wieder sehen willst
But don't tell me I'm a lost cause
Aber sag mir nicht, dass ich ein hoffnungsloser Fall bin
Don't tell me I'm lost cause
Sag mir nicht, dass ich ein hoffnungsloser Fall bin





Writer(s): Stephen Samuel Wrabel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.