Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Cause
Verlorene Sache
Is
it
me?
Liegt
es
an
mir?
'Cause
I
know
that
you
noticed
I
hate
kissing
you
with
my
eyes
closed
Denn
ich
weiß,
dass
du
bemerkt
hast,
dass
ich
es
hasse,
dich
mit
geschlossenen
Augen
zu
küssen
Keep
'em
open
and
stare
at
your
face
making
sure
that
your
eyes
close
Ich
lasse
sie
offen
und
starre
auf
dein
Gesicht,
um
sicherzustellen,
dass
deine
Augen
geschlossen
sind
'Cause
I
was
never
taught
to
trust
somebody,
nobody
Weil
mir
nie
beigebracht
wurde,
jemandem
zu
vertrauen,
niemandem
Is
it
you?
Liegt
es
an
dir?
'Cause
you
pushed
all
my
buttons
and
turned
yourself
into
a
trigger
Weil
du
all
meine
Knöpfe
gedrückt
und
dich
selbst
zu
einem
Auslöser
gemacht
hast
And
it
feels
like
I'm
stuck
at
a
party
without
any
liquor
Und
es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
auf
einer
Party
ohne
Alkohol
And
now
the
music
stopped
and
we're
not
dancing,
there's
no
dancing
Und
jetzt
hat
die
Musik
aufgehört
und
wir
tanzen
nicht,
es
wird
nicht
getanzt
Throw
your
sticks
and
stones
at
me
Bewirf
mich
mit
Stöcken
und
Steinen
But
don't
tell
me
I'm
a
lost
cause
Aber
sag
mir
nicht,
dass
ich
ein
hoffnungsloser
Fall
bin
Don't
tell
me
I'm
a
lost
cause
Sag
mir
nicht,
dass
ich
ein
hoffnungsloser
Fall
bin
Say
you're
sick
of
my
guts
Sag,
du
hast
die
Nase
voll
von
mir
But
don't
tell
me
I'm
a
lost
cause
Aber
sag
mir
nicht,
dass
ich
ein
hoffnungsloser
Fall
bin
Tell
me
I'm
a
loser
Nenn
mich
eine
Verliererin
Tell
me
I'm
a
stranger
Nenn
mich
eine
Fremde
You
don't
want
to
see
again
Die
du
nie
wieder
sehen
willst
But
don't
tell
me
I'm
a
lost
cause
Aber
sag
mir
nicht,
dass
ich
ein
hoffnungsloser
Fall
bin
I'm
a
bitch
Ich
bin
eine
Zicke
A
possessive
and
jealous
love
addict
but,
boy,
you're
an
asshole
Eine
besitzergreifende
und
eifersüchtige
Liebessüchtige,
aber,
Junge,
du
bist
ein
Arschloch
And
I'm
tired
of
thinking
that
tragics
romantic,
it's
bad
hope
Und
ich
bin
es
leid
zu
denken,
dass
Tragik
romantisch
ist,
es
ist
falsche
Hoffnung
If
all
that's
left
to
do
is
leave
Wenn
alles,
was
noch
zu
tun
bleibt,
das
Gehen
ist
Don't
twist
your
knife
as
you're
walking
away
Dreh
dein
Messer
nicht
um,
während
du
weggehst
You
could
end
lives
with
the
words
that
you
say
Du
könntest
Leben
beenden
mit
den
Worten,
die
du
sagst
Throw
your
sticks
and
stones
at
me
Bewirf
mich
mit
Stöcken
und
Steinen
But
don't
tell
me
I'm
a
lost
cause
Aber
sag
mir
nicht,
dass
ich
ein
hoffnungsloser
Fall
bin
Don't
tell
me
I'm
a
lost
cause
Sag
mir
nicht,
dass
ich
ein
hoffnungsloser
Fall
bin
Say
you're
sick
of
my
guts
Sag,
du
hast
die
Nase
voll
von
mir
But
don't
tell
me
I'm
a
lost
cause
Aber
sag
mir
nicht,
dass
ich
ein
hoffnungsloser
Fall
bin
Tell
me
I'm
a
loser
Nenn
mich
eine
Verliererin
Tell
me
I'm
a
stranger
Nenn
mich
eine
Fremde
You
don't
want
to
see
again
Die
du
nie
wieder
sehen
willst
But
don't
tell
me
I'm
a
lost
cause
Aber
sag
mir
nicht,
dass
ich
ein
hoffnungsloser
Fall
bin
Don't
tell
me
I'm
lost
cause
Sag
mir
nicht,
dass
ich
ein
hoffnungsloser
Fall
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Samuel Wrabel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.