Paroles et traduction P!nk - Turbulence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy
ending
and
a
tragedy
combined
Счастливый
конец
и
трагедия
в
одном
флаконе.
But
we
both
can't
live
without
it
and
we
try
Но
мы
оба
не
можем
без
этого
жить,
и
мы
пытаемся.
We
should
take
our
own
advice
(mmm)
Нам
стоит
последовать
своему
же
совету
(ммм)
Don't
give
up
Не
сдаваться.
There's
a
mountain
in
the
middle
of
the
road
На
пути
стоит
гора,
It'll
take
a
little
longer
to
get
home
Потребуется
немного
больше
времени,
чтобы
добраться
домой.
Baby,
all
we've
got
is
time
Детка,
все,
что
у
нас
есть,
это
время.
You
can't
help
when
your
stomach
sinks
Ты
ничего
не
можешь
поделать,
когда
у
тебя
сосет
под
ложечкой,
See
your
life
happen
in
a
flash
Когда
видишь,
как
твоя
жизнь
проносится
перед
глазами.
In
your
head,
it
could
be
so
real
В
твоей
голове
это
может
быть
настолько
реальным,
That
you
almost
feel
the
crash
Что
ты
почти
чувствуешь
крушение.
The
panic
is
temporary
Паника
временна,
But
I'll
be
permanent
Но
я
буду
рядом
всегда.
So
when
it
hits,
don't
forget
Поэтому,
когда
это
произойдет,
не
забывай,
As
scary
as
it
gets
Как
бы
страшно
ни
было,
It's
just
turbulence
Это
всего
лишь
турбулентность.
Close
your
eyes
Закрой
глаза,
Pretend
your
driving
on
a
bumpy
road
at
night
Представь,
что
ты
едешь
по
ухабистой
дороге
ночью.
You
can
meet
me
in
the
corners
of
your
mind
Ты
можешь
встретить
меня
в
уголках
своего
разума,
We
can
build
a
new
Cloud
9 (ay)
Мы
можем
построить
новое
облако
9 (эй).
If
you're
alive
Если
ты
жив,
Then
it
means
that
you're
committed
to
survive
Значит,
ты
полон
решимости
выжить.
That's
enough
to
drain
the
life
from
you
sometimes
Иногда
это
может
отнять
у
тебя
все
силы,
But
I'll
hold
on
tight
Но
я
буду
держаться
крепко.
You
can't
help
when
your
stomach
sinks
Ты
ничего
не
можешь
поделать,
когда
у
тебя
сосет
под
ложечкой,
See
your
life
happen
in
a
flash
(hey)
Когда
видишь,
как
твоя
жизнь
проносится
перед
глазами
(эй).
In
your
head,
it
could
be
so
real
В
твоей
голове
это
может
быть
настолько
реальным,
That
you
almost
feel
the
crash
(oh)
Что
ты
почти
чувствуешь
крушение
(ох).
The
panic
is
temporary
Паника
временна,
But
I'll
be
permanent
Но
я
буду
рядом
всегда.
So
when
it
hits,
don't
forget
Поэтому,
когда
это
произойдет,
не
забывай,
As
scary
as
it
gets
Как
бы
страшно
ни
было,
It's
just
turbulence
Это
всего
лишь
турбулентность.
Hold
my
hand
Держи
меня
за
руку,
Hold
your
breath
Задержи
дыхание,
And
I'll
find
a
place
to
land
И
я
найду
место
для
посадки,
Where
you're
safe
Где
ты
будешь
в
безопасности,
Never
break
Где
ничто
не
сломается,
Where
the
morning
never
ends
Где
утро
никогда
не
заканчивается.
When
you
say
that
you
can't
Когда
ты
говоришь,
что
не
можешь,
I
will
watch
you
dance
Я
буду
смотреть,
как
ты
танцуешь
Through
this
turbulence
Сквозь
эту
турбулентность,
This
turbulence
Эту
турбулентность.
Oh,
you
can't
help
when
your
stomach
sinks
О,
ты
ничего
не
можешь
поделать,
когда
у
тебя
сосет
под
ложечкой,
See
your
life
happened
in
a
flash
Когда
видишь,
как
твоя
жизнь
проносится
перед
глазами.
In
your
head,
it
could
be
so
real
(it
could
be
so
real)
В
твоей
голове
это
может
быть
настолько
реальным
(настолько
реальным),
That
you
almost
feel
the
crash
Что
ты
почти
чувствуешь
крушение.
The
panic
is
temporary
(temporary)
Паника
временна
(временна),
But
I'll
be
permanent
Но
я
буду
рядом
всегда.
So
when
it
hits,
don't
forget
Поэтому,
когда
это
произойдет,
не
забывай,
As
scary
as
it
gets
Как
бы
страшно
ни
было,
It's
just
turbulence
Это
всего
лишь
турбулентность.
It's
turbulence
Это
турбулентность,
It's
just
turbulence
Это
всего
лишь
турбулентность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Koma, Madison Love
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.