Paroles et traduction P!nk - Hate Me
Victim,
such
a
perfect
victim
Жертва,
такая
идеальная
жертва.
Living
in
this
prison,
most,
they
would
kill
themselves
Живущая
в
этой
тюрьме,
большинство
бы
покончило
с
собой,
To
be
in
here
with
me
Чтобы
оказаться
здесь
со
мной.
But
you
blame
me
Но
ты
обвиняешь
меня.
Don't
you
love
to
shame
me?
Разве
ты
не
любишь
стыдить
меня?
Everything
you
fucked
up,
failed
at,
broke
or
lost
Всё,
что
ты
испортил,
провалил,
сломал
или
потерял,
And
it's
all
my
fault,
but
I
know
it's
not
И
это
всё
моя
вина,
но
я
знаю,
что
это
не
так.
So
hate
me,
hate
me
Так
ненавидь
меня,
ненавидь
меня.
I'm
the
villain
you
made
me,
made
me
Я
злодейка,
которой
ты
меня
сделал,
сделал.
I'm
the
monster,
you
need
me,
need
me
Я
монстр,
который
тебе
нужен,
нужен.
Oh,
it's
all
on
you
(oh,
no,
here
we
go,
welcome
to
the
shit
show)
О,
это
всё
на
тебе
(о
нет,
вот
и
мы,
добро
пожаловать
на
это
дерьмовое
шоу).
So
hate
me,
hate
me
Так
ненавидь
меня,
ненавидь
меня.
I'm
the
villain
you
made
me,
made
me
Я
злодейка,
которой
ты
меня
сделал,
сделал.
I'm
the
monster,
you
need
me,
need
me
Я
монстр,
который
тебе
нужен,
нужен.
Oh,
it's
all
on
you
(oh,
no,
here
we
go,
light
it
up
and
let
it
go)
О,
это
всё
на
тебе
(о
нет,
вот
и
мы,
зажигай
и
отпусти).
I'm
not
your
bitch
Я
не
твоя
сучка,
Wanna
light
me
up
like
an
evil
witch
Хочешь
сжечь
меня,
как
злую
ведьму
How
I
disappear,
it's
my
magic
trick
Как
я
исчезаю
- это
мой
волшебный
трюк.
A
deflection,
from
your
true
reflection
Отвлечение
от
твоего
истинного
отражения,
And
you
just
get
hazier
and
blurrier
the
more
time
ticks
along
И
ты
становишься
всё
более
туманным
и
размытым
с
течением
времени.
Mm-mm,
bad
guy
М-м-м,
плохой
парень,
I'm
the
perfect
bad
guy
Я
идеальный
плохой
парень.
She's
a
nut,
she
talks
too
much,
she's
loud
and
drunk
Она
чокнутая,
она
слишком
много
болтает,
она
шумная
и
пьяная.
Let's
take
her
down
a
size
Давай
поставим
её
на
место.
So
hate
me,
hate
me
Так
ненавидь
меня,
ненавидь
меня.
I'm
the
villain
you
made
me,
made
me
Я
злодейка,
которой
ты
меня
сделал,
сделал.
I'm
the
monster,
you
need
me,
need
me
Я
монстр,
который
тебе
нужен,
нужен.
Oh,
it's
all
on
you,
oh
(oh,
no,
here
we
go,
welcome
to
the
shit
show)
О,
это
всё
на
тебе,
о
(о
нет,
вот
и
мы,
добро
пожаловать
на
это
дерьмовое
шоу).
Oh,
hate
me,
hate
me
О,
ненавидь
меня,
ненавидь
меня.
I'm
the
villain
you
made
me,
made
me
Я
злодейка,
которой
ты
меня
сделал,
сделал.
I'm
the
monster,
you
need
me,
need
me
Я
монстр,
который
тебе
нужен,
нужен.
Oh,
it's
all
on
you
(oh,
no,
here
we
go,
light
it
up
and
let
it
go)
О,
это
всё
на
тебе
(о
нет,
вот
и
мы,
зажигай
и
отпусти).
I'm
not
(i'm
not)
your
bitch
(your
bitch)
Я
не
(я
не)
твоя
сучка
(твоя
сучка),
Wanna
light
me
up
like
an
evil
witch
Хочешь
сжечь
меня,
как
злую
ведьму,
For
my
(for
my)
exit
(exit)
За
мой
(за
мой)
уход
(уход),
How
I
disappear,
it's
my
magic
trick
Как
я
исчезаю
- это
мой
волшебный
трюк.
I'm
not
your
bitch
Я
не
твоя
сучка.
Oh,
hate
me,
hate
me
О,
ненавидь
меня,
ненавидь
меня.
I'm
the
villain
you
made
me,
made
me
Я
злодейка,
которой
ты
меня
сделал,
сделал.
I'm
the
monster,
you
need
me,
need
me
Я
монстр,
который
тебе
нужен,
нужен.
And
it's
all
on
you,
oh
И
это
всё
на
тебе,
о.
So
hate
me,
hate
me
(oh)
Так
ненавидь
меня,
ненавидь
меня
(о),
I'm
the
villain
you
made
me,
made
me
Я
злодейка,
которой
ты
меня
сделал,
сделал.
I'm
the
monster,
you
need
me,
need
me
Я
монстр,
который
тебе
нужен,
нужен.
Or
it's
all
on
you
(oh,
no,
here
we
go,
light
it
up
and
let
it
go)
Или
это
всё
на
тебе
(о
нет,
вот
и
мы,
зажигай
и
отпусти).
I'm
not
your
bitch
Я
не
твоя
сучка,
Wanna
light
me
up
like
an
evil
witch
Хочешь
сжечь
меня,
как
злую
ведьму,
For
my
(for
my),
exit
(exit)
За
мой
(за
мой),
уход
(уход),
How
I
disappear,
it's
my
magic
trick
Как
я
исчезаю
- это
мой
волшебный
трюк.
I'm
not
(hate
me,
hate
me)
your
bitch
Я
не
(ненавидь
меня,
ненавидь
меня)
твоя
сучка,
Wanna
light
me
up
like
an
evil
witch
(made
me,
made
me)
Хочешь
сжечь
меня,
как
злую
ведьму
(сделал,
сделал),
For
my
(hate
me,
hate
me)
exit
(exit)
За
мой
(ненавидь
меня,
ненавидь
меня)
уход
(уход),
How
I
disappear,
it's
my
magic
trick
(made
me,
made
me)
Как
я
исчезаю
- это
мой
волшебный
трюк
(сделал,
сделал).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alecia B. Moore, Gregory Kurstin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.