P!nk - Family Portrait - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P!nk - Family Portrait




Uh, uh, some deep shit, uh, uh
У, у, немного сильного дерьма, у,у
Like the record
Понравилась запись
Yea-oh, oh, oh, oh, oh
Да-о, о, о, о, о
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да да, да да да
Momma please stop crying, I can't stand the sound
Мама, пожалуйста, перестань плакать, я не могу выносить этот звук
Your pain is painful and it's tearin' me down
Твоя боль делает мне больно и это разрывает меня
I hear glasses breaking as I sit up in my bed
Я слышу стекла разбиваются и я сижу на своей кровати
I told dad you didn't mean those nasty things you said
Я сказала папе, что ты не подразумевала эти грязные вещи, которые ты наговорила
You fight about money, 'bout me and my brother
Ты сражаешься за деньги, за меня и моего брата
And this I come home to, this is my shelter
И к этому я прихожу домой, это мое укрытие
It ain't easy growing up in World War III
Севсем не просто расти во время третьей мировой войны
Never knowing what love could be, you'll see
Никогда не зная, что такое любовь, ты увидишь
I don't want love to destroy me like it has done my family
Я не хочу, чтобы любовь уничножила меня, как это было с моей семьей
Can we work it out? (Can we?)
Можем ли мы это решить? (Можем мы?)
Can we be a family? (Can we?)
Можем ли мы быть семьей? (Мы можем?)
I promise I'll be better (I promise)
Я обещаю, что буду лучше (обещаю)
Mommy, I'll do anything (I'll do anything)
Мамочка, я сделаю все сделаю все)
Can we work it out?
Можем ли мы это решить?
Can we be a family?
Можем ли мы быть семьей?
I promise I'll be better
Я обещаю, что мне станет лучше
Daddy, please, don't leave
Папа, пожалуйста, не уходи
Daddy, please, stop yelling (stop)
Папа, пожалуйста, перестань кричать (перестань).
I can't stand the sound (can't stand the sound)
Я терпеть не могу звук (терпеть не могу звук)
Make mama stop crying, 'cause I need you around
Сделай так, чтобы мама не плакала, потому что ты нужен мне рядом
My mama she loves you (I know it), no matter what she says it's true
Моя мама, она любит тебя, не смотря на то, что она говорит, это правда
I know that she hurts you, but remember I love you, too
Я знаю, что она делает тебе больно, но помни, я люблю тебя тоже
I ran away today, ran from the noise, ran away
Я сбежала сегодня, убежала от шума, убежала
Don't wanna go back to that place, but don't have no choice, no way
Не хочу возвращаться в это место, но у меня нету выбора, нету другого варианта
It ain't easy growing up in World War III
Севсем не просто расти во время третьей мировой войны
Never knowing what love could be, well, I've seen
Никогда не зная, что такое любовь, что ж, я видела,
I don't want love to destroy me like it did my family
Я не хочу, чтобы любовь разрушила меня, как она сделала с моей семьёй
Can we work it out?
Можем ли мы это решить?
Can we be a family?
Можем ли мы быть семьей?
I promise I'll be better (I promise I'll do)
Я обещаю, что буду лучше (обещаю, что сделаю)
Mommy, I'll do anything (anything)
Мамочка, я сделаю все (что угодно)
Can we work it out?
Можем ли мы это решить?
Can we be a family?
Можем ли мы быть семьей?
I promise I'll be better (I promise, I promise)
Я обещаю, что буду лучше (обещаю, что сделаю)
Daddy, please, don't leave (stay)
Папа, пожалуйста, не уходи (оставайся)
In our family portrait (in our family portrait)
На нашем семейном портрете (на нашем семейном портрете)
We look pretty happy (w look pretty happy)
Мы выглядим довольно счастливыми (мы выглядим довольно счастливыми)
Let's play pretend, let's act like it comes naturally
Давай притворимся, давайте вести себя как будто это все правда
I don't wanna have to split the holidays
Я не хочу разделять каникулы
I don't want two addresses
Я не хочу два адреса
I don't want a step-brother anyways
Я не хочу сводного брата в любом случае
And I don't want my mom to have to change her last name
И я не хочу, чтобы моя мама меняла фамилию
In our family portrait, we look pretty happy
На нашем семейном портрете мы выглядим достаточно счастливыми
We look pretty normal, let's go back to that
Мы смотримся достаточно нормально, давайте вернёмся к этому
In our family portrait, we look pretty happy
На нашем семейном портрете мы выглядим достаточно счастливыми
Let's play pretend, act like it goes naturally
Давай притворимся, давайте вести себя как будто это все правда
In our family portrait, we look pretty happy
На нашем семейном портрете мы выглядим достаточно счастливыми
We look pretty normal, let's go back to that
Мы смотримся достаточно нормально, давайте вернёмся к этому
In our family portrait, we look pretty happy
На нашем семейном портрете мы выглядим достаточно счастливыми
Let's play pretend, act and like it comes so naturally
Давай притворимся, давайте вести себя как будто это все правда
In our family portrait, we look pretty happy
На нашем семейном портрете мы выглядим достаточно счастливыми
We look pretty normal, let's go back to that
Мы смотримся достаточно нормально, давайте вернёмся к этому
In our family portrait, we look pretty happy
На нашем семейном портрете мы выглядим достаточно счастливыми
We look pretty normal, let's go back to that
Мы смотримся достаточно нормально, давайте вернёмся к этому
Daddy don't leave
Папочка, не уходи
Daddy don't leave
Папочка, не уходи
Daddy don't leave
Папочка, не уходи
Daddy don't leave
Папочка, не уходи
Daddy don't leave
Папочка, не уходи
Turn around please
Повернись, пожалуйста
Remember that the night you left, you took my shining star
Помнишь ту ночь, когда ты ушел и забрал мою сеяющую звезду?
Daddy don't leave
Папочка, не уходи
Daddy don't leave
Папочка, не уходи
Daddy don't leave (don't leave us here alone)
Папа, не уходи (не оставляй нас здесь одних)
Mom will be nicer
Мама будет спокойней
I'll be so much better
мне станет намного лучше
I'll tell my brother
Я скажу своему брату
Oh, I won't spill the milk at dinner
О, я не разолью молоко за ужином
I'll be so much better, I'll do everything right
Я буду намного лучше, я сделаю все правильно
I'll be your little girl forever
Я буду всегда твоей маленькой девочкой
I'll go to sleep at night
Я буду спать ночью





Writer(s): Scott Spencer Storch, Alecia Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.