P!nk - U + Ur Hand - traduction des paroles en allemand

U + Ur Hand - P!nktraduction en allemand




U + Ur Hand
Du + Deine Hand
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, oh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, oh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, oh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, oh
Check it out, going out on the late night
Schau mal, gehe spät aus
Looking tight, feeling nice, it's a cock fight
Sehe gut aus, fühle mich gut, es ist ein Hahnenkampf
I can tell I just know that it's going down tonight
Ich kann es sagen, ich weiß einfach, dass es heute Abend abgeht
At the door we don't wait cause we know them
An der Tür warten wir nicht, weil wir sie kennen
At the bar, six shots, just beginning
An der Bar, sechs Shots, gerade erst angefangen
That's when dickhead put his hands on me
Das ist, wenn dieser Schwachkopf seine Hände an mich legt
But you see
Aber siehst du
I'm not here for your entertainment
Ich bin nicht hier zu deiner Unterhaltung
You don't really want to mess with me tonight
Du willst dich heute Abend wirklich nicht mit mir anlegen
Just stop and take a second
Halt einfach an und nimm dir eine Sekunde Zeit
I was fine before you walked into my life
Mir ging es gut, bevor du in mein Leben getreten bist
'Cause you know it's over before it began
Denn du weißt, es ist vorbei, bevor es begann
Keep your drink, just give me the money
Behalte dein Getränk, gib mir einfach das Geld
It's just you and your hand tonight
Es sind nur du und deine Hand heute Abend
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, oh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, oh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, oh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, oh
Midnight
Mitternacht
I'm drunk
Ich bin betrunken
I don't give a fuck
Es ist mir scheißegal
Wanna dance by myself, guess you're outta luck
Will alleine tanzen, schätze, du hast Pech gehabt
Don't touch, back up, I'm not the one
Fass mich nicht an, geh weg, ich bin nicht die Richtige
Buh-bye
Tschüss
Listen up, it's just not happening
Hör zu, es passiert einfach nicht
You can say what you want to your boyfriends
Du kannst deinen Freunden sagen, was du willst
Just let me have my fun tonight
Lass mich heute Abend einfach meinen Spaß haben
A'ight?
In Ordnung?
I'm not here for your entertainment
Ich bin nicht hier zu deiner Unterhaltung
You don't really want to mess with me tonight
Du willst dich heute Abend wirklich nicht mit mir anlegen
Just stop and take a second
Halt einfach an und nimm dir eine Sekunde Zeit
I was fine before you walked into my life
Mir ging es gut, bevor du in mein Leben getreten bist
'Cause you know it's over
Denn du weißt, es ist vorbei
Before it began
Bevor es begann
Keep your drink just give me the money
Behalte dein Getränk, gib mir einfach das Geld
It's just you and your hand tonight
Es sind nur du und deine Hand heute Abend
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, oh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, oh
Break, break, break, break break it down
Break, break, break, break, brich es herunter
In the corner with your boys you bet up five bucks
In der Ecke mit deinen Jungs hast du fünf Dollar gewettet
To get at the girl that just walked in but she thinks you suck
Um an das Mädchen heranzukommen, das gerade hereinkam, aber sie findet dich scheiße
We didn't get all dressed up just for you to see
Wir haben uns nicht extra schick gemacht, nur damit du uns siehst
So quit spilling your drinks on me yeah
Also hör auf, deine Getränke auf mich zu verschütten, ja
You know who you are
Du weißt, wer du bist
High fivin', talkin' shit, but you're going home alone arentcha?
High-Five gebend, redest Scheiße, aber du gehst alleine nach Hause, nicht wahr?
'Cause I'm not here for your entertainment
Denn ich bin nicht hier zu deiner Unterhaltung
No
Nein
You don't really want to mess with me tonight
Du willst dich heute Abend wirklich nicht mit mir anlegen
Just stop and take a second (Just stop and take a second)
Halt einfach an und nimm dir eine Sekunde Zeit (Halt einfach an und nimm dir eine Sekunde Zeit)
I was fine before you walked into my life
Mir ging es gut, bevor du in mein Leben getreten bist
'Cause you know it's over (Know it's over)
Denn du weißt, es ist vorbei (Weißt, es ist vorbei)
Before it began
Bevor es begann
Keep your drink just give me the money
Behalte dein Getränk, gib mir einfach das Geld
It's just you and your hand tonight (you and your hand)
Es sind nur du und deine Hand heute Abend (du und deine Hand)
I'm not here for your entertainment (No no no)
Ich bin nicht hier zu deiner Unterhaltung (Nein, nein, nein)
You don't really want to mess with me tonight
Du willst dich heute Abend wirklich nicht mit mir anlegen
Just stop and take a second (Just take a second)
Halt einfach an und nimm dir eine Sekunde Zeit (Nimm dir einfach eine Sekunde Zeit)
I was fine before you walked into my life
Mir ging es gut, bevor du in mein Leben getreten bist
'Cause you know it's over
Denn du weißt, es ist vorbei
Before it began
Bevor es begann
Keep your drink just give me the money
Behalte dein Getränk, gib mir einfach das Geld
It's just you and your hand tonight
Es sind nur du und deine Hand heute Abend
Yeah oh
Ja, oh





Writer(s): Max Martin, Rami Yacoub, Alecia Moore, Lukasz Gottwald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.