Paroles et traduction P o P _ X - Legoland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
anche
l'estate
se
ne
va
così
come
loro
And
summer
is
gone
so
as
they
are
Il
pomeriggio
si
fa
sempre
più
infinito
e
nero
The
afternoon
becomes
more
and
more
endless
and
black
E
siedo
sulla
barca
del
mio
vecchio
amico
Walter
And
I
sit
on
my
old
friend
Walter's
boat
E
dico:
"Senti
amico
mio
quando
Cristo
si
parte"
And
I
say:
"Listen,
my
friend
When
Christ
leaves"
Siamo
arrivati
lungo
il
lago,
non
c'è
nessuno
We
have
arrived
along
the
lake,
there
is
nobody
In
mezzo
a
gli
alberi
si
scorge
un
po'
di
fumo
In
the
middle
of
the
trees
you
can
see
some
smoke
Una
comunità
di
uomini
che
ha
rinunciato
A
community
of
men
who
have
renounced
Alle
comodità
del
mondo
civilizzato
The
comforts
of
the
civilized
world
E
in
quel
momento
non
avevo
nessuno
And
at
that
moment
I
had
nobody
Ma
tu
mi
portavi
con
la
mano
al
mare
But
you
took
me
to
the
seaside
by
the
hand
E
passavamo
il
tempo
sulla
spiaggia
And
we
spent
our
time
on
the
beach
A
guardarci
nel
costume
Looking
at
each
other
in
our
costumes
Farci
fare
l'amore
dalle
balene
To
be
pleasured
by
the
whales
A
dirci
che
ci
vogliam
bene
Telling
each
other
that
we
love
each
other
E
anche
l'estate
se
ne
va
così
come
loro
And
summer
is
gone
so
as
they
are
E
il
pomeriggio
si
fa
sempre
più
infinito
e
nero
And
the
afternoon
becomes
more
and
more
endless
and
black
E
siedo
sulla
barca
del
mio
vecchio
amico
Walter
And
I
sit
on
my
old
friend
Walter's
boat
E
dico:
"Senti
amico
mio
quando
Cristo
si
parte"
And
I
say:
"Listen,
my
friend
When
Christ
leaves"
Siamo
arrivati
lungo
il
lago
non
c'è
nessuno
We
have
arrived
along
the
lake
there
is
nobody
In
mezzo
a
gli
alberi
si
scorge
un
po'
di
fumo
In
the
middle
of
the
trees
you
can
see
some
smoke
Una
comunità
di
uomini
che
ha
rinunciato
A
community
of
men
who
have
renounced
Alle
comodità
del
mondo
civilizzato
The
comforts
of
the
civilized
world
E
anche
l'estate
se
ne
va
così
come
loro
And
summer
is
gone
so
as
they
are
E
il
pomeriggio
si
fa
sempre
più
infinito
e
nero
And
the
afternoon
becomes
more
and
more
endless
and
black
E
siedo
sulla
barca
del
mio
vecchio
amico
Walter
And
I
sit
on
my
old
friend
Walter's
boat
E
dico:
"Senti
amico
mio
quando
Cristo
si
parte"
And
I
say:
"Listen,
my
friend
When
Christ
leaves"
Siamo
arrivati
lungo
il
lago
non
c'è
nessuno
We
have
arrived
along
the
lake
there
is
nobody
In
mezzo
a
gli
alberi
si
scorge
un
po'
di
fumo
In
the
middle
of
the
trees
you
can
see
some
smoke
Una
comunità
di
uomini
che
ha
rinunciato
A
community
of
men
who
have
renounced
Alle
comodità
del
mondo
civilizzato
The
comforts
of
the
civilized
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Panizza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.