P.r2b - Océan Forever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P.r2b - Océan Forever




Océan Forever
Океан навсегда
Il y avait l'océan
Был океан,
Et les surfeurs sur la plage
И сёрферы на пляже,
Comme un souffle d'adolescent
Словно дыхание юноши,
Emporté en plein naufrage
Унесенного кораблекрушением.
Comme le voyage impossible
Словно невозможное путешествие
D'un découvreur romantique
Романтика-первооткрывателя,
Lâché dans les eaux dociles
Отпущенного в покорные воды
Avec envie pacifique
С мирным желанием.
Comme le regard des baigneurs
Словно взгляд купальщиков,
Quand le soleil se retire
Когда солнце скрывается.
Je ne veux plus vivre à Paris
Я больше не хочу жить в Париже,
Il y fait froid et il fait gris
Там холодно и серо,
bas l'espoir s'est tari
Там надежда иссякла,
Et on pleure de rire
И мы плачем от смеха.
Je me souviens de ton rire
Я помню твой смех,
Quand la nuit tombait sur nous
Когда ночь опускалась на нас,
Ils ont vu la mort souffrir
Они видели, как страдает смерть,
Et puis s'enfuir loin de tout
А потом убегает прочь.
Comme des héros
Как герои,
Oubliés loin des radars
Забытые вдали от радаров,
Intraçables dans le cosmos
Неуловимые в космосе,
Je me noyais dans les phares
Я тонул в огнях маяков,
D'une rêverie sans retour
В грезах без возврата.
Je ne veux plus vivre à Paris
Я больше не хочу жить в Париже,
Il y fait froid et il fait gris
Там холодно и серо,
bas l'espoir s'est tari
Там надежда иссякла,
Et on pleure de rire
И мы плачем от смеха.
Comme des enfants comme des enfants
Как дети, как дети,
Qui ne veulent pas que la jeunesse
Которые не хотят, чтобы юность
Ne les balance sur le trottoir
Выбросила их на тротуар,
Et que les gestes soient les bâtard
И чтобы жесты были ублюдочными.
Prenons le cash et partons vite
Возьмем деньги и быстро уйдем,
Fuyons les gens qui font la chasse
Убежим от людей, которые охотятся
À la souffrance rosée du coeur
За розовой болью сердца,
Aimons nous grand bien nous fasse
Будем любить друг друга, пусть это принесет нам добро.
Fuyons la prose noire des villes
Убежим от черной прозы городов,
Oublions tout et comme ça
Забудем все, и вот так,
Vivons l'extase et l'idylle
Будем жить в экстазе и идиллии
De ceux qui n'aiment pas les lois
Тех, кто не любит законы.
Il y aura toujours des gens
Всегда найдутся люди,
Pour nous barrer le passage
Чтобы преградить нам путь,
Mais dans les portes sonnera le vent
Но в дверях будет звенеть ветер,
Et la fin des êtres sages
И конец мудрецам.
Il y avait l'océan
Был океан,
Et les surfeurs sur la plage
И сёрферы на пляже,
Comme un souffle d'adolescent
Словно дыхание юноши,
Emporté en plein naufrage
Унесенного кораблекрушением.
Comme un hiver 2003
Как зима 2003,
Comme un souvenir VHS
Как воспоминание на VHS,
Comme un regard maladroit
Как неловкий взгляд,
Comme la beauté sans le reste
Как красота без всего остального.





Writer(s): Pauline Rambeau De Baralon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.