P3 - Soulja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction P3 - Soulja




Soulja
Soulja
عاكس طريقكم ياخينا وقلبت قبلي
I reversed your path, darling, and flipped before you,
اتساءل إن كانت تلك اللبوة ام هذا الشبلي
Wondering if that's a lioness or just a cub.
تفضل فاشل طول ما دمك بيغلي
Remain a failure as long as your blood boils,
ماحتكون حصان يا صحبي الله خلقك بغل
You won't be a horse, my friend, God made you a mule.
Shoutout monky
Shoutout Monky
Shoutout walgz ya
Shoutout Walgz, yo
حاميكم النوم من ما جيت من ماليزيا
Protecting you from sleep since I came from Malaysia
King الرذم
King of rhythm
اكل عيشنا الناس تلتزم
People commit to our livelihood
اقول ياخينا طبلة اضانك تورقزم
I say, darling, your eardrums are drumming, let them dance
رؤية خماسية انت بتخبط (خبط)
Five-dimensional vision, you're stumbling (stumbling)
نيقاز في الاستديو قاعدة تخطط (خطط)
Negus in the studio, constantly scheming (scheming)
خانق فوني شان متشتت
Suffocating my phone, I'm distracted
ما تضرب لي دوني لو low budget
Don't hit me up if you're low budget
في السين رئيس
A leader in the scene
في القيم عريس
A groom in values
لامي الاساطير في التيم التقول باريس
My legends on the team are called Paris
عارف روحك اوفريتد
I know you're overrated
عارف روحك توقو موري
I know you're a wannabe Mori
عارف روحك كِلك ما تتشالق في طريق اللوري
I know you're all bark, never bite in the truck's path
ممنوع دخولك هنا منطقة جامدين
No entry here, this is a zone for the solid ones
في عيد ميلادك بطرشق البلالين
On your birthday, I'll be throwing balloons
خانق ياسمين
Choking Jasmine
زي علاء الدين
Like Aladdin
بقتبس من رقبتي طاشي للدين
Quoting from my neck, rushing to religion
الوش الحسن في غلاف المجلات
The beautiful face on magazine covers
فكفك اللي ما نافعين ديل وبيعم اسبيرات
Remove those useless ones, they're selling spare parts
لعب نظيف ما فاولات
Clean play, no fouls
نقاز بتضيف شاوت اوتات
Negus adds shoutouts
ف بخروني بخروني بخروني (بخروني)
They're smoking me out, smoking me out, smoking me out (smoking me out)
ديل عيونم حارة ممكن يسحروني (بخروني)
Their eyes are hot, they might bewitch me (smoking me out)
ديل طاقتم ضارة دايماً بحسدوني (Brr brrr)
Their energy is harmful, they're always envying me (Brr brr)
فصلتكم عشان كنتو بتأخروني
I cut you off because you were holding me back
يلا يا صحبي لي بعدين
Come on, my friend, see you later
خرزة زرقا شان العين
Blue bead for the evil eye
طالع القمة دايس بنزين بي كرعيني الاتنين
Heading to the top, stepping on the gas, two engines roaring
قللنا نسبة انو ممكن نتلاقى صدفة
We reduced the chances of meeting by chance
الدقن مقفل اعلى من درجة حرارة الغرفة
The beard is locked, hotter than room temperature
قيمتا نفسي ما دايرك تقيمني
My self-worth, I don't need you to assess me
شكراً ليك سيد الركشة البيسمع لي حيوصلني
Thanks to the rickshaw driver listening to me, he'll get me there
بعمل حركة
I make a move
كل الناس بتتبعني
Everyone follows me
شوف البركة بالمارسدس
See the blessings in the Mercedes
ما قادر تحصلني
You can't catch me
اي حاجة بتعملوها بشوفا كرينج ياعمي
Everything you do, I see it as cringe, man
ايقونة في البلد زي البرنجي يا عمي
An icon in the country like Berenghi, man
لوحات تعيش للابد دافنشي ياعمي
Paintings that live forever, Da Vinci, man
معاي كل الابطال ميرنقي ياعمي
With me are all the champions, meringue, man
و اي حاجة بتعملوها بشوفا كرينج ياعمي
And everything you do, I see it as cringe, man
ايقونة في البلد زي البرنجي يا عمي
An icon in the country like Berenghi, man
لوحات تعيش للابد دافنشي ياعمي
Paintings that live forever, Da Vinci, man
معاي كل الابطال ميرنقي ياعمي
With me are all the champions, meringue, man






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.