Paroles et traduction PA Sports feat. Capital Bra - Hell
Draußen
wird
es
hell
It's
getting
bright
outside
Jage
nach
allem,
was
mei′m
Auge
so
gefällt
Chasing
everything
that
pleases
my
eye
Mutter
sagt
mir:
"Diese
Frau
will
nur
dein
Geld"
Mother
tells
me:
"This
woman
only
wants
your
money"
Ist
mir
egal,
Mama,
ich
trau
mir
nicht
mal
selbst
I
don't
care,
Mama,
I
don't
even
trust
myself
Ach,
fick
die
Welt
Oh,
fuck
the
world
Draußen
wird
es
hell
It's
getting
bright
outside
Jage
nach
allem,
was
mei'm
Auge
so
gefällt
Chasing
everything
that
pleases
my
eye
Mutter
sagt
mir:
"Diese
Frau
will
nur
dein
Geld"
Mother
tells
me:
"This
woman
only
wants
your
money"
Ist
mir
egal,
Mama,
ich
trau
mir
nicht
mal
selbst
I
don't
care,
Mama,
I
don't
even
trust
myself
Ach,
fick
die
Welt
Oh,
fuck
the
world
Mach
die
Nacht
zum
Tag,
es
ist
wieder
mal
passiert
(ja)
Turning
night
into
day,
it
happened
again
(yeah)
Ich
hatte
keinen
Schlaf,
ruf
den
Dealer
an
um
vier
I
haven't
slept,
call
the
dealer
at
four
Spür
die
Macht
der
Upper
Class,
Melodien
auf
dem
Klavier
Feel
the
power
of
the
Upper
Class,
melodies
on
the
piano
Diamanten
voll
Karat,
doch
ich
wär
lieber
bei
dir
Diamonds
full
of
carats,
but
I'd
rather
be
with
you
Das
Leben
ist
so
einsam,
wenn
man
niemandem
vertraut
Life
is
so
lonely
when
you
don't
trust
anyone
Bodyguards
mit
scharfen
Waffen
stehen
mal
wieder
vor
dem
Haus
Bodyguards
with
sharp
weapons
are
standing
in
front
of
the
house
again
Der
CEO
wird
bedroht,
sie
riechen
meine
Millionen
The
CEO
is
being
threatened,
they
smell
my
millions
Familien
wollen
an
mein′
Thron,
doch
lieber
wähl
ich
den
Tod
(ja)
Families
want
my
throne,
but
I'd
rather
choose
death
(yeah)
Immer
wieder
Suite-Check-in,
rollen
im
G-Wagon
Suite
check-in
again
and
again,
rolling
in
the
G-Wagon
Topmodels,
die
ständig
fragen,
warum
wir
nie
lächeln
Top
models
who
constantly
ask
why
we
never
smile
Nenn
mich
arrogant,
ich
füll
nur
die
Rolle
aus
Call
me
arrogant,
I'm
just
playing
the
part
Ein
letzter
Zug
vom
Blunt
und
dann
geht
die
Sonne
auf
One
last
drag
from
the
blunt
and
then
the
sun
rises
Draußen
wird
es
hell
It's
getting
bright
outside
Jage
nach
allem,
was
mei'm
Auge
so
gefällt
Chasing
everything
that
pleases
my
eye
Mutter
sagt
mir:
"Diese
Frau
will
nur
dein
Geld"
Mother
tells
me:
"This
woman
only
wants
your
money"
Ist
mir
egal,
Mama,
ich
trau
mir
nicht
mal
selbst
I
don't
care,
Mama,
I
don't
even
trust
myself
Ach,
fick
die
Welt
Oh,
fuck
the
world
Draußen
wird
es
hell
It's
getting
bright
outside
Jage
nach
allem,
was
mei'm
Auge
so
gefällt
Chasing
everything
that
pleases
my
eye
Mutter
sagt
mir:
"Diese
Frau
will
nur
dein
Geld"
Mother
tells
me:
"This
woman
only
wants
your
money"
Ist
mir
egal,
Mama,
ich
trau
mir
nicht
mal
selbst
I
don't
care,
Mama,
I
don't
even
trust
myself
Ach,
fick
die
Welt
Oh,
fuck
the
world
2012,
sitz
alleine
in
der
U-Bahn
(ah)
2012,
sitting
alone
on
the
subway
(ah)
Hab
seit
Monaten
die
gleichen
Schuhe
an
Been
wearing
the
same
shoes
for
months
Ich
war
keiner
von
den
reichen
Kids
am
Ku′damm
(nein)
I
wasn't
one
of
the
rich
kids
on
Ku'damm
(no)
Ich
war
dieser
Junge,
mit
dem
willst
du
nix
zu
tun
haben
I
was
that
boy
you
didn't
want
anything
to
do
with
Eiskalte
Winter,
Randbezirk-Kinder
Ice-cold
winters,
suburban
kids
Von
Zweizimmerwohnung
zu
′ner
Zwei-Mio-Villa
From
a
two-room
apartment
to
a
two-million
villa
Es
ging
um
Geld
und
Frauen
(ja),
immer
derselbe
Traum
(Bra)
It
was
about
money
and
women
(yeah),
always
the
same
dream
(Bra)
Ich
hab
Selbstvertrauen,
doch
kann
mir
nicht
mal
selbst
vertrauen
I
have
self-confidence,
but
I
can't
even
trust
myself
Gestern
noch
am
Block,
wir
verkaufen
das
Beyda
Yesterday
on
the
block,
we
sell
the
Beyda
Aber
alles
kommt
zurück
und
heute
ziehen
wir's
selber
But
everything
comes
back
and
today
we
pull
it
ourselves
Scharfe
in
der
Tasche,
denn
da
draußen
gibt′s
Hater
Sharp
one
in
the
pocket,
because
there
are
haters
out
there
Ganze
Nacht
am
husteln,
denn
wir
jagen's
Paper
Hustling
all
night
because
we're
chasing
paper
Draußen
wird
es
hell
(es
wird
hell)
It's
getting
bright
outside
(it's
getting
bright)
Jage
nach
allem,
was
mei′m
Auge
so
gefällt
(so
gefällt)
Chasing
everything
that
pleases
my
eye
(pleases
my
eye)
Mutter
sagt
mir:
"Diese
Frau
will
nur
dein
Geld"
(nur
dein
Geld)
Mother
tells
me:
"This
woman
only
wants
your
money"
(only
wants
your
money)
Ist
mir
egal,
Mama,
ich
trau
mir
nicht
mal
selbst
(nicht
mal
selbst)
I
don't
care,
Mama,
I
don't
even
trust
myself
(don't
even
trust
myself)
Ach,
fick
die
Welt
(fick
die
Welt)
Oh,
fuck
the
world
(fuck
the
world)
Draußen
wird
es
hell
(es
wird
hell)
It's
getting
bright
outside
(it's
getting
bright)
Jage
nach
allem,
was
mei'm
Auge
so
gefällt
(so
gefällt)
Chasing
everything
that
pleases
my
eye
(pleases
my
eye)
Mutter
sagt
mir:
"Diese
Frau
will
nur
dein
Geld"
(ist
egal)
Mother
tells
me:
"This
woman
only
wants
your
money"
(I
don't
care)
Ist
mir
egal,
Mama,
ich
trau
mir
nicht
mal
selbst
I
don't
care,
Mama,
I
don't
even
trust
myself
Ach,
fick
die
Welt
Oh,
fuck
the
world
Draußen
wird
es
hell
(es
wird
hell)
It's
getting
bright
outside
(it's
getting
bright)
Jage
nach
allem,
was
mei′m
Auge
so
gefällt
(so
gefällt)
Chasing
everything
that
pleases
my
eye
(pleases
my
eye)
Mutter
sagt
mir:
"Diese
Frau
will
nur
dein
Geld"
(nur
dein
Geld)
Mother
tells
me:
"This
woman
only
wants
your
money"
(only
wants
your
money)
Ist
mir
egal,
Mama,
ich
trau
mir
nicht
mal
selbst
(nicht
mal
selbst)
I
don't
care,
Mama,
I
don't
even
trust
myself
(don't
even
trust
myself)
Ach,
fick
die
Welt
(fick
die
Welt)
Oh,
fuck
the
world
(fuck
the
world)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Capital Bra, Chrizmatic, Parham Vakili
Album
Hell
date de sortie
21-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.