PA Sports feat. Capital Bra - Hell - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PA Sports feat. Capital Bra - Hell




Hell
Hell
Draußen wird es hell
It's getting bright outside
Jage nach allem, was mei′m Auge so gefällt
Chasing everything that pleases my eye
Mutter sagt mir: "Diese Frau will nur dein Geld"
Mother tells me: "This woman only wants your money"
Ist mir egal, Mama, ich trau mir nicht mal selbst
I don't care, Mama, I don't even trust myself
Ach, fick die Welt
Oh, fuck the world
Draußen wird es hell
It's getting bright outside
Jage nach allem, was mei'm Auge so gefällt
Chasing everything that pleases my eye
Mutter sagt mir: "Diese Frau will nur dein Geld"
Mother tells me: "This woman only wants your money"
Ist mir egal, Mama, ich trau mir nicht mal selbst
I don't care, Mama, I don't even trust myself
Ach, fick die Welt
Oh, fuck the world
Mach die Nacht zum Tag, es ist wieder mal passiert (ja)
Turning night into day, it happened again (yeah)
Ich hatte keinen Schlaf, ruf den Dealer an um vier
I haven't slept, call the dealer at four
Spür die Macht der Upper Class, Melodien auf dem Klavier
Feel the power of the Upper Class, melodies on the piano
Diamanten voll Karat, doch ich wär lieber bei dir
Diamonds full of carats, but I'd rather be with you
Das Leben ist so einsam, wenn man niemandem vertraut
Life is so lonely when you don't trust anyone
Bodyguards mit scharfen Waffen stehen mal wieder vor dem Haus
Bodyguards with sharp weapons are standing in front of the house again
Der CEO wird bedroht, sie riechen meine Millionen
The CEO is being threatened, they smell my millions
Familien wollen an mein′ Thron, doch lieber wähl ich den Tod (ja)
Families want my throne, but I'd rather choose death (yeah)
Immer wieder Suite-Check-in, rollen im G-Wagon
Suite check-in again and again, rolling in the G-Wagon
Topmodels, die ständig fragen, warum wir nie lächeln
Top models who constantly ask why we never smile
Nenn mich arrogant, ich füll nur die Rolle aus
Call me arrogant, I'm just playing the part
Ein letzter Zug vom Blunt und dann geht die Sonne auf
One last drag from the blunt and then the sun rises
Draußen wird es hell
It's getting bright outside
Jage nach allem, was mei'm Auge so gefällt
Chasing everything that pleases my eye
Mutter sagt mir: "Diese Frau will nur dein Geld"
Mother tells me: "This woman only wants your money"
Ist mir egal, Mama, ich trau mir nicht mal selbst
I don't care, Mama, I don't even trust myself
Ach, fick die Welt
Oh, fuck the world
Draußen wird es hell
It's getting bright outside
Jage nach allem, was mei'm Auge so gefällt
Chasing everything that pleases my eye
Mutter sagt mir: "Diese Frau will nur dein Geld"
Mother tells me: "This woman only wants your money"
Ist mir egal, Mama, ich trau mir nicht mal selbst
I don't care, Mama, I don't even trust myself
Ach, fick die Welt
Oh, fuck the world
2012, sitz alleine in der U-Bahn (ah)
2012, sitting alone on the subway (ah)
Hab seit Monaten die gleichen Schuhe an
Been wearing the same shoes for months
Ich war keiner von den reichen Kids am Ku′damm (nein)
I wasn't one of the rich kids on Ku'damm (no)
Ich war dieser Junge, mit dem willst du nix zu tun haben
I was that boy you didn't want anything to do with
Eiskalte Winter, Randbezirk-Kinder
Ice-cold winters, suburban kids
Von Zweizimmerwohnung zu ′ner Zwei-Mio-Villa
From a two-room apartment to a two-million villa
Es ging um Geld und Frauen (ja), immer derselbe Traum (Bra)
It was about money and women (yeah), always the same dream (Bra)
Ich hab Selbstvertrauen, doch kann mir nicht mal selbst vertrauen
I have self-confidence, but I can't even trust myself
Gestern noch am Block, wir verkaufen das Beyda
Yesterday on the block, we sell the Beyda
Aber alles kommt zurück und heute ziehen wir's selber
But everything comes back and today we pull it ourselves
Scharfe in der Tasche, denn da draußen gibt′s Hater
Sharp one in the pocket, because there are haters out there
Ganze Nacht am husteln, denn wir jagen's Paper
Hustling all night because we're chasing paper
Draußen wird es hell (es wird hell)
It's getting bright outside (it's getting bright)
Jage nach allem, was mei′m Auge so gefällt (so gefällt)
Chasing everything that pleases my eye (pleases my eye)
Mutter sagt mir: "Diese Frau will nur dein Geld" (nur dein Geld)
Mother tells me: "This woman only wants your money" (only wants your money)
Ist mir egal, Mama, ich trau mir nicht mal selbst (nicht mal selbst)
I don't care, Mama, I don't even trust myself (don't even trust myself)
Ach, fick die Welt (fick die Welt)
Oh, fuck the world (fuck the world)
Draußen wird es hell (es wird hell)
It's getting bright outside (it's getting bright)
Jage nach allem, was mei'm Auge so gefällt (so gefällt)
Chasing everything that pleases my eye (pleases my eye)
Mutter sagt mir: "Diese Frau will nur dein Geld" (ist egal)
Mother tells me: "This woman only wants your money" (I don't care)
Ist mir egal, Mama, ich trau mir nicht mal selbst
I don't care, Mama, I don't even trust myself
Ach, fick die Welt
Oh, fuck the world
Draußen wird es hell (es wird hell)
It's getting bright outside (it's getting bright)
Jage nach allem, was mei′m Auge so gefällt (so gefällt)
Chasing everything that pleases my eye (pleases my eye)
Mutter sagt mir: "Diese Frau will nur dein Geld" (nur dein Geld)
Mother tells me: "This woman only wants your money" (only wants your money)
Ist mir egal, Mama, ich trau mir nicht mal selbst (nicht mal selbst)
I don't care, Mama, I don't even trust myself (don't even trust myself)
Ach, fick die Welt (fick die Welt)
Oh, fuck the world (fuck the world)





Writer(s): Capital Bra, Chrizmatic, Parham Vakili

PA Sports feat. Capital Bra - Hell
Album
Hell
date de sortie
21-01-2021

1 Hell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.