Paroles et traduction PA Sports feat. Capital Bra - Hell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Draußen
wird
es
hell
На
улице
светает
Jage
nach
allem,
was
mei′m
Auge
so
gefällt
Гоняюсь
за
всем,
что
радует
мой
глаз
Mutter
sagt
mir:
"Diese
Frau
will
nur
dein
Geld"
Мама
говорит
мне:
"Эта
женщина
хочет
только
твоих
денег"
Ist
mir
egal,
Mama,
ich
trau
mir
nicht
mal
selbst
Мне
все
равно,
мама,
я
сам
себе
не
доверяю
Ach,
fick
die
Welt
Ах,
к
черту
этот
мир
Draußen
wird
es
hell
На
улице
светает
Jage
nach
allem,
was
mei'm
Auge
so
gefällt
Гоняюсь
за
всем,
что
радует
мой
глаз
Mutter
sagt
mir:
"Diese
Frau
will
nur
dein
Geld"
Мама
говорит
мне:
"Эта
женщина
хочет
только
твоих
денег"
Ist
mir
egal,
Mama,
ich
trau
mir
nicht
mal
selbst
Мне
все
равно,
мама,
я
сам
себе
не
доверяю
Ach,
fick
die
Welt
Ах,
к
черту
этот
мир
Mach
die
Nacht
zum
Tag,
es
ist
wieder
mal
passiert
(ja)
Превращаю
ночь
в
день,
это
снова
случилось
(да)
Ich
hatte
keinen
Schlaf,
ruf
den
Dealer
an
um
vier
Я
не
спал,
звоню
дилеру
в
четыре
Spür
die
Macht
der
Upper
Class,
Melodien
auf
dem
Klavier
Чувствую
власть
высшего
класса,
мелодии
на
пианино
Diamanten
voll
Karat,
doch
ich
wär
lieber
bei
dir
Бриллианты
в
каратах,
но
я
бы
лучше
был
с
тобой
Das
Leben
ist
so
einsam,
wenn
man
niemandem
vertraut
Жизнь
так
одинока,
когда
никому
не
доверяешь
Bodyguards
mit
scharfen
Waffen
stehen
mal
wieder
vor
dem
Haus
Телохранители
с
оружием
снова
стоят
перед
домом
Der
CEO
wird
bedroht,
sie
riechen
meine
Millionen
Генеральному
директору
угрожают,
они
чуют
мои
миллионы
Familien
wollen
an
mein′
Thron,
doch
lieber
wähl
ich
den
Tod
(ja)
Семьи
хотят
на
мой
трон,
но
я
лучше
выберу
смерть
(да)
Immer
wieder
Suite-Check-in,
rollen
im
G-Wagon
Снова
заселение
в
люкс,
катаемся
на
G-Wagon
Topmodels,
die
ständig
fragen,
warum
wir
nie
lächeln
Топ-модели
постоянно
спрашивают,
почему
мы
никогда
не
улыбаемся
Nenn
mich
arrogant,
ich
füll
nur
die
Rolle
aus
Называй
меня
высокомерным,
я
просто
играю
роль
Ein
letzter
Zug
vom
Blunt
und
dann
geht
die
Sonne
auf
Последняя
затяжка
бланта,
и
вот
восходит
солнце
Draußen
wird
es
hell
На
улице
светает
Jage
nach
allem,
was
mei'm
Auge
so
gefällt
Гоняюсь
за
всем,
что
радует
мой
глаз
Mutter
sagt
mir:
"Diese
Frau
will
nur
dein
Geld"
Мама
говорит
мне:
"Эта
женщина
хочет
только
твоих
денег"
Ist
mir
egal,
Mama,
ich
trau
mir
nicht
mal
selbst
Мне
все
равно,
мама,
я
сам
себе
не
доверяю
Ach,
fick
die
Welt
Ах,
к
черту
этот
мир
Draußen
wird
es
hell
На
улице
светает
Jage
nach
allem,
was
mei'm
Auge
so
gefällt
Гоняюсь
за
всем,
что
радует
мой
глаз
Mutter
sagt
mir:
"Diese
Frau
will
nur
dein
Geld"
Мама
говорит
мне:
"Эта
женщина
хочет
только
твоих
денег"
Ist
mir
egal,
Mama,
ich
trau
mir
nicht
mal
selbst
Мне
все
равно,
мама,
я
сам
себе
не
доверяю
Ach,
fick
die
Welt
Ах,
к
черту
этот
мир
2012,
sitz
alleine
in
der
U-Bahn
(ah)
2012,
сижу
один
в
метро
(ах)
Hab
seit
Monaten
die
gleichen
Schuhe
an
Ношу
одни
и
те
же
ботинки
уже
несколько
месяцев
Ich
war
keiner
von
den
reichen
Kids
am
Ku′damm
(nein)
Я
не
был
одним
из
богатых
детишек
на
Ку'дамм
(нет)
Ich
war
dieser
Junge,
mit
dem
willst
du
nix
zu
tun
haben
Я
был
тем
парнем,
с
которым
ты
не
хотела
иметь
ничего
общего
Eiskalte
Winter,
Randbezirk-Kinder
Ледяные
зимы,
дети
окраин
Von
Zweizimmerwohnung
zu
′ner
Zwei-Mio-Villa
От
двухкомнатной
квартиры
к
вилле
за
два
миллиона
Es
ging
um
Geld
und
Frauen
(ja),
immer
derselbe
Traum
(Bra)
Всегда
речь
шла
о
деньгах
и
женщинах
(да),
всегда
одна
и
та
же
мечта
(Бра)
Ich
hab
Selbstvertrauen,
doch
kann
mir
nicht
mal
selbst
vertrauen
У
меня
есть
уверенность
в
себе,
но
я
не
могу
доверять
даже
себе
Gestern
noch
am
Block,
wir
verkaufen
das
Beyda
Вчера
еще
на
районе,
мы
продавали
травку
Aber
alles
kommt
zurück
und
heute
ziehen
wir's
selber
Но
все
возвращается,
и
сегодня
мы
сами
ее
курим
Scharfe
in
der
Tasche,
denn
da
draußen
gibt′s
Hater
Пушка
в
кармане,
потому
что
там,
снаружи,
есть
хейтеры
Ganze
Nacht
am
husteln,
denn
wir
jagen's
Paper
Всю
ночь
на
суете,
потому
что
мы
гонимся
за
деньгами
Draußen
wird
es
hell
(es
wird
hell)
На
улице
светает
(светает)
Jage
nach
allem,
was
mei′m
Auge
so
gefällt
(so
gefällt)
Гоняюсь
за
всем,
что
радует
мой
глаз
(радует)
Mutter
sagt
mir:
"Diese
Frau
will
nur
dein
Geld"
(nur
dein
Geld)
Мама
говорит
мне:
"Эта
женщина
хочет
только
твоих
денег"
(твоих
денег)
Ist
mir
egal,
Mama,
ich
trau
mir
nicht
mal
selbst
(nicht
mal
selbst)
Мне
все
равно,
мама,
я
сам
себе
не
доверяю
(не
доверяю)
Ach,
fick
die
Welt
(fick
die
Welt)
Ах,
к
черту
этот
мир
(к
черту
этот
мир)
Draußen
wird
es
hell
(es
wird
hell)
На
улице
светает
(светает)
Jage
nach
allem,
was
mei'm
Auge
so
gefällt
(so
gefällt)
Гоняюсь
за
всем,
что
радует
мой
глаз
(радует)
Mutter
sagt
mir:
"Diese
Frau
will
nur
dein
Geld"
(ist
egal)
Мама
говорит
мне:
"Эта
женщина
хочет
только
твоих
денег"
(все
равно)
Ist
mir
egal,
Mama,
ich
trau
mir
nicht
mal
selbst
Мне
все
равно,
мама,
я
сам
себе
не
доверяю
Ach,
fick
die
Welt
Ах,
к
черту
этот
мир
Draußen
wird
es
hell
(es
wird
hell)
На
улице
светает
(светает)
Jage
nach
allem,
was
mei′m
Auge
so
gefällt
(so
gefällt)
Гоняюсь
за
всем,
что
радует
мой
глаз
(радует)
Mutter
sagt
mir:
"Diese
Frau
will
nur
dein
Geld"
(nur
dein
Geld)
Мама
говорит
мне:
"Эта
женщина
хочет
только
твоих
денег"
(твоих
денег)
Ist
mir
egal,
Mama,
ich
trau
mir
nicht
mal
selbst
(nicht
mal
selbst)
Мне
все
равно,
мама,
я
сам
себе
не
доверяю
(не
доверяю)
Ach,
fick
die
Welt
(fick
die
Welt)
Ах,
к
черту
этот
мир
(к
черту
этот
мир)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Capital Bra, Chrizmatic, Parham Vakili
Album
Hell
date de sortie
21-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.