PA Sports feat. ELIF - Bist du da - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PA Sports feat. ELIF - Bist du da




Bist du da
Are you there
(Chekaa bounced the beat)
(Chekaa bounced the beat)
Bitte sag mir, dass du mich noch vermisst
Please tell me you still miss me
Ich hab Angst davor, dass du mich vergisst
I'm afraid you'll forget me
Weiß nicht, wo du grad bist oder was du grad tust
I don't know where you are or what you're doing
Mann, ich hab Angst davor, dass du mich vergisst
Man, I'm afraid you'll forget me
Merkst du nicht?
Don't you realize?
Mit dir fühl ich mich immer so alleine
With you, I always feel so alone
Und du erkennst nicht ma', wie oft ich leide
And you don't even realize how often I suffer
Warum bist du nicht da? Es geht doch um uns beide
Why aren't you here? It's about both of us
Bitte sag mir, dass du mich noch vermisst, ey, yeah
Please tell me you still miss me, hey, yeah
Ich hab mich nie gewagt zu lieben, hatte gar kein'n Platz
I never dared to love, I didn't have any room
Das Einzige, was mich weiterkämpfen ließ, war mein Hass
The only thing that kept me fighting was my hate
Jetzt bist du hier, ich hab so lange von uns geträumt
Now you're here, I've dreamed of us for so long
Will dich nicht mehr verlier'n, denn du bist mein bester Freund
I don't want to lose you anymore, because you're my best friend
Doch dir wird jeden Tag bewusster, wie kaputt mein Herz ist
But you're becoming more aware every day of how broken my heart is
Deswegen bin ich heute das erste Mal wirklich ehrlich
That's why I'm being truly honest for the first time today
Begann schon viel zu früh mit den Drogen, war grad ma' 13
I started with drugs way too early, I was only 13
Und kann deshalb nichts so richtig genießen, wenn ich nicht high bin
And because of that, I can't really enjoy anything unless I'm high
Bin oft am Schweigen, weil meine Gedanken ständig kreisen
I'm often silent because my thoughts are constantly circling
Und deshalb fühlst du dich alleine, obwohl wir zu zweit sind
And that's why you feel alone even though we're together
Doch nur, weil wir uns unterscheiden, gibt's kein'n Grund zu zweifeln
But just because we're different, there's no reason to doubt
Wenn du möchtest, bleib ich bei dir, bis der Tod uns scheidet
If you want, I'll stay with you until death do us part
Mit dir fühl ich mich immer so alleine
With you, I always feel so alone
Und du erkennst nicht ma', wie oft ich leide
And you don't even realize how often I suffer
Warum bist du nicht da? Es geht doch um uns beide
Why aren't you here? It's about both of us
Bitte sag mir, dass du mich noch vermisst, ey, yeah
Please tell me you still miss me, hey, yeah
Mir fehlt der Antrieb an manchen Tagen, du merkst es auch
I lack motivation some days, you notice it too
Zu viel Dämonen, Baby, sie saugen mich gerne aus
Too many demons, baby, they love to suck me dry
Warst meine Rettung, denn ich habe dich so sehr gebraucht
You were my salvation, because I needed you so much
Und ohne es zu merken, hebst du alle diese Scherben auf
And without realizing it, you pick up all these shards
Und dass ich wochenlang woanders bin, bedeutet nichts
And the fact that I'm somewhere else for weeks doesn't mean anything
Denkst du wirklich, ich bin so dumm und enttäusche dich?
Do you really think I'm so stupid and I'm disappointing you?
Sind wir mal nachtaktiv, schreib ich grade neue Hits
We're nocturnal, I'm writing new hits right now
Hol mir den Erfolg für dich und hoffe, du bist stolz auf mich
I'm getting success for you and hope you're proud of me
Auch wenn wir nicht für immer auf der siebten Wolke sind
Even if we're not on cloud nine forever
Bring ich dich zurück zu dieser Wolke hin
I'll bring you back to that cloud
Ich kann zwar seh'n, dass du seit ein paar Tagen traurig bist
I can see that you've been sad for a few days
Doch wir wissen beide, wo unser Zuhause ist
But we both know where our home is
Bitte sag mir, dass du mich noch vermisst
Please tell me you still miss me
Ich hab Angst davor, dass du mich vergisst
I'm afraid you'll forget me
Weiß nicht, wo du grad bist oder was du grad tust
I don't know where you are or what you're doing
Mann, ich hab Angst davor, dass du mich vergisst
Man, I'm afraid you'll forget me
Merkst du nicht?
Don't you realize?
Mit dir fühl ich mich immer so alleine (so alleine)
With you, I always feel so alone (so alone)
Und du erkennst nicht ma', wie oft ich leide (ah-ah)
And you don't even realize how often I suffer (ah-ah)
Warum bist du nicht da? Es geht doch um uns beide (ah, ah, ah)
Why aren't you here? It's about both of us (ah, ah, ah)
Bitte sag mir, dass du mich noch vermisst, ey, yeah
Please tell me you still miss me, hey, yeah
Ey, yeah
Hey, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah





Writer(s): Parham Vakili, Gilles Knobel, Dominik Perino, Elif Demirezer, Angelo Marco Penna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.