Paroles et traduction PA Sports feat. ELIF - Bist du da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Chekaa
bounced
the
beat)
(Chekaa
bounced
the
beat)
Bitte
sag
mir,
dass
du
mich
noch
vermisst
Please
tell
me
you
still
miss
me
Ich
hab
Angst
davor,
dass
du
mich
vergisst
I'm
afraid
you'll
forget
me
Weiß
nicht,
wo
du
grad
bist
oder
was
du
grad
tust
I
don't
know
where
you
are
or
what
you're
doing
Mann,
ich
hab
Angst
davor,
dass
du
mich
vergisst
Man,
I'm
afraid
you'll
forget
me
Merkst
du
nicht?
Don't
you
realize?
Mit
dir
fühl
ich
mich
immer
so
alleine
With
you,
I
always
feel
so
alone
Und
du
erkennst
nicht
ma',
wie
oft
ich
leide
And
you
don't
even
realize
how
often
I
suffer
Warum
bist
du
nicht
da?
Es
geht
doch
um
uns
beide
Why
aren't
you
here?
It's
about
both
of
us
Bitte
sag
mir,
dass
du
mich
noch
vermisst,
ey,
yeah
Please
tell
me
you
still
miss
me,
hey,
yeah
Ich
hab
mich
nie
gewagt
zu
lieben,
hatte
gar
kein'n
Platz
I
never
dared
to
love,
I
didn't
have
any
room
Das
Einzige,
was
mich
weiterkämpfen
ließ,
war
mein
Hass
The
only
thing
that
kept
me
fighting
was
my
hate
Jetzt
bist
du
hier,
ich
hab
so
lange
von
uns
geträumt
Now
you're
here,
I've
dreamed
of
us
for
so
long
Will
dich
nicht
mehr
verlier'n,
denn
du
bist
mein
bester
Freund
I
don't
want
to
lose
you
anymore,
because
you're
my
best
friend
Doch
dir
wird
jeden
Tag
bewusster,
wie
kaputt
mein
Herz
ist
But
you're
becoming
more
aware
every
day
of
how
broken
my
heart
is
Deswegen
bin
ich
heute
das
erste
Mal
wirklich
ehrlich
That's
why
I'm
being
truly
honest
for
the
first
time
today
Begann
schon
viel
zu
früh
mit
den
Drogen,
war
grad
ma'
13
I
started
with
drugs
way
too
early,
I
was
only
13
Und
kann
deshalb
nichts
so
richtig
genießen,
wenn
ich
nicht
high
bin
And
because
of
that,
I
can't
really
enjoy
anything
unless
I'm
high
Bin
oft
am
Schweigen,
weil
meine
Gedanken
ständig
kreisen
I'm
often
silent
because
my
thoughts
are
constantly
circling
Und
deshalb
fühlst
du
dich
alleine,
obwohl
wir
zu
zweit
sind
And
that's
why
you
feel
alone
even
though
we're
together
Doch
nur,
weil
wir
uns
unterscheiden,
gibt's
kein'n
Grund
zu
zweifeln
But
just
because
we're
different,
there's
no
reason
to
doubt
Wenn
du
möchtest,
bleib
ich
bei
dir,
bis
der
Tod
uns
scheidet
If
you
want,
I'll
stay
with
you
until
death
do
us
part
Mit
dir
fühl
ich
mich
immer
so
alleine
With
you,
I
always
feel
so
alone
Und
du
erkennst
nicht
ma',
wie
oft
ich
leide
And
you
don't
even
realize
how
often
I
suffer
Warum
bist
du
nicht
da?
Es
geht
doch
um
uns
beide
Why
aren't
you
here?
It's
about
both
of
us
Bitte
sag
mir,
dass
du
mich
noch
vermisst,
ey,
yeah
Please
tell
me
you
still
miss
me,
hey,
yeah
Mir
fehlt
der
Antrieb
an
manchen
Tagen,
du
merkst
es
auch
I
lack
motivation
some
days,
you
notice
it
too
Zu
viel
Dämonen,
Baby,
sie
saugen
mich
gerne
aus
Too
many
demons,
baby,
they
love
to
suck
me
dry
Warst
meine
Rettung,
denn
ich
habe
dich
so
sehr
gebraucht
You
were
my
salvation,
because
I
needed
you
so
much
Und
ohne
es
zu
merken,
hebst
du
alle
diese
Scherben
auf
And
without
realizing
it,
you
pick
up
all
these
shards
Und
dass
ich
wochenlang
woanders
bin,
bedeutet
nichts
And
the
fact
that
I'm
somewhere
else
for
weeks
doesn't
mean
anything
Denkst
du
wirklich,
ich
bin
so
dumm
und
enttäusche
dich?
Do
you
really
think
I'm
so
stupid
and
I'm
disappointing
you?
Sind
wir
mal
nachtaktiv,
schreib
ich
grade
neue
Hits
We're
nocturnal,
I'm
writing
new
hits
right
now
Hol
mir
den
Erfolg
für
dich
und
hoffe,
du
bist
stolz
auf
mich
I'm
getting
success
for
you
and
hope
you're
proud
of
me
Auch
wenn
wir
nicht
für
immer
auf
der
siebten
Wolke
sind
Even
if
we're
not
on
cloud
nine
forever
Bring
ich
dich
zurück
zu
dieser
Wolke
hin
I'll
bring
you
back
to
that
cloud
Ich
kann
zwar
seh'n,
dass
du
seit
ein
paar
Tagen
traurig
bist
I
can
see
that
you've
been
sad
for
a
few
days
Doch
wir
wissen
beide,
wo
unser
Zuhause
ist
But
we
both
know
where
our
home
is
Bitte
sag
mir,
dass
du
mich
noch
vermisst
Please
tell
me
you
still
miss
me
Ich
hab
Angst
davor,
dass
du
mich
vergisst
I'm
afraid
you'll
forget
me
Weiß
nicht,
wo
du
grad
bist
oder
was
du
grad
tust
I
don't
know
where
you
are
or
what
you're
doing
Mann,
ich
hab
Angst
davor,
dass
du
mich
vergisst
Man,
I'm
afraid
you'll
forget
me
Merkst
du
nicht?
Don't
you
realize?
Mit
dir
fühl
ich
mich
immer
so
alleine
(so
alleine)
With
you,
I
always
feel
so
alone
(so
alone)
Und
du
erkennst
nicht
ma',
wie
oft
ich
leide
(ah-ah)
And
you
don't
even
realize
how
often
I
suffer
(ah-ah)
Warum
bist
du
nicht
da?
Es
geht
doch
um
uns
beide
(ah,
ah,
ah)
Why
aren't
you
here?
It's
about
both
of
us
(ah,
ah,
ah)
Bitte
sag
mir,
dass
du
mich
noch
vermisst,
ey,
yeah
Please
tell
me
you
still
miss
me,
hey,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Parham Vakili, Gilles Knobel, Dominik Perino, Elif Demirezer, Angelo Marco Penna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.