PA Sports feat. Jamule, Kianush, HAMZO 500, FOURTY & RUA - Squad X Showtime (feat. HAMZO 500, FOURTY & RUA) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PA Sports feat. Jamule, Kianush, HAMZO 500, FOURTY & RUA - Squad X Showtime (feat. HAMZO 500, FOURTY & RUA)




Ja, die Squad macht ein' Step ins Geschäft, ey
Да, отряд делает шаг в бизнес, эй
Money talks, keine Checks oder Handshakes (Cash)
Переговоры о деньгах, никаких чеков или рукопожатий (наличными)
Royal Oak, nicht vom Store, sie ist handmade
Королевский дуб, не из магазина, она ручной работы
Komm in 'nem Porsche, 'nem Rolls oder Bentley (skrt)
Приходите на Porsche, Rolls или Bentley (skrt)
Drück auf Record, we ballin', we do it that way
Нажми на кнопку Record, we ballin', we do it that way
Louis Vuitton, Dior, überall Flatrate
Louis Vuitton, Dior, везде фиксированная ставка
Der Schuhkarton ist voll mit Money-Stacks, ey
Обувная коробка полна Money Stacks, ey
Wir hab'n Ressourcen, Shawty, Life is fancy, heh
Мы hab'n ресурсов, Shawty, Life is fancy, хех
HAMZO 500, dick wie die Klunker
HAMZO 500, толщиной, как цацки
Der ohne Grund klatscht und dich zu 'nem Hund macht
Который хлопает без причины и превращает тебя в собаку
Das sind nicht nur hundert
Это не просто сотня
Siеben-Stellen-Vеrtrieb gibt Geld, ja, wir machen richtigen Umsatz (huh)
Продажи из семи цифр дают деньги, да, мы делаем правильные продажи (да)
Life is Pain ist mein Kartell, plötzlich wollen sie heiraten
Жизнь-это боль-мой картель, вдруг ты захочешь жениться
Ängstliches Erscheinungsbild, im Schlitten wie an Weihnachten
Тревожный вид, в санях, как на Рождество
Bring mir deine Brüder und ich mach dich zu 'nem Einzelkind
Приведи мне своих братьев, и я сделаю тебя единственным ребенком
120 Kilo, ja, ich weiß, dass ich ein Hayvan bin
120 Килограммов, да, я знаю, что я Хейван
Und wieder warten paar Kardashians draußen auf ein paar Bändchen
И снова пара Кардашян ждет на улице несколько томов
Phantom ist so random, werfe mit dem Benjamin (Cash)
Phantom so random, бросаю с Бенджамин (Cash)
Nebel im Game, weißer Rauch, auf meinen Shades ist ein LV
Туман в игре, белый дым, на моих оттенках-это LV
Preis von der Chain so wie ein Haus, ja (woah)
Цена с цепи так же, как дом, да (воу)
Haare sind weiß wie Cocaine, Uhren mit Schweizer Emblem
Волосы белые, как кокаин, часы со швейцарской эмблемой
Guck, für ein Tape brauch ich safe bisschen Weißwein und Haze
Смотри, для ленты мне нужно немного белого вина и дымки
Laufen auf Partys die Songs, sind bei mir Flaschen umsonst
Бегают по вечеринкам песни, у меня бутылки даром
Die Bitches fragen: "Wie kommt's?", ich bin der R&B-Don
Суки спрашивают: "Как дела?", я - R&B-Дон
Ja, die Squad macht ein' Step ins Geschäft, ey
Да, отряд делает шаг в бизнес, эй
Money talks, keine Checks oder Handshakes (Cash)
Переговоры о деньгах, никаких чеков или рукопожатий (наличными)
Royal Oak, nicht vom Store, sie ist handmade
Королевский дуб, не из магазина, она ручной работы
Komm in 'nem Porsche, 'nem Rolls oder Bentley (skrt)
Приходите на Porsche, Rolls или Bentley (skrt)
Drück auf Record, we ballin', we do it that way
Нажми на кнопку Record, we ballin', we do it that way
Louis Vuitton, Dior, überall Flatrate
Louis Vuitton, Dior, везде фиксированная ставка
Der Schuhkarton ist voll mit Money-Stacks, ey
Обувная коробка полна Money Stacks, ey
Wir hab'n Ressourcen, Shawty, Life is fancy
Мы hab'n ресурсов, Shawty, Life is fancy
Sind im Bentley, poppe Champagne (ey)
В Bentley, poppe Champagne (ey)
Sie kommen mit MPs, wenn wir Cash zählen
Они приходят с депутатами, когда мы подсчитываем наличные
Keiner kann mir wegnehmen, was ich jetzt leb
Никто не может отнять у меня то, чем я сейчас живу
Wir sind hier im Endgame ohne Handshakes
Мы здесь в эндшпиле без рукопожатий
Diese-Diese-Diese Maglites bringen Bad Vibes (bad)
Эти-Эти-Эти Maglites Bad Vibes (Бад)принести
Warum soll ich nett sein, wenn ihr frech seid?
Почему я должен быть милым, если вы дерзки?
Polizisten machen Gangsigns und sie rennen rein
Полицейские делают знаки банды, и они вбегают внутрь
Weil ihr alle Fans seid von dem Rap-Scheiß
Потому что вы все поклонники рэп-дерьма
Mann, ich packe keine Packs ein oder streck Weiß
Чувак, я не упаковываю пакеты и не растягиваю белые
Puh, mein Geschäft bleibt immer Crack-frei (frei)
Тьфу, мой бизнес всегда остается без трещин (бесплатно)
Steige von der Zelle gleich in den Benz ein
Войдите в Benz прямо из ячейки
Meine Quote ist sechs-eins auf dem Wettschein, gib ihm
Моя квота - шесть-один на купоне, отдай ему
(Drrt) Showtime
(Drrt) Showtime
Guck, im Rückspiegel, "Bitte folgen", woop-woop
Смотри, в зеркало заднего вида, "Пожалуйста, следуйте", вуп-вуп
Taschen voll, Digga (tsch), Blue Lights
Карманы полны, Digga (tsch), Синие огни
Immer wieder halten sie uns an ohne Grund, what the fuck?
Снова и снова они останавливают нас без причины, какого черта?
(Drrt) Showtime
(Drrt) Showtime
Guck, im Rückspiegel, "Bitte folgen", woop-woop
Смотри, в зеркало заднего вида, "Пожалуйста, следуйте", вуп-вуп
Taschen voll, Digga (tsch), Blue Lights
Карманы полны, Digga (tsch), Синие огни
Immer wieder halten sie uns an ohne Grund, what the fuck?
Снова и снова они останавливают нас без причины, какого черта?
Narrenfrei, so wie ein Diplomat
Без дурака, как дипломат
Kam von drei Kilo Gras hin zu drei Mio bar
Пришел с трех килограммов травы до трех миллионов бар
Nein, ihr seid nicht so hart, wie ihr meint in den Parts
Нет, вы не так суровы, как вы думаете в партиях
Und das wussten wir, bevor es diesen scheiß Virus gab
И мы знали это до того, как появился этот чертов вирус
Weil ihr alle roten Zahlen wie ein Mainz-Trikot habt (ja)
Потому что у всех вас красные цифры, как майка Майнца (да)
Desperadoz III feiert bald Kinostart
Desperadoz III скоро отпразднует запуск в кино
Wir radieren euch alle aus, wie der Gambino-Clan
Мы вытравим вас всех, как клан Гамбино
Hab in meinem Kofferraum um die acht Kilogramm
У меня в багажнике около восьми килограммов
Haare sind gelockt, call me Tingeltangel-Bob (Freak)
Волосы вьющиеся, call me шестерка Боб (Freak)
Seven from the Block, ich hab immer krassen Stoff (Dope)
Seven from the Block, я всегда резко ткани (Dope)
Bitches jagen Cocks, aber mich jagen die Cops
Суки гоняются за петухами, но меня преследуют копы
Miet im Ritz-Carlton ein Loft und die Pisser nehm ich hops (Haha)
Арендую чердак в Ритц-Карлтоне, а писаки я возьму хмеля (ха-ха)
Ki-Ki-Kill kleine Kids mit Kicks wie Black Widow (Haya)
Ki-Ki-Kill маленькие дети с Ногами, как Black Widow (Haya)
Bin Spezialist für Hits, Bitch, I'm Big O (G)
Являюсь специалистом в области Hits, Bitch, i'M Big O (G)
Chicks chillen in Whips von VIPs, sind dick billo (Bää)
Chicks охладить в Whips из VIP-персон, толстые billo (Bää)
Fick nicht mit LiP, die Clique ist zu sicko (ja)
Не трахайся с губой, клика слишком больна (да)
(Drrt) Showtime
(Drrt) Showtime
Guck, im Rückspiegel, "Bitte folgen", woop-woop
Смотри, в зеркало заднего вида, "Пожалуйста, следуйте", вуп-вуп
Taschen voll, Digga (tsch), Blue Lights
Карманы полны, Digga (tsch), Синие огни
Immer wieder halten sie uns an ohne Grund, what the fuck?
Снова и снова они останавливают нас без причины, какого черта?
(Drrt) Showtime
(Drrt) Showtime
Guck, im Rückspiegel, "Bitte folgen", woop-woop
Смотри, в зеркало заднего вида, "Пожалуйста, следуйте", вуп-вуп
Taschen voll, Digga (tsch), Blue Lights
Карманы полны, Digga (tsch), Синие огни
Immer wieder halten sie uns an ohne Grund, what the fuck?
Снова и снова они останавливают нас без причины, какого черта?





Writer(s): Aside, Chrizmatic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.