Paroles et traduction PA Sports, KC Rebell & Moe Phoenix - Sie ist eine Hure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie ist eine Hure
Она — шлюха
Bruder
lass
den
Kopf
nicht
hängn',
du
musst
jetzt
stark
bleiben
Брат,
не
вешай
нос,
ты
должен
оставаться
сильным
Weil,
diese
Schlampe
wird
ab
heute
nicht
mehr
da
sein
Потому
что
этой
суки
с
сегодняшнего
дня
больше
не
будет
рядом
Wir
leben
hier
an
einem
finsteren
Ort
Мы
живем
в
темном
месте
Und
Liebe
hat
keinen
Wert,
schreibs'
dir
hinter
die
Ohren
И
любовь
здесь
ничего
не
стоит,
заруби
себе
это
на
носу
Ich
war
20,
damals
als
ich
sie
sah...
Мне
было
20,
когда
я
увидел
ее...
Ihre
Augen
wie
Feuer
Bro
Adriana
Lima
Ее
глаза
как
огонь,
бро,
как
у
Адрианы
Лимы
Azizam.Diese
Schönheit
ist
vergnglich
Азизам,
эта
красота
бренна
Sheytan
ist
überall,
du
verbrennst
dich.
Шайтан
повсюду,
ты
обожжешься
Man
kennt
dich.
Jeder
will
ein
Teil
sein...
Тебя
знают.
Каждый
хочет
быть
частью...
Vom
Geschäft,
nur
will
keiner
dein
Leid
teilen.
Твоего
бизнеса,
но
никто
не
хочет
разделить
твою
боль
Was
hab
ich
dir
getan?
Wie
kamst
du
Schlampe
drauf?
Что
я
тебе
сделал?
Как
ты,
сука,
до
этого
додумалась?
Mein
ganzes
Haus
hab
ich
dir
damals
anvertraut.
Я
доверил
тебе
весь
свой
дом
Andere
Frauen
hätten
alles
getan,
um
du
zu
sein.
Другие
женщины
сделали
бы
все,
чтобы
быть
на
твоем
месте
Ich
bin
für
immer
weg.
Du
kannst
jetzt
aufhörn
Blut
zu
wein'
Я
ухожу
навсегда.
Ты
можешь
перестать
плакать
кровавыми
слезами
Erzähl
mir
nicht:
Du
hättest
es
mit
mir
gut
gemeint.
Не
говори
мне,
что
ты
хотела
мне
добра
Du
hast
mir
gezeigt,
dass
eine
Hure
eine
Hure
bleibt
Ты
показала
мне,
что
шлюха
остается
шлюхой
Wenn
ich
dran
denke,
bleibts
mir
stecken
in
meinem
Hals
Когда
я
думаю
об
этом,
у
меня
ком
в
горле
Deine
Augen
voller
Lügen
und
dein
Lächeln
es
ist
falsch
Твои
глаза
полны
лжи,
а
твоя
улыбка
фальшива
Deine
Versprechen
sind
wie
Eis
und
sie
schmelzen
Твои
обещания
как
лед,
они
тают
Deine
Welt
ist
Prada,
Mascara
und
Hilton.
Твой
мир
— это
Prada,
тушь
и
Hilton
Meine
Welt
ist
kalt,
ich
brauch'
Liebe
und
Halt
Мой
мир
холоден,
мне
нужна
любовь
и
поддержка
Aber
du
erzeugst
in
mir
nur
Hass
und
Gewalt
Но
ты
вызываешь
во
мне
только
ненависть
и
ярость
Ich
lass
dich
fallen
wie
Dreck,
weil
du
nicht
mehr
bist
Я
бросаю
тебя
как
грязь,
потому
что
ты
больше
ничего
не
стоишь
Ich
bin
stabil,
weil
eine
Hure
nie
mein
Herz
fickt
Я
держусь,
потому
что
шлюха
никогда
не
трахнет
мое
сердце
Bruder,
Scheiß
drauf,
denn
du
weißt
auch
Брат,
забей,
ведь
ты
тоже
знаешь
Dass
du
stark
genug
bist
und
du
wirklich
keinen
brauchst,
denn.
Что
ты
достаточно
силен
и
тебе
никто
не
нужен,
потому
что
Sie
ist
eine
Hure
und
sie
fickt
dein
Leben
Она
— шлюха,
и
она
трахает
твою
жизнь
Bruder,
sie
ist
eine
Hure
und
sie
fickt
dein
Leben
Брат,
она
— шлюха,
и
она
трахает
твою
жизнь
Bruder
ehrlich,
auch
wenn
es
schwer
ist
Брат,
честно,
даже
если
это
тяжело
Glaub
mir
es
ist
besser,
wenn
du
sie
jetzt
vergisst,
denn.
Поверь
мне,
лучше,
если
ты
забудешь
ее
сейчас,
потому
что
Sie
ist
eine
Hure
und
sie
fickt
dein
Leben
Она
— шлюха,
и
она
трахает
твою
жизнь
Bruder,
sie
ist
eine
Hure
und
sie
fickt
dein
Leben
Брат,
она
— шлюха,
и
она
трахает
твою
жизнь
Bruder,
lass
den
Kopf
nicht
hängen,
du
musst
jetzt
stark
bleiben
Брат,
не
вешай
нос,
ты
должен
оставаться
сильным
Weil,
diese
Schlampe
wird
ab
heute
nicht
mehr
da
sein
Потому
что
этой
суки
с
сегодняшнего
дня
больше
не
будет
рядом
Wir
leben
hier
in
einer
eisigen
Zeit.
Мы
живем
в
ледяное
время
Und
Liebe
hat
keinen
Wert,
Bro.
Du
weißt,
was
ich
meine
И
любовь
ничего
не
стоит,
бро.
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
Ich
war
19,
als
ich
sie
kennenlernte
Мне
было
19,
когда
я
познакомился
с
ней
Doch
hätte
drauf
verzichten
sollen,
weil
es
besser
wäre
Но
лучше
бы
я
этого
не
делал,
было
бы
лучше
Denn
ich
verfiel
in
ein
Traum,
ich
war
Kind
Потому
что
я
погрузился
в
мечту,
я
был
ребенком
Ich
hab
geliebt
und
vertraut,
ich
war
blind
Я
любил
и
доверял,
я
был
слеп
Du
brachtest
mir
nur
Schmerz
oder
Qaulen
Ты
принесла
мне
только
боль
и
страдания
Ich
hab
ein
Stein
an
dem
Fleck,
wo
mein
Herz
einmal
war
У
меня
камень
на
том
месте,
где
когда-то
было
мое
сердце
Und
ich
schenke
dein
Lächeln
zur
Hoffnung.
И
я
дарил
твоей
улыбке
надежду
Doch
du
hast
grundlos
deine
Versprechen
gebrochen
Но
ты
без
причины
нарушила
свои
обещания
Immer
war
ich
ehrlich,
ich
bin
ein
grader
Kerl,
ich.
Я
всегда
был
честен,
я
прямой
парень,
я
Musste
sehen,
dass
du
nichtmal
ein
Fingernagel
wert
bist.
Был
вынужден
увидеть,
что
ты
не
стоишь
и
ломаного
гроша
Ich
denke
an
die
alte
Zeit,
an
die
kalte
Zeit.
Я
думаю
о
старых
временах,
о
холодных
временах
Du
hast
mir
gezeigt,
dass
eine
Schlampe
eine
Schlampe
bleibt
Ты
показала
мне,
что
сука
остается
сукой
Du
verbrachtest
deine
Zeit
nur
am
Laptop
Ты
проводила
свое
время
только
за
ноутбуком
Meine
Welt
ist
finster,
kalt
und
so
eisig.
Мой
мир
мрачный,
холодный
и
такой
ледяной
Ich
such'
das
helle,
suche
Halt,
weil
ich
allein
bin.
Я
ищу
свет,
ищу
опору,
потому
что
я
один
Ich
hab
mein
Herz
für
dich
rausgerissen,
doch.
Я
вырвал
свое
сердце
для
тебя,
но
Du
hast
nicht
mehr
gemacht
als
drauf
geschissen.
Ты
только
насрала
на
него
Ich
lass
dich
fallen
wie
Dreck,
weil
du
nicht
mehr
bist.
Я
бросаю
тебя
как
грязь,
потому
что
ты
больше
ничего
не
стоишь
Ich
bleib
stabil,
weil
eine
Hure
nie
mein
Herz
fickt
Я
держусь,
потому
что
шлюха
никогда
не
трахнет
мое
сердце
Bruder,
Scheiß
drauf,
denn
du
weißt
auch
Брат,
забей,
ведь
ты
тоже
знаешь
Dass
du
stark
genug
bist
und
du
wirklich
keinen
brauchst,
denn.
Что
ты
достаточно
силен
и
тебе
никто
не
нужен,
потому
что
Sie
ist
eine
Hure
und
sie
fickt
dein
Leben
Она
— шлюха,
и
она
трахает
твою
жизнь
Bruder,
sie
ist
eine
Hure
und
sie
fickt
dein
Leben
Брат,
она
— шлюха,
и
она
трахает
твою
жизнь
Bruder
ehrlich,
auch
wenn
es
schwer
ist
Брат,
честно,
даже
если
это
тяжело
Glaub
mir
es
ist
besser,
wenn
du
sie
jetzt
vergisst,
denn.
Поверь
мне,
лучше,
если
ты
забудешь
ее
сейчас,
потому
что
Sie
ist
eine
Hure
und
sie
fickt
dein
Leben
Она
— шлюха,
и
она
трахает
твою
жизнь
Bruder,
sie
ist
eine
Hure
und
sie
fickt
dein
Leben
Брат,
она
— шлюха,
и
она
трахает
твою
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Allery, Parham Vakili, Mohammed Chaouki, Huseyin Koksecen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.