PA Sports, Kianush & Amir - Verblendung - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PA Sports, Kianush & Amir - Verblendung




Ich will nicht mehr lügen, wenn Leute mich fragen wie es mir geht
Я больше не хочу лгать, когда люди спрашивают меня, как я себя чувствую
Wenn es Nacht wird, träum ich nur noch von Realität
Когда наступает ночь, я все еще мечтаю о реальности
Meiner Mom geht's nicht gut, meinem Dad gehts noch schlimmer
С моей мамой не все в порядке, с папой еще хуже
Ich frage mich wie lange noch, denn nix ist für immer
Интересно, как долго еще, потому что ничего не навсегда
Sie kamen hierher mit Plänen und Ideen
Они пришли сюда с планами и идеями
Aber kaum sind wir groß, wollen wir nix mehr davon sehen
Но едва мы вырастем, мы не хотим видеть больше ничего из этого
Ich schäme mich zutiefst, was haben wir nur getan?
Мне глубоко стыдно, что мы только что сделали?
Wir gingen auf die Straße und dachten wir wären hart
Мы вышли на улицу и подумали, что нам тяжело
Das war alles nur ein Film und jeder wollt' die Hauptrolle
Это был всего лишь фильм, и все хотят сыграть главную роль
3 Löcher in den schwarzen Mützen aus Baumwolle
3 Отверстия в черных хлопковых шапочках
Geschnitten mit Schere, verfolgt von der Blaulichtsirene
Разрезанный ножницами, преследуемый сиреной синего света
Alles drehte sich um Rauschgift und Knete
Все крутилось вокруг наркотика и пластилина
Tränen, die deine und meine Mutter vergossen
Слезы, которые проливают твоя и моя мама
Als wir geh'n mussten, nie wieder lass ich mich vom Weg schubsen
Когда нам пришлось уйти, я больше никогда не позволю себе сбиться с пути
Zwischen den Gedanken ob böse oder gut
Между мыслями, злыми или добрыми
Und mache ein letztes Manöver Richtung Zukunft
И сделайте последний маневр в направлении будущего
Verzeih mir meine Sünden (Verzeih mir meine Sünden)
Прости мне мои грехи (прости мне мои грехи)
Und befrei mich von der Last (Befrei mich von der Last)
И освободи меня от бремени (освободи меня от бремени)
Zu viele Brüder bluten (Zu viele Brüder bluten)
Слишком много братьев истекают кровью (слишком много братьев истекают кровью)
So viele Mütter vor dem Grab (So viele Mütter vor dem Grab)
Так много матерей перед могилой (так много матерей перед могилой)
So viele Tränen vor dem Tag
Так много слез накануне дня
Ich schließe meine Augen und flüchte zu mir selbst
Я закрываю глаза и бегу к себе
Wir sind süchtig nach der Welt, ich chill gemütlich im Hotel
Мы зависимы от мира, я уютно отдыхаю в отеле
Die Rap-Karriere läuft, aber wir leben auf der Autobahn
Рэп-карьера продолжается, но мы живем на шоссе
Denke an mein Kind, weil ich schon lange nicht Zuhause war
Подумайте о моем ребенке, потому что меня давно не было дома
(Wir jagen den Erfolg) ohne Rücksicht auf Verluste
(Мы преследуем успех) без учета потерь
Ich hing an diesen Traum, weil ich das alles noch nicht wusste
Я висел на этом сне, потому что я еще не знал всего этого
Die Kruste bedeckt deine Narben bis sie verschwindet
Корка покрывает ваши шрамы, пока не исчезнет
Du wirst blind, wenn du siehst wie ich empfinde
Ты ослепнешь, когда увидишь, что я чувствую
Die Liebe in mein Körper ist erloschen
Любовь в моем теле погасла
Ich war mit vielen Frauen aber hab die Schnauze voll von diesen Fotzen
Я был со многими женщинами, но у меня морда полна этих кисков
Ich spür's in meinem Knochenmark, ich weiß noch nicht mal welcher Wochentag
Я чувствую это в своем костном мозге, я даже не знаю, какой день недели
Und hab' nur paar Stunden in der Woche Schlaf
И сплю всего несколько часов в неделю
(Ich will mich freimachen) Aber kann die Sorgen nicht vorbeilassen
хочу освободиться) Но не могу оставить заботы позади
Mein Lachen formte sich zu ein Schatten
Мой смех превратился в тень
Wir sind am Kämpfen und deshalb werden wir verrückt
Мы боремся, и именно поэтому мы сходим с ума
Aber eines Tages Baba finde ich zu mir zurück
Но однажды, баба, я возвращаюсь к себе
Und das Leben hier unten
И жизнь здесь, внизу
Ist umgeben voller Hass
Окружен ненавистью
Unsere Hände sind gebunden
Наши руки связаны
Oh bitte schenk uns etwas Kraft
О, пожалуйста, дай нам немного сил
Oh ich sehne mich nach Freiheit
О, я жажду свободы





Writer(s): mustafa sünger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.