Paroles et traduction PA Sports feat. SØVA - INTRO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
habe
wieder
keine
Zeit
I
have
no
time
again
Tut
mir
leid
ich
ruf
dich
vielleicht
morgen
an
Sorry,
I'll
call
you
maybe
tomorrow
Du
fragst
dich,
was
dein
Junge
treibt
You
wonder
what
your
boy
is
up
to
Ich
komm
schon
klar,
mach
dir
keine
Sorgen
Mann
I'm
doing
fine,
don't
worry
man
Ich
stehe
nachts
am
Mikrofon
I'm
standing
at
the
microphone
at
night
Und
du
siehst
mein
Gesicht
nur
noch
in
Interviews
And
you
only
see
my
face
in
interviews
Sie
kennen
alle
meine
Songs
They
all
know
my
songs
Doch
ich
weiß,
keiner
kennt
mich
so
wie
du
But
I
know,
nobody
knows
me
like
you
do
Ich
brauch
die
Mukke
ein
bisschen
lauter
I
need
the
music
a
bit
louder
Ich
park
den
Beamer
in
der
Saunatiefgarage
I
park
the
Beamer
in
the
sauna
deep
garage
Seh
durchs
Microdosing
alles
strahlende
Lila
Farbe
See
through
the
microdosing
everything
shining
purple
color
Zahl
die
Hotelschäden
meiner
Jungs
mit
der
goldenen
Visakarte
Pay
the
hotel
damage
of
my
guys
with
the
golden
Visa
card
Wurde
stärker
mit
jeder
Niederlage
Became
stronger
with
every
defeat
Habe
mir
geschworen,
dass
ich
nie
versage
I
swore
to
myself
that
I
would
never
fail
Babygirl
kann
mich
gern
besuchen
kommen
Babygirl
can
visit
me
anytime
Life
Is
Pain
Mansion
vierte
Etage
Life
Is
Pain
Mansion
fourth
floor
Kleine
erwarte
nicht
zu
viel
von
mir
Little
one
don't
expect
too
much
from
me
Denn
ich
erwarte
nicht
zu
viel
von
dir
Because
I
don't
expect
too
much
from
you
Bleib
der
abgefuckte
CEO,
guck,
die
ganze
Industrie
folgt
mir
Stay
the
fucked
up
CEO,
look,
the
whole
industry
follows
me
56.000
für
die
Cuban,
130.000
nur
für
Uhren
56,000
for
the
Cuban,
130,000
just
for
watches
Unbezahlbare
Zeit
für
Huren,
aber
warum
finden
wir
nicht,
was
wir
suchen?
Priceless
time
for
whores,
but
why
can't
we
find
what
we're
looking
for?
Träumte
hiervon
seit
meiner
Jugend
Dreamed
of
this
since
my
youth
Verteil
weiter
Kugeln
Nightlinertouren
Keep
distributing
bullets
Nightlinertouren
Bin
mit
einem
Bein
im
Grab
und
mit
einem
in
der
Booth
drin
I'm
with
one
leg
in
the
grave
and
one
in
the
booth
Ja,
die
Kleine
sagt
mir,
sie
würde
nicht
wie
die
sein
Yeah,
the
little
one
tells
me
she
wouldn't
be
like
them
Sie
will
etwas
haben,
was
für
immer
real
bleibt
She
wants
something
that
will
stay
real
forever
Aber
checkt
dann
nach
einer
Stunde
mit
in
die
größte
Suite
ein
But
then
checks
into
the
biggest
suite
after
an
hour
Und
ich
frag
mich
wie
oft
sie
dieses
Spiel
treibt
And
I
wonder
how
often
she
plays
this
game
Weil
sie
mir
erzählt,
es
wäre
was
Besonderes
Because
she
tells
me
it's
something
special
Dass
sie
heute
hier
sei,
doch
ich
glaub
ihr
leider
nicht
nein
That
she's
here
today,
but
I
don't
believe
her,
no
Gib
mir
Pussytaste,
rede
nicht
so
viel
Give
me
Pussytaste,
don't
talk
so
much
Deine
Lügen
kill'n
meine
Empathie
Your
lies
kill
my
empathy
Beam
mich
in
das
Universum
hoch,
mit
Zauberpilzen
oder
Meskalin
Beam
me
into
the
universe,
with
magic
mushrooms
or
mescaline
Meine
Artist
alle
Championsleague,
das
wertvollste
Label,
alles
MVPs
My
artists
are
all
Champions
League,
the
most
valuable
label,
all
MVPs
W
Barcelona
Präsidentensuite,
bin
nur
mit
echten
G's
W
Barcelona
Presidential
Suite,
I'm
only
with
real
G's
Flowmachine
flow
so
wie
Cassidy
Flowmachine
flow
like
Cassidy
Muss
jetzt
leider
gehen,
Mama
c'est
la
vie
Unfortunately
I
have
to
go
now,
Mama
c'est
la
vie
Bleib
dein
jüngster
Sohn
und
vergesse
nie
Stay
your
youngest
son
and
never
forget
Meine
Träume
holen
mich
von
hier
fort
My
dreams
take
me
away
from
here
Manchmal
fehlst
du
doch,
ich
sage
kein
Wort
Sometimes
you
miss
me,
I
don't
say
a
word
Dieses
Leben
zieht
mich
in
den
Bann
This
life
is
captivating
me
Doch
eines
Tages
komm
ich
bei
dir
an
But
one
day
I
will
come
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilles Knobel, Farhat Tuncel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.