Paroles et traduction PA Sports feat. Hamad 45 - 1 Stunde Ruhm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 Stunde Ruhm
1 Hour of Fame
Ich
bring
ein
4.
Album
und
begrüße
meine
Fans,
du
bist
ungebildet
wenn
du
diesen
typen
hier
nicht
kennst
I'm
dropping
my
4th
album
and
greeting
my
fans,
you're
uneducated
if
you
don't
know
this
guy
Ja
ich
bin
schon
ziemlich
lange
in
der
Szene
unterwegs,
mach
musik
zu
meinem
Leben
und
erzähl
dir
was
ich
seh
Yeah,
I've
been
in
the
scene
for
a
while,
making
music
about
my
life
and
telling
you
what
I
see
Brudda
angefang′n
auf
Jambattles,
ich
fickte
jeden
weg
bis
alle
wussten
dieser
Typ
ist
endlevel
Bro,
started
on
jam
battles,
I
destroyed
everyone
until
they
knew
this
guy
is
end
level
Ich
war
in
der
Außenseiterposition,
du
kannst
alle
deine
Homies
hol'n,
PA
fickt
sie
sowieso
I
was
the
underdog,
you
can
bring
all
your
homies,
PA
will
fuck
them
up
anyway
Geh
und
üb
mal
weiter
dein
Choreo,
heut
wird
abgerechnet,
ich
hab
Deutschen
rap
gerettet,
Alter
wo
ist
meine
provision?
Go
practice
your
choreography,
today
is
the
day
of
reckoning,
I
saved
German
rap,
dude,
where's
my
commission?
Ihr
wollt
Rapper
sein,
aber
leider
seid
ihr
noch
weicher
als
Blätterteig
- ich
zerschmetter
Life,
Chef
am
Mic,
besser
schweig
You
wanna
be
rappers,
but
unfortunately,
you're
softer
than
puff
pastry
- I
shatter
lives,
boss
on
the
mic,
better
shut
up
Ich
komme
von
unten,
komm
mal
her
und
du
kommst
nicht
klar
I
come
from
the
bottom,
come
here
and
you
won't
handle
it
Ich
hab
auf
meine
Chance
gewartet
und
jetzt
ist
die
Bombe
scharf
I
waited
for
my
chance
and
now
the
bomb
is
armed
Bitte
wenn
ich
spitte
hört
ihr
kleinen
Hunde
zu,
ich
veränder
alles,
ich
brauche
nur
eine
stunde
rum
Please,
when
I
spit,
you
little
dogs
listen,
I
change
everything,
I
just
need
one
hour
of
fame
Gib
mir
eine
Stunde
rum
und
ich
veränder
mein
Leben,
bevor
ich
den
Engeln
begegne,
will
ich
noch
ne
Menge
bewegen
Give
me
one
hour
of
fame
and
I'll
change
my
life,
before
I
meet
the
angels,
I
want
to
move
a
lot
of
things
Bitte
jeden
der
das
fühlt
die
Hände
zu
heben,
auf
meinem
Weg
hab
ich
so
viel
falsche
Menschen
gesehen
Please,
everyone
who
feels
this,
raise
your
hands,
I've
seen
so
many
fake
people
on
my
way
Gib
mir
nur
eine
Stunde
rum
in
meiner
Szene
wie
ein
Held
Just
give
me
one
hour
of
fame
in
my
scene
like
a
hero
Brudda,
Hamat
ist
bereit,
heute
ficken
wir
die
Welt
Bro,
Hamat
is
ready,
today
we're
gonna
fuck
up
the
world
Habbibi,
ich
will
rum
hab′n
Brudda
nur
für
eine
Stunde,
wenn
ich
fertig
bin
sind
alle
Deutschen
Rapper
meine
Hunde
Habibi,
I
want
fame,
bro,
just
for
one
hour,
when
I'm
done
all
German
rappers
will
be
my
dogs
Ich
will
die
Welt
verändern,
gib
mir
eine
Stunde
rum,
wenn
du
rum
hast
kannst
du
seh'n
was
die
Hunde
tun
I
want
to
change
the
world,
give
me
one
hour
of
fame,
when
you
have
fame
you
can
see
what
the
dogs
do
Ich
kann
euch
den
Hass
anseh'n,
egal
was
aus
mir
wird
Brudda,
du
wirst
mich
am
Weberplatz
mit
Hassan
seh′n
I
can
see
the
hate
in
your
eyes,
no
matter
what
becomes
of
me
bro,
you'll
see
me
at
Weberplatz
with
Hassan
Der
Harami
fickt
dich
und
mit
der
Pumpgun,
ab
nächstes
Jahr
macht
ihr
für
Hamat
Mundpropaganda
The
Harami
will
fuck
you
up
with
the
pump
gun,
from
next
year
on
you'll
be
doing
word-of-mouth
for
Hamat
PA,
Brudda
du
weißt
wie
es
ist
wenn
sich
der
Dreck
häuft,
wir
sind
zusamm′n
abgekackt
im
Knast,
aber
jetzt
läuft
PA,
bro
you
know
how
it
is
when
the
dirt
piles
up,
we
were
down
and
out
together
in
jail,
but
now
things
are
going
well
Rapper
gucken
schief,
doch
ich
kann
sie
nicht
mal
ernst
neh'm
und
wenn
ich
auf
sie
zu
laufe
war
es
nur
ein
verseh′n
Rappers
look
at
me
sideways,
but
I
can't
even
take
them
seriously,
and
if
I
walk
towards
them
it
was
just
by
accident
Und
die
Fehler
die
ich
machte
Brudda
kann
man
nicht
gut
reden,
denn
man
sieht
an
meinem
Händen
sieht
man
immer
noch
das
Blut
kleben
And
the
mistakes
I
made,
bro,
can't
be
talked
away,
because
you
can
still
see
the
blood
sticking
to
my
hands
Ich
würd
die
Welt
verändern,
würde
man
mir
rum
geben,
ich
spitt
die
Bars
mit
Hass
und
lass
die
Both
beben
I
would
change
the
world
if
I
was
given
fame,
I
spit
the
bars
with
hate
and
let
the
booth
shake
Fick
dich
ma
was
du
machst
Brudda,
wenn
du
rum
hast,
ich
bin
ein
Harami
und
will
sterben
so
wie
Tupac
Fuck
what
you
do
bro,
when
you
have
fame,
I'm
a
Harami
and
I
want
to
die
like
Tupac
Gib
mir
eine
Stunde
rum
und
ich
veränder
mein
Leben,
bevor
ich
den
Engeln
begegne,
will
ich
noch
ne
Menge
bewegen
Give
me
one
hour
of
fame
and
I'll
change
my
life,
before
I
meet
the
angels,
I
want
to
move
a
lot
of
things
Bitte
jeden
der
das
fühlt
die
Hände
zu
heben,
auf
meinem
Weg
hab
ich
so
viel
falsche
Menschen
gesehen
Please,
everyone
who
feels
this,
raise
your
hands,
I've
seen
so
many
fake
people
on
my
way
Gib
mir
nur
eine
Stunde
rum
in
meiner
Szene
wie
ein
Held
Just
give
me
one
hour
of
fame
in
my
scene
like
a
hero
Brudda,
Hamat
ist
bereit,
heute
ficken
wir
die
Welt
Bro,
Hamat
is
ready,
today
we're
gonna
fuck
up
the
world
Habbibi,
ich
will
rum
hab'n
Brudda
nur
für
eine
Stunde,
wenn
ich
fertig
bin
sind
alle
Deutschen
Rapper
meine
Hunde
Habibi,
I
want
fame,
bro,
just
for
one
hour,
when
I'm
done
all
German
rappers
will
be
my
dogs
Eine
Stunde
rum,
das
ist
meine
Medizin,
ausser
Hamat
und
PA
ist
hier
keiner
credibil
One
hour
of
fame,
that's
my
medicine,
except
for
Hamat
and
PA,
nobody
here
is
credible
Die
meisten
reden
viel,
doch
übertreiben
ihre
Rolle,
gib
mir
eine
Stunde
rum
und
ich
zeige
dir
die
Sonne
Most
talk
a
lot,
but
exaggerate
their
role,
give
me
one
hour
of
fame
and
I'll
show
you
the
sun
Brudda,
wenn
wir
zu
dir
komm′n
macht
dein
Geschäft
heute
pleite,
eine
Stunde
rum
und
meine
Ex-Freundin
leidet
Bro,
when
we
come
to
you,
your
business
will
go
bankrupt
today,
one
hour
of
fame
and
my
ex-girlfriend
suffers
Ich
will
das
die
Haramis
dieses
Land
übernehm'n
und
wir
fliegen
nach
Miami
zum
Verhandlungsgespräch
I
want
the
Haramis
to
take
over
this
country
and
we'll
fly
to
Miami
for
negotiations
Eine
Stunde
rum
und
wir
ficken
das
ganze
System,
junge
mach
hier
kein
auf
hart
ich
kann
die
Angst
in
dir
seh′n
One
hour
of
fame
and
we'll
fuck
up
the
whole
system,
boy,
don't
act
tough
here,
I
can
see
the
fear
in
you
Das
ist
rap
für
die
Brüdda,
rap
für
die
echten
This
is
rap
for
the
brothers,
rap
for
the
real
ones
Wir
sind
nur
gekomm'n
um
euern
Dreck
zu
ersetzen
We
only
came
to
replace
your
trash
Guck
jetzt
gibt
es
Actionund
ich
rate
jeden
deiner
Freunde
mich
mit
keinem
dieser
Kecks
zu
verwechsel'n
Look,
now
there's
action
and
I
advise
every
one
of
your
friends
not
to
confuse
me
with
any
of
these
fools
PA
und
Hamat
Harami,
eine
Stunde
rum
und
wir
ficken
dieses
Land
wie
Ghaddafi
PA
and
Hamat
Harami,
one
hour
of
fame
and
we'll
fuck
this
country
like
Gaddafi
Gib
mir
eine
Stunde
rum
und
ich
veränder
mein
Leben,
bevor
ich
den
Engeln
begegne,
will
ich
noch
ne
Menge
bewegen
Give
me
one
hour
of
fame
and
I'll
change
my
life,
before
I
meet
the
angels,
I
want
to
move
a
lot
of
things
Bitte
jeden
der
das
fühlt
die
Hände
zu
heben,
auf
meinem
Weg
hab
ich
so
viel
falsche
Menschen
gesehen
Please,
everyone
who
feels
this,
raise
your
hands,
I've
seen
so
many
fake
people
on
my
way
Gib
mir
nur
eine
Stunde
rum
in
meiner
Szene
wie
ein
Held
Just
give
me
one
hour
of
fame
in
my
scene
like
a
hero
Brudda,
Hamat
ist
bereit,
heute
ficken
wir
die
Welt
Bro,
Hamat
is
ready,
today
we're
gonna
fuck
up
the
world
Habbibi,
ich
will
rum
hab′n
Brudda
nur
für
eine
Stunde,
wenn
ich
fertig
bin
sind
alle
Deutschen
Rapper
meine
Hunde
Habibi,
I
want
fame,
bro,
just
for
one
hour,
when
I'm
done
all
German
rappers
will
be
my
dogs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P.a. Sports
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.