PA Sports feat. KC Rebell - Puste aus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PA Sports feat. KC Rebell - Puste aus




Puste aus
Exhale
Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah!
Way Kiro, ich rauche White Widow
Way Kiro, I'm smoking White Widow
Ich schwör' auf alles, ich finde dein' Style billo
I swear to everything, I find your style cheap
Warum dealt man im Viertel? Tek tek
Why do we deal in the hood? Tek tek
Spielt man mit Würfel, hep yek, şeş beş!
We play with dice, hep yek, şeş beş!
Die Street hat Hunger, ob's uns gefällt, ist egal
The street is hungry, whether we like it or not
Geht es schnell, bin ich am Start, wirft es Geld, sag' ich "Ja!"
If it's quick, I'm in, if it throws money, I say "Yes!"
Diese Welt irreal, ohne Zukunftsvision
This world is unreal, without a future vision
Aber Hauptsache, der Benz mit einer Bluetooth-Funktion
But the main thing is the Benz with a Bluetooth function
Wir lernen hier am Block vom Guten viel zu wenig
We learn far too little about good things on the block
Aber wissen ganz genau, zu wem wir gut sind und zu wem nicht
But we know exactly who we're good to and who we're not
Heh, hier fallen Schüsse, hier gibt's Tote
Heh, shots are fired here, there are dead people here
Nachts färben sich die Pfützen, bis sie rot sind
At night the puddles turn red
Lachen ins Gesicht, doch die Gerüchteküche brodelt
Laughing in your face, but the rumor mill is churning
Täuschen ein' Handschlag vor, aber drücken sich die Pfote
Pretend to shake hands, but actually screw each other over
Hier geht die Nüchternheit verloren
Sobriety is lost here
"Geh raus, mach, fick!", flüstern die Hormone
"Go out, do it, fuck!", whisper the hormones
Alkohol, Gras, Koks und dann führt es dich zu Schore
Alcohol, weed, coke and then it leads you to Schore
Der Teufel ist im Diesseits der Schlüssel nach ganz oben
The devil is the key to the top in this life
Das Leben ist ein Test, jede Tür ist eine Probe
Life is a test, every door is a trial
Knack den Code, entschlüssel die Symbole
Crack the code, decipher the symbols
Diese Welt nimmt ein Ende in Kauf
This world accepts an end
Und an manchen Tagen fängt sie dich auf
And some days it catches you
Mit dem Stift an die Wand, Kippe oder Blunt?
With the pen to the wall, cigarette or blunt?
Ich zünde sie mir an und ich puste aus
I light it up and exhale
Und ich puste aus, puste aus
And I exhale, exhale
Und ich puste aus
And I exhale
Und ich puste aus, puste aus
And I exhale, exhale
Und ich puste aus
And I exhale
Ich puste Rauch in die Luft
I blow smoke into the air
Jede Bar, die ich schreib', direkt aus meiner Brust
Every bar I write, straight from my chest
Wir warten draußen auf den Bus
We wait outside for the bus
Die Geschäfte vom Teufel laufen in den Clubs
The devil's business is going on in the clubs
Siehst du, wie der Bruder mit dem Crackshit in Packs tickt?
See how the brother ticks with the crack in packs?
Und seine arme Mutter unermesslich verletzt ist?
And his poor mother is immeasurably hurt?
Wir gehen hier unter zwischen Netflix und Rapshit
We go down here between Netflix and rap shit
Hyänen werden wach, wenn dein Geschäft nicht verdeckt ist
Hyenas wake up when your business isn't covered
Auch wenn ich jetzt im Benz 63er S sitz'
Even though I'm sitting in a Benz 63 S now
Werden wir noch immer auf der Blacklist verdächtigt
We're still suspected on the blacklist
Leb' an einem Ort, wo man dich treffsicher wegknipst
Live in a place where they can accurately shoot you away
Hektik dann, wenn das Gesetz dich ins Bett schickt
Hectic when the law sends you to bed
Guck, ich sah, wie Kräftige ängstlich geworden sind
Look, I saw how the strong became fearful
Im letzten Gefängnis, setz dich und denk mit
In the last prison, sit down and think
Süchtige Perlen pumpen Gift in dein Herz
Addicted pearls pump poison into your heart
Um den Code zu entschlüsseln, ist die Schrift zu verzerrt
To decipher the code, the writing is too distorted
Du zerbrichst an dem Schmerz, es trifft dich zu sehr
You break from the pain, it hits you too hard
Dein Lachen ist gefälscht, die Gesichter sind leer
Your laughter is fake, the faces are empty
Was haben wir aus der Geschichte gelernt?
What have we learned from history?
Ohne Kugel im Lauf bist du nichts wert!
Without a bullet in the barrel you are worthless!
Diese Welt nimmt ein Ende in Kauf
This world accepts an end
Und an manchen Tagen fängt sie dich auf
And some days it catches you
Mit dem Stift an die Wand, Kippe oder Blunt?
With the pen to the wall, cigarette or blunt?
Ich zünde sie mir an und ich puste aus
I light it up and exhale
Und ich puste aus, puste aus
And I exhale, exhale
Und ich puste aus
And I exhale
Und ich puste aus, puste aus
And I exhale, exhale
Und ich puste aus
And I exhale





Writer(s): Parham Vakili, Joshua Allery, Hueseyin Koeksecen

PA Sports feat. KC Rebell - Puste aus
Album
Puste aus
date de sortie
29-04-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.