Paroles et traduction PA Sports feat. Kianush - Rap-Ghetto-Hierarchie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap-Ghetto-Hierarchie
Рэп-Гетто-Иерархия
Rap-Ghetto-Hierarchie,
macht
den
Kopf
zu
Рэп-гетто-иерархия,
отключи
мозги,
детка,
Freut
euch,
denn
ab
jetzt
gibt
es
wieder
Beef
Радуйся,
ведь
с
этого
момента
снова
начинается
биф,
Wir
drehen
durch
wie
auf
Crack
oder
Kokain
Мы
сходим
с
ума,
как
будто
на
крэке
или
кокаине,
Kommen
und
sprengen
das
Geschäft
so
wie
Dynamit
Приходим
и
взрываем
этот
бизнес,
как
динамит.
Rap-Ghetto-Hierarchie,
macht
den
Kopf
zu
Рэп-гетто-иерархия,
отключи
мозги,
детка,
Freut
euch,
denn
ab
jetzt
gibt
es
wieder
Beef
Радуйся,
ведь
с
этого
момента
снова
начинается
биф,
Wir
drehen
durch
wie
auf
Crack
oder
Kokain
Мы
сходим
с
ума,
как
будто
на
крэке
или
кокаине,
Ficken
das
Geschäft
und
sind
weg,
Junge,
c'est
la
vie
Трахнем
этот
бизнес
и
исчезнем,
малышка,
се
ля
ви.
Ausnahmezustand,
das
hier
geht
raus
an
dein
Kuhkaff
Чрезвычайное
положение,
это
для
твоей
дыры,
Meine
Jungs
sind
laufend
in
U-Haft
Мои
парни
постоянно
сидят
в
СИЗО,
Trauriger
Zustand
Печальное
положение.
Wir
ticken
Haze,
Bro,
und
rauchen
zu
2Pac
Мы
курим
травку,
детка,
и
слушаем
Тупака,
Ausländerblut,
Mann
Кровь
иностранца,
детка,
Rapghetto
4 5,
hier
willst
du
nicht
sein
Рэп-гетто
4 5,
здесь
ты
не
хочешь
быть,
Hier
ist
jeder
Jugendliche
auf
seinen
ersten
Stich
geil
Здесь
каждый
подросток
жаждет
своей
первой
стычки,
Unser
Kopf
benebelt
von
dem
Stoff
Наши
головы
затуманены
дурью,
Ihr
elendigen
Schmocks
Вы
жалкие
придурки,
Wir
erledigen
die
Cops
Мы
разберемся
с
копами.
Die
Regel
hier
am
Block:
Geht's
dir
auch
gerade
scheiße
Правило
здесь,
на
районе:
если
тебе
сейчас
дерьмово,
Bleibt
bei
den
Bullen
deine
Aussage
keine
Не
давай
показаний
мусорам,
Hautfarben
heißen
hier
nix,
der
gleiche
Wert
Цвет
кожи
здесь
ничего
не
значит,
все
равны,
Kein
Scherz,
denn
hier
zählt
nur
eins,
Bruder:
dein
Herz,
mein
Ernst
Без
шуток,
здесь
zählt
только
одно,
сестра:
твое
сердце,
серьезно.
PA
ist
ein
Stern
am
Potthimmel
PA
— звезда
на
наркоманском
небе,
Digitale
Schockwelle,
ich
bin
die
Blockstimme
Цифровая
ударная
волна,
я
— голос
района,
Wuppertaler
C-Haus,
Ghetto-Ballungskraft
Вуппертальский
С-Хаус,
гетто-сила
притяжения,
Deine
Freunde,
guck,
sie
brauchen
Crack
und
Ammoniak
Твои
друзья,
смотри,
им
нужны
крэк
и
аммиак.
Das
ist
Heavy
Metal
Thug
Life
Это
Heavy
Metal
Thug
Life,
Ich
bin
ein
Kämpfer,
ein
Denker
Я
боец,
мыслитель,
Kein
Gangster,
ich
lass
mich
nicht
verändern
Не
гангстер,
я
не
позволю
себя
изменить,
Ihr
Blender,
ich
ficke
eure
Styles
aus
Paris
Вы,
позеры,
я
трахну
ваши
парижские
стили,
Ihr
beißt
auf
Granit
Вы
напоретесь
на
гранит,
Ich
bleibe
stabil
Я
остаюсь
непоколебимым.
Was
ist
los?!
Что
происходит?!
Rap-Ghetto-Hierarchie,
macht
den
Kopf
zu
Рэп-гетто-иерархия,
отключи
мозги,
детка,
Freut
euch,
denn
ab
jetzt
gibt
es
wieder
Beef
Радуйся,
ведь
с
этого
момента
снова
начинается
биф,
Wir
drehen
durch
wie
auf
Crack
oder
Kokain
Мы
сходим
с
ума,
как
будто
на
крэке
или
кокаине,
Kommen
und
sprengen
das
Geschäft
so
wie
Dynamit
Приходим
и
взрываем
этот
бизнес,
как
динамит.
Rap-Ghetto-Hierarchie,
macht
den
Kopf
zu
Рэп-гетто-иерархия,
отключи
мозги,
детка,
Freut
euch,
denn
ab
jetzt
gibt
es
wieder
Beef
Радуйся,
ведь
с
этого
момента
снова
начинается
биф,
Wir
drehen
durch
wie
auf
Crack
oder
Kokain
Мы
сходим
с
ума,
как
будто
на
крэке
или
кокаине,
Ficken
das
Geschäft
und
sind
weg,
Junge,
c'est
la
vie
Трахнем
этот
бизнес
и
исчезнем,
малышка,
се
ля
ви.
Ich
wuchs
auf
in
einem
Hochhaus
Я
вырос
в
многоэтажке,
Siebter
Stock,
betoniert.
Blockleben
Седьмой
этаж,
бетон.
Жизнь
на
районе,
Hier
bleibt
jeder
Zweite
auf
Stoff
kleben
Здесь
каждый
второй
подсаживается
на
наркотики,
Cops
geben
Acht,
Handschellen
Копы
начеку,
наручники.
Demolierte
kranke
Welt
Разрушенный
больной
мир,
Alle
stellen
sich
uns
in
den
Weg,
doch
wir
sind
stabil
Все
встают
у
нас
на
пути,
но
мы
непоколебимы.
Das
ist
Kianush,
48-General,
ich
bin
wie
ne
Knarre,
Bauer
Это
Kianush,
48-й
генерал,
я
как
пушка,
парень,
Rap
ist
mein
Element,
verstehst
du?
Рэп
— моя
стихия,
понимаешь?
Ich
laufe
durch
die
Stadt,
überall
ist
Stromausfall
Я
иду
по
городу,
везде
отключение
электричества,
Menschen,
die
vom
Hochhaus
fallen
Люди
падают
с
многоэтажек,
Es
gibt
kein
Notausgang
Нет
аварийного
выхода.
Ich
feg
dich
weg
wie
Chrystal
Meth,
ich
streck
dein
H
mit
Gift
Я
сметаю
тебя,
как
кристалл
мет,
я
разбавляю
твой
героин
ядом,
Du
frisst
den
Dreck,
stirb!
Ты
жрешь
эту
дрянь,
сдохни!
Und
wer
ich
bin,
ist
doch
egal
И
кто
я
такой,
неважно,
Und
wer
bist
du,
du
Nutte?
А
кто
ты,
шлюха?
Ich
fick
dein
Leben
von
Entfernung
mit
ner
Voodoo-Puppe
Я
трахну
твою
жизнь
на
расстоянии
с
помощью
куклы
вуду.
All
die
Bilder,
ich
behalte
sie
im
Kopf
Все
эти
картинки,
я
храню
их
в
голове,
Hier
der
48er-Killer,
ich
beseitige
die
Cops
Здесь
48-й
убийца,
я
убираю
копов.
Immer,
wenn
die
Bullen
durch
die
Blocks
drehen
Каждый
раз,
когда
мусора
патрулируют
район,
Beschmeißt
sie
mit
Molotov-Cocktails
Закидывай
их
коктейлями
Молотова.
Rap-Ghetto-Hierarchie,
macht
den
Kopf
zu
Рэп-гетто-иерархия,
отключи
мозги,
детка,
Freut
euch,
denn
ab
jetzt
gibt
es
wieder
Beef
Радуйся,
ведь
с
этого
момента
снова
начинается
биф,
Wir
drehen
durch
wie
auf
Crack
oder
Kokain
Мы
сходим
с
ума,
как
будто
на
крэке
или
кокаине,
Kommen
und
sprengen
das
Geschäft
so
wie
Dynamit
Приходим
и
взрываем
этот
бизнес,
как
динамит.
Rap-Ghetto-Hierarchie,
macht
den
Kopf
zu
Рэп-гетто-иерархия,
отключи
мозги,
детка,
Freut
euch,
denn
ab
jetzt
gibt
es
wieder
Beef
Радуйся,
ведь
с
этого
момента
снова
начинается
биф,
Wir
drehen
durch
wie
auf
Crack
oder
Kokain
Мы
сходим
с
ума,
как
будто
на
крэке
или
кокаине,
Ficken
das
Geschäft
und
sind
weg,
Junge,
c'est
la
vie
Трахнем
этот
бизнес
и
исчезнем,
малышка,
се
ля
ви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.