PA Sports feat. Moe Phoenix - Eine Chance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PA Sports feat. Moe Phoenix - Eine Chance




Eine Chance
One Chance
Bruder ich weiß wie du dich fühlst (yeah)
Sister, I know how you feel (yeah)
Deine Frau hat dich verlassen, für ein' anderen Typ
Your man left you for another girl
Weil du ihr nicht genügst
Cause you weren't enough for him
Und es fickt deine Psyche, Wut kommt in dir auf
And it messes with your mind, anger boils inside
Ich erkenne die Tränen an der Nässe deiner Bindehaut (ja Mann)
I see the tears in the wetness of your eyes (yeah girl)
Du hast alles verloren was dir mal wichtig war
You lost everything that once mattered
Deiner Familie bist du schon seit Jahren nicht mehr nah
You haven't been close to your family for years
Deine Ma sie ist krank, doch sie kann nicht zum Arzt
Your mom is sick, but she can't see a doctor
Weil ihre Krankenkasse nichts bezahlt
Cause her health insurance won't pay
Was für ein Drama, dein Vater ist sich für dich am schämen
What a drama, your dad is ashamed of you
Denn sein Sohn ist am kiffen und hängt vor der Spielothek
Cause his daughter's smokin' weed and hangs out at the arcade
Dein Bildungsweg war die Kriminalität
Your education was a life of crime
Wie oft saßt du jetzt mit Haftbefehl in PG?
How many times have you been in jail with a warrant?
Bruder schau was mit dir geht (schau), und werde wach
Sister, look at what's going on with you (look), and wake up
Bist du ein Kämpfer, dann schöpfst du aus den Schmerzen Kraft
If you're a fighter, then draw strength from the pain
Denn grade wenn du unten bist, hat deine Zeit begonnen (yeah)
Cause right when you're down, your time has begun (yeah)
In diesem Leben Bruder gibt es keine zweite Chance
In this life, sister, there's no second chance
Bruder du hast eine Chance, erwarte nicht dass 'ne zweite kommt
Sister, you have one chance, don't expect a second one
Auch wenn dich dieses Leid verfolgt,
Even if this suffering haunts you,
Bruder bleibst du stolz Kämpfe weiterhin für dein' Erfolg
Sister, stay strong, keep fighting for your success
Denn Bruder, nehme deine Chance
Cause sister, take your chance
Nutze sie und deine Zeit wird komm'n, yeah
Use it and your time will come, yeah
Denn wenn du dann am Boden liegst
Cause when you're lying on the ground
Versuch dich hochzuziehen und kämpfe für das große Ziel
Try to pull yourself up and fight for the big goal
Eine Chance
One chance
Bruder ich weiß, dieses Leben ist hart (okay)
Sister, I know, this life is hard (okay)
Wir wollen irgendwas erreichen und
We want to achieve something and
Laufen deshalb in jede Gefahr (ja Mann)
Therefore run into every danger (yeah girl)
Wenn's nicht klappt musst du für deinen Fehler ewig bezahlen
If it doesn't work out, you have to pay for your mistake forever
Denn mit all diesem Verlust kommt deine Seele nicht klar (nein)
Cause your soul can't handle all this loss (no)
Du hast Hass auf die Welt, Hass auf dich selbst
You have hate for the world, hate for yourself
Denn bei dir gibt es keinen, der dich packt wenn du fällst (keinen)
Cause there's no one to catch you when you fall (no one)
Es gibt höchstens einen, der dich packt wenn du im Ghetto chillst
There's at most one who'll grab you when you're chilling in the ghetto
Weil dich jeden Tag irgendeiner testen will
Cause every day someone wants to test you
Aber dein Herz ist wie ein Panzer und deshalb kämpfst du gegen jeden
But your heart is like armor, that's why you fight everyone
Ein Mann, der keine Angst hat
A woman who has no fear
Deine Vergangenheit, Dadash, hinterließ Narben
Your past, Dadash, left scars
Ein Blick in deine Augen reicht, du musst nicht viel sagen
A look in your eyes is enough, you don't have to say much
Denn die Dramen, die dich heute fine im Gehirn (yeah)
Cause the dramas that mess with your mind today (yeah)
Hab' ich schon hinter mir, und guck ich bin noch hier
I've already been through, and look, I'm still here
Denn grade wenn du unten bist hat deine Zeit begonnen
Cause right when you're down, your time has begun
In diesem Leben Bruder, gibt es keine zweite Chance
In this life, sister, there's no second chance
Bruder du hast eine Chance, erwarte nicht dass 'ne zweite kommt
Sister, you have one chance, don't expect a second one
Auch wenn dich dieses Leid verfolgt,
Even if this suffering haunts you,
Bruder bleibst du stolz Kämpfe weiterhin für dein' Erfolg
Sister, stay strong, keep fighting for your success
Denn Bruder, nehme deine Chance
Cause sister, take your chance
Nutze sie und deine Zeit wird komm'n, yeah
Use it and your time will come, yeah
Denn wenn du dann am Boden liegst
Cause when you're lying on the ground
Versuch dich hochzuziehen und kämpfe für das große Ziel
Try to pull yourself up and fight for the big goal
Eine Chance
One chance
Bruder du hast eine Chance, erwarte nicht dass 'ne zweite kommt
Sister, you have one chance, don't expect a second one
Auch wenn dich dieses Leid verfolgt,
Even if this suffering haunts you,
Bruder bleibst du stolz Kämpfe weiterhin für dein' Erfolg
Sister, stay strong, keep fighting for your success
Denn Bruder, nehme deine Chance
Cause sister, take your chance
Nutze sie und deine Zeit wird komm'n, yeah
Use it and your time will come, yeah
Denn wenn du dann am Boden liegst
Cause when you're lying on the ground
Versuch dich hochzuziehen und kämpfe für das große Ziel
Try to pull yourself up and fight for the big goal
Eine Chance
One chance





Writer(s): Parham Vakili, Nex-d


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.