Paroles et traduction P.A. Sports - 100 Bars Reloaded
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100 Bars Reloaded
100 Баров: Перезагрузка
Sie
warten
auf
100
bars
und
ich
halte
mein
wort
Вы
ждете
100
баров,
и
я
держу
свое
слово,
детка.
Ich
hatte
lange
keine
zeit
weil
deine
alte
mich
stalked
Давно
не
было
времени,
потому
что
твоя
бывшая
меня
преследовала.
Fing
mit
der
scheisse
an
bei
ekrem,
früher
war
ich
rapfan
Начал
с
этой
херней
у
Экрема,
раньше
я
был
фанатом
рэпа.
Es
dauerte
nicht
lange
und
ich
lernte
das
geschäft
kenn
Недолго
длилось,
и
я
узнал,
как
тут
все
устроено.
Die
meisten
sind
wie
pacman,
fressen
und
dann
wegrenn
Большинство
как
Пакман,
жрут
и
потом
убегают.
Aber
pa
sorgt
hier
für
recht
und
ordnung
wie
batman
Но
ПА
следит
за
порядком,
как
Бэтмен,
крошка.
Ich
streiche
dir
dein
herobild,
ich
mein
es
ernst
Я
разрушу
твой
образ
героя,
я
серьезно.
Für
mich
ist
deutscher
rap
ein
kinofilm
seit
siggi
mit
bushido
chillt
Для
меня
немецкий
рэп
— кинофильм
с
тех
пор,
как
Сигги
тусуется
с
Бушидо.
Mein
zweites
album
vgz,
ich
mach
alarm
und
diese
Мой
второй
альбом
VGZ,
я
поднимаю
тревогу,
и
эти
Gangsterrapper
laufen
weg
von
hier
bis
ins
jahrtausend
6
Гангста-рэперы
убегают
отсюда
до
6000
года.
Deutscher
rap
ist
fake
homie
jeder
will
den
bangerhype
Немецкий
рэп
фальшивый,
детка,
каждый
хочет
хайпануть
на
бэнгерах.
Aber
pa
will
kein
gangster
sein,
ich
ficke
euch
zum
händlerpreis
Но
ПА
не
хочет
быть
гангстером,
я
трахну
вас
по
оптовой
цене.
Alles
ist
so
abgestumpft,
alle
hängen
neuerdings
mit
den
Все
так
притуплено,
все
теперь
тусуются
с
Harten
kanaken
rum
und
halten
sich
für
krasse
jungs
Крутыми
турками
и
считают
себя
жесткими
парнями.
Bruder
das
ist
nextlevel,
mann
ich
spitte
100
bars
Братан,
это
next
level,
мужик,
я
выплевываю
100
баров
In
eure
drecksfressen
4,
5 chefsessel
Вам
в
поганые
рты,
4,
5 директорских
кресел.
Bitte
schiebt
keine
politik,
ruft
auch
bei
keim
an
Пожалуйста,
не
надо
политики,
звоните
Кейму.
Ich
nehm
es
mit
jedem
auf
im
alleingang
Я
разберусь
с
каждым
в
одиночку.
Seit
wann
machen
mir
diese
junkies
auf
ein
mann
С
каких
пор
эти
торчки
строят
из
себя
мужиков
передо
мной?
Ich
nehme
die
scheissgun
und
schieß
in
dein
tank
Я
беру
эту
чертову
пушку
и
стреляю
в
твой
бак.
Rapper
auf
der
leinwand
sind
nutten
wie
aus
thailand
Рэперы
на
экране
— шлюхи,
как
из
Таиланда.
Sie
verkaufen
sich
an
den
teufel
sobald
der
preis
langt
Они
продаются
дьяволу,
как
только
цена
подходит.
Sido
und
bushido
glauben
an
dajal
Сидо
и
Бушидо
верят
в
Даджаля.
Ich
schütze
mich
vor
den
blicken
durch
das
auge
von
nazar
Я
защищаюсь
от
взглядов
с
помощью
глаза
Назара.
Mann
draussen
ist
xatar,
alarm
hier
kommt
der
pa
Мужик,
снаружи
Ксатар,
тревога,
идет
ПА.
D-day,
ich
fresse
diese
lügner
wie
ein
beefstake
День
Д,
я
жру
этих
лжецов,
как
бифштекс.
Hier
in
meiner
gegend
beißt
massiv
auf
granit
Здесь,
в
моем
районе,
кусают
гранит
по-настоящему.
Aber
da
in
deiner
gegend
liegt
massiv
auf
granit
А
там,
в
твоем
районе,
лежат
на
граните.
Ich
disse
euch
nicht
für
promo,
ich
sorge
nur
für
gerechtigkeit
Я
диссю
вас
не
ради
промо,
я
просто
добиваюсь
справедливости.
Bitte
rede
nicht
von
steicherein
du
fettes
schwein
Пожалуйста,
не
говори
о
махинациях,
жирная
свинья.
Jetzt
ist
massaker
ich
liefer
den
uppercut
ab
Сейчас
резня,
я
выношу
апперкот
Und
boxe
die
deutschen
rapper
von
essen
bis
nach
malatya
И
выбиваю
немецких
рэперов
от
Эссена
до
Малатьи.
Bunker
die
knete
unterm
bett
und
übernehme
das
geschäft
Прячу
бабло
под
кроватью
и
захватываю
бизнес.
Ich
krieg
anfälle
wenn
ihr
rappt
über
beta
oder
flex
У
меня
припадки,
когда
вы
читаете
рэп
про
бету
или
флекс.
Ich
erledige
euch
jetzt
der
chef
macht
wieder
stress
Я
разделаюсь
с
вами,
босс
снова
создает
проблемы.
Ich
fetze
diese
faker
mit
rap
in
mein
gepäck
Я
разрываю
этих
фейкеров,
рэп
в
моем
багаже.
Bruder
blockchef,
essen
city
koshkesh,
rotzfrech
Братан,
Блокчеф,
Эссен-сити,
Кошкеш,
наглый.
Jeder
deiner
zeilen
ist
umsonst
diggi,
whats
app
Каждая
твоя
строчка
— пустая
трата
времени,
чувак,
вотсап.
Komm
mit
deiner
clikke
auf
die
westside
Приходи
со
своей
кликой
на
Вестсайд.
Ich
spitte
wie
ne
teknine
und
ficke
euch
in
bestzeit
Я
читаю,
как
Teknine,
и
трахну
вас
в
лучшее
время.
Er
alpa
gun
draussen
traf,
hing
er
zitternd
an
der
crackpipe
Когда
он
встретил
Альпа
Гюна,
он
трясся,
держась
за
крэк-пайп.
Ihr
peinlichen
vögel,
meine
flows
zerreißen
und
töten
Вы,
жалкие
птицы,
мои
флоу
разрывают
и
убивают.
Ihr
illuminaten
verbreitet
hier
die
zeichen
des
bösen
Вы,
иллюминаты,
распространяете
здесь
знаки
зла.
Und
viele
von
euch
denken,
dass
ich
manuellsen
jetzt
disse
И
многие
из
вас
думают,
что
я
сейчас
диссю
Мануэльзена.
Aber
musikalisch
schreibt
jeder
junge
manuellsen
geschichte
Но
в
музыкальном
плане
каждый
парень
пишет
историю
Мануэльзена.
Mann
diese
mukke
ist
verdummt
ihr
seid
schuld
dran
Мужик,
эта
музыка
отупляет,
вы
в
этом
виноваты.
Bruder
kein
problem,
denn
ich
stemme
diese
last
auf
meinen
schultern
Братан,
без
проблем,
ведь
я
несу
эту
ношу
на
своих
плечах.
Pa
hat
die
deutsche
szene
anvisiert
hier
kommt
ПА
нацелился
на
немецкую
сцену,
вот
идет
Der
erste
streetrapper
mit
verstand
im
hirn
Первый
стрит-рэпер
с
мозгами.
Ich
trage
k-k-keine
angst
in
mir
was
bringt
dein
randbezirk
Я
не
ношу
с-с-страха
в
себе,
что
принесет
твой
захолустный
район,
Wenn
diese
zeilen
dich
misshandeln
hier
Когда
эти
строки
избивают
тебя
здесь.
Mann
ihr
seid
elendige
freaks,
ich
erledige
jeden
von
euch
Мужик,
вы
жалкие
фрики,
я
разделаюсь
с
каждым
из
вас.
Helgeln
mit
der
machete,
hier
kommt
p
zum
dynamit
Размахиваю
мачете,
вот
идет
P
с
динамитом.
Ach
du
hampelmann
bist
auf
diesem
level
noch
lange
nicht
angelangt
Ах
ты,
болванчик,
до
этого
уровня
тебе
еще
далеко.
Nach
sav
ist
dieser
flow
hier
die
number
one
После
SAV
этот
флоу
— номер
один.
Ich
spitt
bis
die
rapper
aus
den
latschen
falln
kid
Я
читаю,
пока
рэперы
не
попадают,
малыш.
Deine
bitch
hat
heute
20
cm
von
iran
im
hals
Твоя
сучка
сегодня
взяла
20
см
Ирана
в
рот.
Ficke
das
system
wie
maclom
x
yaa,
schon
damals
Трахну
систему,
как
Малкольм
Икс,
да,
еще
тогда.
In
der
schule
hatt
ich
sex
mit
der
tochter
vom
direktor
В
школе
я
трахал
дочь
директора.
Yes
yaa
die
1 in
diesem
sektor
im
lebenslauf
deiner
Да,
единица
в
этом
секторе
резюме
твоего
Lieblingsrapper
kommt
auf
jeden
fall
auch
bisschen
crack
vor
Любимого
рэпера,
конечно
же,
включает
немного
крэка.
Der
jacky
chan
protektor,
ich
baller
lines
wie
ein
psychopath
Защитник
Джеки
Чана,
я
выстреливаю
строчки,
как
психопат.
Baller
dir
diesen
psychopart
direkt
bis
in
dein
rektor
Выстреливаю
тебе
эту
психо-часть
прямо
в
твой
ректор.
Haftbefehl
ist
cool,
nein
ich
halte
nix
von
rapbeef
Хафтбефель
крутой,
нет,
я
не
люблю
рэп-битвы.
Aber
bruder
seit
er
da
ist,
siehst
du
kleine
kids
die
flex
ziehn
Но,
братан,
с
тех
пор,
как
он
появился,
ты
видишь
маленьких
детей,
которые
выпендриваются.
Er
redet
vom
sheytan
und
und
formt
die
finger
zum
kreis
Он
говорит
о
шайтане
и
складывает
пальцы
в
круг.
Der
junge
lästert
über
gott
in
sein
behinderten
lines
Этот
парень
хулит
Бога
в
своих
убогих
строчках.
Meine
zeilen
verwandeln
sich
zu
schrot,
hab
die
gun
auf
meinem
schoß
Мои
строчки
превращаются
в
дробь,
у
меня
пушка
на
коленях.
Und
die
kurden
die
ich
kenn,
sind
nicht
den
ganzen
tag
auf
koks
И
курды,
которых
я
знаю,
не
сидят
весь
день
на
коксе.
Dieses
game
ist
wie
ein
puzzle
und
ich
leg
es
mir
zu
recht
Эта
игра
как
пазл,
и
я
складываю
его
правильно.
Wenn
ich
so
nicht
reden
würde
bruder,
wäre
ich
nicht
echt
Если
бы
я
не
говорил
так,
братан,
я
был
бы
не
настоящим.
Ich
hab
liebe
für
kc,
für
alpa
und
savas
У
меня
есть
любовь
к
KC,
к
Альпе
и
Савашу.
Für
big
baba,
fler,
chaker,
veysel
und
azad
К
Биг
Бабе,
Флеру,
Чакеру,
Вейселю
и
Азаду.
Für
toony
und
sinan
g
für
fard
und
hamad
К
Туни
и
Синану
Джи,
к
Фарду
и
Хамаду.
Für
boz,
ercandize,
vega
und
summer
К
Бозу,
Эркандайзу,
Веге
и
Саммеру.
Nein
ich
kenne
keine
andern,
lak
ich
baller
mit
der
kalash
Нет,
я
не
знаю
других,
лак,
я
стреляю
из
калаша.
Hier
kommt
p.asozial
der
kranke
motherfucker
Вот
идет
P.Aсоциальный,
больной
ублюдок.
Vielleicht
kaufen
euch
die
kids
eure
spielchen
ab,
wie
gesagt
Может
быть,
дети
купят
ваши
игры,
как
я
уже
сказал.
Doch
es
steht
nichts
als
die
wahrheit
auf
diesem
blatt
Но
на
этом
листе
только
правда.
Ihr
macht
nur
die
welle
wenn
ihr
schutz
einer
riesen
familie
habt
Вы
машете
только
тогда,
когда
у
вас
есть
защита
огромной
семьи.
Ich
hab
so
ein
business
noch
nie
gemacht
Я
никогда
не
занимался
таким
бизнесом.
Siehst
du
wie
hazewolke
qualmt
aus
dem
schiebedach
Видишь,
как
дым
валит
из
люка.
Ich
hab
nie
auf
gee
gemacht
und
fahr
dennoch
siebener
Я
никогда
не
строил
из
себя
крутого,
и
все
же
езжу
на
семерке.
Der
bluesbrother
geschaffen
fürs
juicecover,
Блюз-брат,
созданный
для
обложки
Juice.
Pa
ist
ein
brutaler
tsubasa
hier
der
euch
zuballert
ПА
— жестокий
Цубаса,
который
вас
расстреливает.
Shu
warrak
gib
dir
diesen
sound
und
du
sabberst
Шу
варрак,
послушай
этот
звук,
и
ты
будешь
пускать
слюни.
Newcomer
nummer
1,
du
siehst
aus
wie
chubaka
Новичок
номер
один,
ты
выглядишь
как
Чубака.
Deutschrapper
machen
auf
politiker
wie
willy
brandt
Немецкие
рэперы
строят
из
себя
политиков,
как
Вилли
Брандт.
Immigrantrap
den
ich
spitte
so
militant
Иммигрантский
рэп,
который
я
читаю
так
воинственно.
Für
mich
seid
ihr
ratten
aus
der
kanalisation
Для
меня
вы
крысы
из
канализации.
Hier
der
kammerjäger,
das
ist
keine
haluzination
Вот
дезинсектор,
это
не
галлюцинация.
Das
ist
mukke
für
dein
kopf
p-paracetamol
Это
музыка
для
твоей
головы,
П-парацетамол.
Alles
filme,
die
deutschen
rapper
machen
auf
capone
Все
фильмы,
немецкие
рэперы
изображают
Капоне.
Meine
zunge
wird
zum
ballermann
aus
chrom
Мой
язык
становится
пулеметом
из
хрома.
Ach
ihr
ballert
zuviel
koks,
sag
mir
wem
wollt
ihr
motherfucker
drohn
Ах,
вы
слишком
много
нюхаете
кокса,
скажите
мне,
кому
вы,
ублюдки,
угрожаете?
Bruder
filme,
hier
will
jeder
jeden
kopiern
Братан,
фильмы,
здесь
каждый
хочет
кого-то
скопировать.
Und
wenn
es
streit
gibt,
wollen
alle
telefoniern
И
если
есть
спор,
все
хотят
позвонить.
Deutschrapper
machen
jetzt
auf
boss
und
breit
Немецкие
рэперы
теперь
строят
из
себя
боссов
и
крутых.
Aber
ich
baller
euch
den
kopf
vom
hals,
mann
weil
ihr
fotzen
seid
Но
я
снесу
вам
головы,
мужики,
потому
что
вы
— суки.
Gangsterapper
sind
nur
lutscher
und
lappen
Гангста-рэперы
— просто
лохи
и
тряпки.
Jeder
zweite
holt
sich
hier
sein
schutz
bei
kanacken
Каждый
второй
получает
здесь
защиту
у
турков.
Alles
filme,
zeit
dass
ich
eure
filme
absetze
Все
фильмы,
пора
мне
закрыть
ваши
фильмы.
Und
meine
dritte
platte
kommt
bruder
machtwechsel
И
мой
третий
альбом
выходит,
братан,
смена
власти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P.a. Sports
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.