P.A. Sports - IDWK - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P.A. Sports - IDWK




IDWK
Я знать не хочу
I don't wanna know
Я знать не хочу,
If you're playin' me, keep it on the low
Играешь ли ты со мной, только тихо,
'Cause my heart can't take it anymore
Потому что мое сердце больше не выдержит,
And if you're creepin', please don't let it show
И если ты изменяешь, пожалуйста, не показывай этого.
Oh baby, I don't wanna know
О, детка, я знать не хочу.
Ich seh dich an und weiß genau, dass du der Teufel bist
Смотрю на тебя и точно знаю, что ты дьявол,
Das Rampenlicht in meinem Leben ist nicht neu für dich
Свет софитов в моей жизни для тебя не нов,
Guck, all die Worte, die du von dir gibst, bedeuten nichts
Смотри, все слова, что ты говоришь, ничего не значат,
Denn wir beide wissen, dass du käuflich bist
Ведь мы оба знаем, что ты продажна.
Würde morgen etwas Teureres in dein Leben kommen
Если бы завтра в твою жизнь пришло что-то дороже,
Wär ich nicht mehr der Boy für dich
Я был бы тебе больше не нужен,
Lass mal bitte, jedes Mal enttäuschst du mich
Прекрати, пожалуйста, каждый раз ты меня разочаровываешь.
Bad Bitch, Baby, okay, du hast diesen Film im Blut
Плохая девчонка, детка, окей, у тебя это в крови,
Zeigte dir die Welt, doch du kriegst nicht genug
Показал тебе мир, но тебе все мало.
Musst mit deinen Bitches ein' auf wichtig tun
Должна строить из себя важную со своими подружками,
Red mir ein, da wäre etwas Echtes zwischen uns
Убеждаешь меня, что между нами что-то настоящее,
Doch ich bin für dich nur ein Businessmove
Но для тебя я всего лишь выгодный ход,
Doch dann sag ich mir, das bist nicht du
Но потом я говорю себе, что это не ты,
Und bleibe einfach mit dir cool
И просто остаюсь с тобой спокойным.
I don't wanna know
Я знать не хочу,
If you're playin' me, keep it on the low
Играешь ли ты со мной, только тихо,
'Cause my heart can't take it anymore
Потому что мое сердце больше не выдержит,
And if you're creepin', please don't let it show
И если ты изменяешь, пожалуйста, не показывай этого.
Oh baby, I don't wanna know
О, детка, я знать не хочу.
Wie viel Stiche in mein' Rücken willst du mir verpassen?
Сколько ножей в спину ты хочешь мне вонзить?
Und wie oft will ich noch so tun, als würd ich dich nicht hassen?
И сколько раз я еще буду притворяться, что не ненавижу тебя?
Wie oft red ich mir selber ein, du würdest nichts mehr machen?
Сколько раз я буду убеждать себя, что ты больше так не будешь?
Liebe kann ein' töten und du kämpfst mit den schlimmsten Waffen
Любовь может убить, а ты сражаешься самым опасным оружием.
Ich will nicht fassen, dass so viele Wichser dich schon hatten
Не хочу думать о том, сколько придурков тебя уже имели,
Will nicht hören, wie du zu mir sagst, es würde nicht mehr passen
Не хочу слышать, как ты говоришь мне, что мы больше не подходим друг другу.
Drei, vier Whiskeyflaschen in mei'm Schädel und ich ficke alles
Три, четыре бутылки виски в моей голове, и я трахаю все подряд,
Sauer mit mir selber, weil ich wusste, dass ich mit dir falle
Злюсь на себя, потому что знал, что попадусь на тебя.
Oberflächliche Scheiße, die dich am meisten antreibt
Поверхностная херня вот что тебя больше всего заводит,
Ich gab ein' Fick auf deine scheiß Vergangenheit
Мне было плевать на твое гребаное прошлое,
Wollte für dich ein reifer Mann sein
Хотел быть для тебя зрелым мужчиной,
Aber warum spür ich nichts, wenn du mir deine Hand reichst?
Но почему я ничего не чувствую, когда ты протягиваешь мне руку?
I don't wanna know
Я знать не хочу,
If you're playin' me, keep it on the low
Играешь ли ты со мной, только тихо,
'Cause my heart can't take it anymore
Потому что мое сердце больше не выдержит,
And if you're creepin', please don't let it show
И если ты изменяешь, пожалуйста, не показывай этого.
Oh baby, I don't wanna know
О, детка, я знать не хочу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.