P.A. Sports - Ich muss gehen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P.A. Sports - Ich muss gehen




Ich muss gehen
Я должен уйти
Es hat lange gedauert diese Entscheidung zu treffen
Мне потребовалось много времени, чтобы принять это решение
Nun wäre es besser, wenn wir uns beide vergessen
Теперь будет лучше, если мы оба забудем друг друга
Wegen dir habe ich so viel Scheiße gefressen
Из-за тебя я натерпелся столько дерьма
Heute fällts mir schwer zu schein und zu lächeln
Сегодня мне трудно притворяться и улыбаться
Keine Interesse an Freundschaft mit jedem
Меня не интересует дружба ни с кем
Weil wir seit Rap nur noch Heuchlern begegnen
Потому что с тех пор, как мы в рэпе, мы встречаем только лицемеров
Hier in deinen Blöcken - wurde ich wütend
Здесь, в твоих кварталах, ярость меня охватила
Weil mir der Wohlstand zuhause nicht genügte
Потому что мне не хватало благополучия дома
Ich wollte Geld zählen, ich wollte die Welt sehen
Я хотел считать деньги, я хотел увидеть мир
Uns alleine so weit bringen mit Selfmade
Добиться всего сами, своими силами
Wie kann man jeden Tag Kanacks im CL sehen?
Как можно каждый день видеть арабов в CL?
Ich wollte auch und wählte den kriminellen Weg
Я тоже хотел и выбрал преступный путь
Zu diesen Dingen, Bruder, war ich noch nie gezwungen
Братан, меня никогда не принуждали к таким вещам
Ich wurde richtig erzogen, ich war ein guter Junge
Меня правильно воспитали, я был хорошим мальчиком
Aber trotzdem, in deinen Blöcken bin ich krank geworden
Но все равно, в твоих кварталах я заболел
Wegen dir habe ich Angst vor morgen
Из-за тебя я боюсь завтрашнего дня
Die Vergangenheit, die du in dir drin hast
Прошлое, которое ты носишь в себе
Ich will vergessen und mich nie wieder erinnern
Я хочу забыть и никогда больше не вспоминать
Auf deinen Straßen wurden wir zu Tieren
На твоих улицах мы стали животными
Die Bullen haben meine Arabs und Kurden im Visier
Мусора взяли на прицел моих арабов и курдов
Jeden Tag, Bruder, jede Sekunde sind wir auf Observation
Каждый день, братан, каждую секунду мы под наблюдением
Verdammt unsere Hoffnung ist tot
Черт, наша надежда мертва
Ich hab es satt euer Lächeln zu hassen
Мне надоело ненавидеть твою улыбку
Und deshalb muss ich Essen verlassen
И поэтому я должен покинуть Эссен
Bruder guck im Benz oder zu Fuß
Братан, смотри, в «Мерседесе» или пешком
Auf diesem Weg zeig ich keine Zweifel
На этом пути я не сомневаюсь
Und weil ich weiß, dass Veränderung gut tut
И потому что я знаю, что перемены к лучшему
Gehe ich jetzt auf meine Reise
Я отправляюсь в свое путешествие
Ich muss gehen, Bruder, ich muss gehen
Я должен уйти, братан, я должен уйти
Ich will fühlen, dass sich irgendwas bewegt
Я хочу чувствовать, что что-то меняется
Weil ich den Druck verspür in meinen Venen
Потому что я чувствую давление в своих венах
Muss ich gehen, Bruder, ich muss gehen
Я должен уйти, братан, я должен уйти
Die Vergangenheit, die du in dir drin hast
Прошлое, которое ты носишь в себе
Alles dreht sich um Geld und krumme Dinger
Все вращается вокруг денег и грязных делишек
Ich will weg von dem Leben im Dreck
Я хочу уйти от этой грязной жизни
Weil wenn ich Rap, dass ich steck im Geschäft, ist das echt, Bruder
Потому что если я читаю рэп, то я в деле, это правда, братан
Ich werde hier nicht als Rapper gesehen
Меня здесь не воспринимают как рэпера
Dieser PA ist andauernd von Verbrechern umgeben
Этот PA постоянно окружен преступниками
In Wahrheit machten diese Blöcke uns berühmt
На самом деле эти кварталы сделали нас знаменитыми
Aber trotzdem können wirs nicht fühlen, nein
Но все равно мы этого не чувствуем, нет
Hier habe ich meine Liebe kennengelernt
Здесь я встретил свою любовь
Nur ist der Neid dieser Menschen nicht fair
Только зависть этих людей несправедлива
Also habe ich sie auch wieder verloren in diesem Loch voller Wut
Поэтому я снова потерял ее в этой дыре, полной ярости
Wenig später war ich im geschlossenen Vollzug
Чуть позже я оказался в тюрьме
Ich geh nicht weg, weil ich Probleme hab
Я ухожу не потому, что у меня проблемы
Nein, die Jungs um mich herum sind in NRW eh die Macht
Нет, парни вокруг меня и так власть в NRW
Und trotzdem leb ich hier nach Verräterstadt
И все равно я живу здесь, в городе предателей
In der du jeden Tag irgendwas zu regeln hast
Где тебе каждый день приходится что-то решать
Bitte versteh ich will nicht weg von der Street
Пожалуйста, пойми, я не хочу уходить с улицы
Aber ich muss, Bruder, ich will mich auf Rap konzentriern
Но я должен, братан, я хочу сосредоточиться на рэпе
Ich repräsentier die 45 für immer
Я представляю 45 навсегда
Trag diese Zahlen tief in meinem Innern
Ношу эти цифры глубоко внутри себя
Ich hoffe nur, dass ich am Ziel zur Ruhe komm
Я только надеюсь, что в конце концов обрету покой
Und mit Familie zurück an die Ruhr komm
И вернусь с семьей на Рур
Bis dahin muss ich meinen Weg gehen
До тех пор я должен идти своим путем
Aber nicht hier, weil mir dieses Leben im Weg steht
Но не здесь, потому что эта жизнь стоит у меня на пути
Bruder guck im Benz oder zu Fuß
Братан, смотри, в «Мерседесе» или пешком
Auf diesem Weg zeig ich keine Zweifel
На этом пути я не сомневаюсь
Und weil ich weiß, dass Veränderung gut tut
И потому что я знаю, что перемены к лучшему
Gehe ich jetzt auf meine Reise
Я отправляюсь в свое путешествие
Ich muss gehen, Bruder, ich muss gehen
Я должен уйти, братан, я должен уйти
Ich will fühlen, dass sich irgendwas bewegt
Я хочу чувствовать, что что-то меняется
Weil ich den Druck verspür in meinen Venen
Потому что я чувствую давление в своих венах
Muss ich gehen, Bruder, ich muss gehen
Я должен уйти, братан, я должен уйти





Writer(s): Parham Vakili, Youri Havermans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.