Paroles et traduction P.A. Sports - Montrachet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer
wenn
wir
beide
im
Beamer
am
Riden
sind
Каждый
раз,
когда
мы
катаемся
в
"БМВ"
Fühl'
ich
mich
mich
frei
und
geborgen
wie
ein
kleines
Kind
Я
чувствую
себя
свободным
и
защищенным,
как
маленький
ребенок
Du
gibst
mir
dieses
Feeling,
dass
ich
seit
Jahr'n
nicht
hatte
Ты
даришь
мне
ощущение,
которого
у
меня
не
было
годами
Du
trägst
kein
Philipp
Plein,
weil
ich
diese
Marke
hasse
Ты
не
носишь
Philipp
Plein,
потому
что
я
ненавижу
эту
марку
Gibst
mir
die
Illusion,
alles
nur
für
mich
zu
tun
Создаешь
иллюзию,
что
все
делаешь
только
для
меня
Stell'
dir
keine
Fragen,
Baby,
das
hier
wird
kein
Interview
Не
задавай
вопросов,
детка,
это
не
интервью
Ich
will
die
Wahrheit
gar
nicht
kenn'n,
weil
sie
so
teuflisch
ist
Я
не
хочу
знать
правду,
потому
что
она
дьявольски
жестока
Rede
mir
ein,
die
anderen
Typen
bedeuten
nichts
Убеждай
меня,
что
другие
парни
ничего
не
значат
Fenster
sind
beschlagen,
die
Scheiben
sind
verdunkelt
Окна
запотели,
стекла
затемнены
Mit
dir
bin
ich
im
Rausch,
deshalb
bleibe
ich
dein
Kunde
С
тобой
я
в
эйфории,
поэтому
я
остаюсь
твоим
клиентом
Lass
uns
bitte
gehen,
pack
deine
sieben
Sachen
Давай
уедем,
собери
свои
вещички
Ich
will
in
Santorini
nur
ein
bisschen
Liebe
machen
Я
хочу
немного
заняться
любовью
на
Санторини
Nimm
noch
ein'n
Schluck
vom
Montrachet
Сделай
еще
глоток
Монтраше
Deine
Liebe
ist
fake
Твоя
любовь
фальшива
Weiß,
dass
Frauen
wie
du
nur
komm'n
und
geh'n
Знаю,
что
такие
женщины,
как
ты,
только
приходят
и
уходят
Nimm
noch
ein'n
Schluck
vom
Montrachet
Сделай
еще
глоток
Монтраше
Deine
Liebe
ist
fake
Твоя
любовь
фальшива
Weiß,
dass
Frauen
wie
du
nur
komm'n
und
geh'n
Знаю,
что
такие
женщины,
как
ты,
только
приходят
и
уходят
Immer
wenn
wir
beide
im
Beamer
am
Ficken
sind
Каждый
раз,
когда
мы
занимаемся
любовью
в
"БМВ"
Krieg'
ich
das
Gefühl,
du
bist
ganz
allein
für
mich
bestimmt
У
меня
возникает
чувство,
что
ты
предназначена
только
для
меня
Ich
weiß,
dass
ich
dieses
Spiel
hier
nicht
gewinn'
Я
знаю,
что
не
выиграю
в
этой
игре
Aber
wenn
ich
dich
in
meiner
Nähe
habe,
bin
ich
blind
Но
когда
ты
рядом,
я
слеп
Ficke
jeden,
der
behauptet,
du
wärst
eine
Hure
Пошел
к
черту
любой,
кто
скажет,
что
ты
шлюха
Das
ist
kein
Sex,
das
ist
Kunst,
du
bist
meine
Muse
Это
не
секс,
это
искусство,
ты
моя
муза
Hol'
dich
in
meine
Villa
direkt
nach
dem
Videodreh
Завезу
тебя
на
виллу
сразу
после
съемок
клипа
Der
CEO
macht
dich
heut
zu
seiner
Beyoncé
Сегодня
генеральный
директор
сделает
тебя
своей
Бейонсе
Lass
uns
auf
eine
Reise
machen,
ohne
Gegenwind
Давай
отправимся
в
путешествие
без
встречного
ветра
Du
schärfst
mein'n
Blick
für
die
Dinge,
die
ästhetisch
sind
Ты
обостряешь
мое
восприятие
эстетически
прекрасных
вещей
Der
Blick
in
deinen
Augen,
so
betrügerisch
Взгляд
твоих
глаз
такой
обманчивый
Ich
hör'
dir
zu,
obwohl
ich
weiß,
dass
du
am
Lügen
bist
Я
слушаю
тебя,
хотя
знаю,
что
ты
лжешь
Nimm
noch
ein'n
Schluck
vom
Montrachet
Сделай
еще
глоток
Монтраше
Deine
Liebe
ist
fake
Твоя
любовь
фальшива
Weiß,
dass
Frauen
wie
du
nur
komm'n
und
geh'n
Знаю,
что
такие
женщины,
как
ты,
только
приходят
и
уходят
Nimm
noch
ein'n
Schluck
vom
Montrachet
Сделай
еще
глоток
Монтраше
Deine
Liebe
ist
fake
Твоя
любовь
фальшива
Weiß,
dass
Frauen
wie
du
nur
komm'n
und
geh'n
Знаю,
что
такие
женщины,
как
ты,
только
приходят
и
уходят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Parham Vakili, Gilles Knobel, Suad Kqiku, Jones Baumgartner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.