Paroles et traduction PA Sports - Modus Rap
Ich
gab
mein
Leben
für
Rap
I
gave
my
life
for
rap
Nur
Probleme
und
Stress
Only
problems
and
stress
Millionenbeträge
in
Cash
Millions
in
cash
Sorgen
für
Fehden
mit
Gangs
Cause
feuds
with
gangs
Zähle
die
Tracks
Counting
the
tracks
Drei
Uhr
morgens,
nein,
ich
geh'
nicht
ins
Bett
Three
o'clock
in
the
morning,
no,
I'm
not
going
to
bed
Treter
sind
fresh
Sneakers
are
fresh
Von
unten
nach
oben
mega
gedressed
From
bottom
to
top,
mega
dressed
In
Szene
gesetzt
wie
ein
kurdisch-libanesisches
Fest
Staged
like
a
Kurdish-Lebanese
feast
Rap'
nur
aus
Liebe,
die
Million'n
war'n
ein
Nebeneffekt
Rap
only
for
love,
the
millions
were
a
side
effect
Wir
killen
Rapper
willkommen
im
Attentätergeschäft
We
kill
rappers,
welcome
to
the
assassin
business
Im
wahren
Leben
bleibt
ihr
kleinen
Pisser
ewige
Fans
In
real
life,
you
little
punks
remain
eternal
fans
Habt
keine
Legacy,
kein
gutes
Timing
und
keine
Bars
You
have
no
legacy,
no
good
timing,
and
no
bars
Eure
Alben
eine
Farce
Your
albums
a
farce
Ich
mache
aus
Feinden
Stars
I
turn
enemies
into
stars
Die
Steine
an
mei'm
Baby
sind
Minimum
drei
Karat
The
stones
on
my
baby
are
at
least
three
carats
Einzelteile
von
whacken
Rappern
werden
im
Wald
verscharrt
Body
parts
of
whack
rappers
are
buried
in
the
woods
Drei
Legenden
kommen
zurück
Three
legends
are
coming
back
Das
wird
für
euch
ein
kalter
Tag
It's
gonna
be
a
cold
day
for
you
Millionen
auf
Malta
parken,
abheben
an
Schalter
A
Parking
millions
in
Malta,
withdrawing
at
counter
A
Mach
mit
deinem
zehn
Prozent
Deal
nicht
auf
der
große
Gatsby
Don't
act
like
the
Great
Gatsby
with
your
ten
percent
deal
Bringt
mir
eure
Stars
und
ich
fress'
sie
Bring
me
your
stars
and
I'll
eat
them
Für
immer
Modus
Rap
Forever
Modus
Rap
Zwei
Generationen
sind
vernetzt
Two
generations
are
connected
Wir
bestimmen
das
oberste
Gesetzt
(Mo-Mo-Modus
Rap)
We
determine
the
supreme
law
(Mo-Mo-Modus
Rap)
Wer
redet
von
verlorenem
Respekt
Who's
talking
about
lost
respect
Ich
verstecke
eure
Toten
unterm
Bett
I
hide
your
dead
under
my
bed
Für
immer
Modus
Rap
Forever
Modus
Rap
Sie
nehmen
uns
die
Kronen
niemals
weg
They'll
never
take
our
crowns
away
Wir
schufen
uns
ein
großes
Monument
(Mo-Mo-Modus
Rap)
We
created
a
great
monument
(Mo-Mo-Modus
Rap)
Die
Konkurrenz
verstoßen
und
verdrängt
The
competition
ostracized
and
displaced
Zur
Seite
dieser
Thron
ist
schon
besetzt
Step
aside,
this
throne
is
already
taken
(Für
immer
Modus
Rap)
(Forever
Modus
Rap)
Raus
aus
meiner
Schussbahn
Get
out
of
my
line
of
fire
Rapper
verkaufen
ihre
Seelen
sofort
mit
Kusshand
Rappers
sell
their
souls
with
a
handshake
Ein
Diss
von
mir
an
dich
ist
wie
ein
2Pac
Feature
A
diss
from
me
to
you
is
like
a
2Pac
feature
Versus
wie
Leukozyten,
die
durch
Raps
Blutbahn
fließen
Verses
like
leukocytes
flowing
through
the
bloodstream
of
rap
Die
Parts
beförderten
mich
von
U-Bahn
zu
Fuhrparks
The
parts
took
me
from
subway
to
fleets
Sieh
mal
wie
man
deutschen
Rap
schreibt
Look
how
to
write
German
rap
Ich
kann
es
dir
buchstabier'n
S-A-V
I
can
spell
it
out
for
you
S-A-V
Ich
bring
'ne
unendliche
Geschichte
wie
Michael
I'm
bringing
a
never-ending
story
like
Michael
Du
machst
Welle
mit
'nem
Song
doch
bist
noch
nicht
mal
der
Interpret
You're
making
waves
with
a
song
but
you're
not
even
the
artist
Ich
hing
ne
an
der
Bong,
hab'
nie
geballert
oder
gedrückt
I
wasn't
hanging
on
the
bong,
never
showed
off
or
pressured
Drum
behaupten
dieses
Junkiess
im
Spiel,
ich
wäre
verrückt
That's
why
these
junkies
in
the
game
claim
I'm
crazy
Treff
deine
Mutter
im
KitKat,
wie
sie
grad
bläst
- sex-positive
Meet
your
mother
at
KitKat,
just
as
she's
blowing
- sex-positive
Könnte
gehen
und
käme
zurück
wie
Vladimir
Horowitz
Could
go
and
come
back
like
Vladimir
Horowitz
Du
bist
Satanist
wie
Cardi,
bringst
dämonischen
Sound
You're
a
Satanist
like
Cardi,
bringing
demonic
sound
Als
würd'
ich
reisen
nur
mit
Handgepäck,
ich
gebe
nicht
auf
As
if
I
were
traveling
with
hand
luggage
only,
I
won't
give
up
Hab'
Jahrzehnte
abgeliefert
ohne
Winterschlaf
I've
been
delivering
for
decades
without
hibernation
Lege
ich
mein'n
Schwanz
auf
dein
Gesicht
ist
es
ein
Ritterschlag
If
I
put
my
dick
on
your
face,
it's
a
knighthood
Für
immer
Modus
Rap
Forever
Modus
Rap
Zwei
Generationen
sind
vernetzt
Two
generations
are
connected
Wir
bestimmen
das
oberste
Gesetzt
(Mo-Mo-Modus
Rap)
We
determine
the
supreme
law
(Mo-Mo-Modus
Rap)
Wer
redet
von
verlorenem
Respekt
Who's
talking
about
lost
respect
Ich
verstecke
eure
Toten
unterm
Bett
I
hide
your
dead
under
my
bed
Für
immer
Modus
Rap
Forever
Modus
Rap
Sie
nehmen
uns
die
Kronen
niemals
weg
They'll
never
take
our
crowns
away
Wir
schufen
uns
ein
großes
Monument
(Mo-Mo-Modus
Rap)
We
created
a
great
monument
(Mo-Mo-Modus
Rap)
Die
Konkurrenz
verstoßen
und
verdrängt
The
competition
ostracized
and
displaced
Zur
Seite
dieser
Thron
ist
schon
besetzt
Step
aside,
this
throne
is
already
taken
Für
immer
Modus
Rap
Bruder,
Flow
des
Todes
Forever
Modus
Rap
brother,
flow
of
death
Jeder
noticed
der
GOAT
ist
back
Everyone
noticed
the
GOAT
is
back
Wenn
der
Dopeste
auf
seinem
Thron
ist
in
diesem
Showgeschäft
When
the
dopest
is
on
his
throne
in
this
show
business
Bleib'
ikonisch,
ihr
chronisch
whack
Stay
iconic,
you
chronically
whack
Mikrofon
ist
verchromt,
nicht
black
Microphone
is
chrome,
not
black
Dieser
Bro
hat
ein
Soul
und
hier
mit
dem
Flow
alles
totgeflext
This
bro
has
a
soul
and
with
this
flow,
everything
is
slayed
Nehm'
hier
so
oder
so
wieder
alles
hoch
und
die
Gegner
flieh'n
I'm
taking
everything
back
up
here
anyway,
and
the
opponents
are
fleeing
Geb'
ihn'n
mies,
denn
ich
spiel'
in
'ner
ander'n
Liga
wie
CR7
Give
it
to
them
bad,
'cause
I'm
playing
in
a
different
league
like
CR7
Über
ihn'n
so
wie
Schneelawin'n,
weil's
im
Spiel
keine
Gegner
gibt
Over
them
like
avalanches,
because
there
are
no
opponents
in
the
game
Ihr
Miskins
unterliegt
wieder
diesem
Team,
aber
c'est
la
vie
You
misfits
are
losing
to
this
team
again,
but
c'est
la
vie
Kill'
den
Beat
und
führ'
alle
vor,
kick',
als
hätt
ich
den
Ballon
D'Or
Kill
the
beat
and
lead
everyone,
kick
like
I
had
the
Ballon
D'Or
Liefer'
Bretter
für
Bretter,
komme
und
zerschmetter'
sie
nach
wie
vor
Delivering
boards
for
boards,
come
and
smash
them
as
before
Jeder
Track
wieder
rough
and
raw,
bring'
die
Magic
wie
Dumbledore
Every
track
rough
and
raw
again,
bring
the
magic
like
Dumbledore
Too
perfect,
wenn
ich
texte,
denn
Diggi,
die
Schärfnis
ist
angebor'n
Too
perfect
when
I
write,
because
Diggi,
the
sharpness
is
innate
Ich
hörte
deine
Lines,
Bro,
sie
war'n
okay
I
heard
your
lines,
bro,
they
were
okay
Aber
es
kriegt
jeder
hier
sein
Fett
weg
wie
Magen-OPs
But
everyone
here
gets
their
ass
kicked
like
gastric
bypass
surgery
Und
während
and're
Rapper
sing'n
woll'n
wie
Pavarotti
And
while
other
rappers
want
to
sing
like
Pavarotti
Baller'
ich
mit
Parts,
tach-tach-tach,
ya
hobi
I'm
shooting
with
parts,
tach-tach-tach,
ya
hobi
Für
immer
Modus
Rap
Forever
Modus
Rap
Zwei
Generationen
sind
vernetzt
Two
generations
are
connected
Wir
bestimmen
das
oberste
Gesetzt
(Mo-Mo-Modus
Rap)
We
determine
the
supreme
law
(Mo-Mo-Modus
Rap)
Wer
redet
von
verlorenem
Respekt
Who's
talking
about
lost
respect
Ich
verstecke
eure
Toten
unterm
Bett
I
hide
your
dead
under
my
bed
Für
immer
Modus
Rap
Forever
Modus
Rap
Sie
nehmen
uns
die
Kronen
niemals
weg
They'll
never
take
our
crowns
away
Wir
schufen
uns
ein
großes
Monument
(Mo-Mo-Modus
Rap)
We
created
a
great
monument
(Mo-Mo-Modus
Rap)
Die
Konkurrenz
verstoßen
und
verdrängt
The
competition
ostracized
and
displaced
Zur
Seite
dieser
Thron
ist
schon
besetzt
Step
aside,
this
throne
is
already
taken
Für
immer
Modus
Rap
Forever
Modus
Rap
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azad Azadpour, Savas Yurderi, Parham Vakili, Sascha Alessandro Reinhuber, Gilles Knobel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.