Paroles et traduction P.A. Sports - Nur wir zwei
Ich
hätte
niemals
dran
geglaubt,
mein
Engel,
dass
ich
noch
lieben
kann
I
never
believed,
my
angel,
that
I
could
love
again
Azizam,
man,
bitte
halt
dich
fest
an
dieser
Hand
Azizam,
please
hold
on
tight
to
this
hand
Mir
war's
noch
nicht
klar,
aber
ich
glaube
es
war
Schicksal
It
wasn't
clear
to
me
then,
but
I
think
it
was
fate
Dieser
eine
Tag,
an
dem
ich
dich
sah
That
one
day
when
I
saw
you
Dass
ich
geknickt
war,
hast
du
an
meinem
Blick
erkannt
You
recognized
the
sadness
in
my
eyes
Und
bis
heute
Engel
hab
ich
mich
noch
nicht
bedankt
And
to
this
day,
angel,
I
still
haven't
thanked
you
Ich
weiß
es
war
am
Anfang
schwer
mit
mir
I
know
it
was
hard
with
me
in
the
beginning
Ich
konnte
kein
Vertrauen
finden
und
war
deshalb
nie
fair
zu
dir
I
couldn't
find
trust
and
therefore
was
never
fair
to
you
Weil
ich
Krisen
in
der
Stadt
hatte,
hast
du
mich
zu
dir
geholt
Because
I
had
problems
in
the
city,
you
brought
me
to
your
place
Obwohl
es
schwer
war
mit
mir
zu
wohnen
Even
though
it
was
difficult
living
with
me
Du
hast
meinen
Arsch
gerettet,
als
ich
noch
pleite
war
You
saved
my
ass
when
I
was
broke
Und
dass
du
leiden
musstest
dafür,
war
dir
scheißegal
And
you
didn't
give
a
damn
that
you
had
to
suffer
for
it
Du
hast
mich
festgehalten
und
aufgebaut
You
held
me
tight
and
built
me
up
In
der
Anfangszeit
hab
ich
dein
Vertrauen
missbraucht
In
the
beginning,
I
abused
your
trust
Ich
konnte
einfach
nicht
glauben,
dass
es
noch
immer
geht
I
just
couldn't
believe
it
could
still
work
Heute
kann
ich
diesen
einen
Ring
an
deinem
Finger
sehen
Today
I
can
see
that
one
ring
on
your
finger
Du
und
ich,
Engel,
nur
wir
zwei
You
and
I,
angel,
just
us
two
Egal
was
die
anderen
sagen,
nur
wir
zwei,
Baby
No
matter
what
others
say,
just
us
two,
baby
Nur
wir
zwei
und
der
Rest
ist
mir
egal
Just
us
two
and
the
rest
doesn't
matter
to
me
Ich
halt
dich
fest
in
meinem
Arm
du
bist
das
beste,
was
ich
hab
I
hold
you
tight
in
my
arms,
you're
the
best
thing
I
have
Du
und
ich,
Engel,
nur
wir
zwei
You
and
I,
angel,
just
us
two
Egal
was
die
anderen
sagen,
nur
wir
zwei,
Baby
No
matter
what
others
say,
just
us
two,
baby
Ich
bin
bei
dir
und
halt
dich
fest,
wenn
du
fällst
I'm
with
you
and
hold
you
tight
when
you
fall
Nur
wir
zwei
ganz
allein
gegen
den
Rest
dieser
Welt
Just
us
two,
all
alone
against
the
rest
of
this
world
Ich
guck
dir
in
die
Augen
und
erkenne
deine
Traurigkeit
I
look
into
your
eyes
and
see
your
sadness
Auch
wenn
ich
zu
Hause
schrei:
"Engel
nein,
du
brauchst
nicht
weinen"
Even
though
I
yell
at
home:
"Angel,
no,
you
don't
need
to
cry"
Vieles
was
ich
mache
ist
falsch,
aber
bitte
glaub
mir
A
lot
of
what
I
do
is
wrong,
but
please
believe
me
All
die
anderen
Frauen
hier
lassen
mich
kalt
All
the
other
women
here
leave
me
cold
Mann,
ich
muss
lachen,
wenn
ich
sehe,
wie
die
ganzen
Gangster
draußen
sind
Man,
I
have
to
laugh
when
I
see
all
the
gangsters
out
there
Alle
wollen
den
Jackpot
aber
ich
hab
den
Hauptgewinn
Everyone
wants
the
jackpot
but
I
have
the
main
prize
An
so
manchen
Tagen
wird
das
Leben
zum
Orkan
On
some
days
life
becomes
a
hurricane
Aber
meine
Freu
ist
ein
Soldat
und
bis
zum
Ende
loyal,
Baby
But
my
girl
is
a
soldier
and
loyal
to
the
end,
baby
So
viele
Frauen
sind
neidisch
auf
deinen
Platz
So
many
women
are
jealous
of
your
place
Und
wollen
uns
böses,
aber
wir
beide
machen
nicht
schlapp
And
wish
us
bad
things,
but
we
both
don't
give
up
Ganz
egal
mit
wie
viel
Augen
uns
der
Teufel
begegnet
No
matter
with
how
many
eyes
the
devil
meets
us
Ich
lasse
dich
nicht
mehr
los,
du
bist
heute
mein
Leben
I
won't
let
you
go
anymore,
you
are
my
life
today
Seit
du
da
bist
kann
man
diesen
Frieden
in
mir
endlich
sehen
Since
you've
been
here,
one
can
finally
see
this
peace
in
me
Und
ich
hoffe,
dass
dieses
Kapitel
nie
zu
Ende
geht
And
I
hope
this
chapter
never
ends
Auch
wenn
ich
keine
deiner
Seiten
verdiene
Even
if
I
don't
deserve
any
of
your
sides
Ich
will
immer
bei
dir
sein,
wir
sind
eine
Familie
I
always
want
to
be
with
you,
we
are
a
family
Du
und
ich,
Engel,
nur
wir
zwei
You
and
I,
angel,
just
us
two
Egal
was
die
anderen
sagen,
nur
wir
zwei,
Baby
No
matter
what
others
say,
just
us
two,
baby
Nur
wir
zwei
und
der
Rest
ist
mir
egal
Just
us
two
and
the
rest
doesn't
matter
to
me
Ich
halt
dich
fest
in
meinem
Arm
du
bist
das
beste,
was
ich
hab
I
hold
you
tight
in
my
arms,
you're
the
best
thing
I
have
Du
und
ich,
Engel,
nur
wir
zwei
You
and
I,
angel,
just
us
two
Egal
was
die
anderen
sagen,
nur
wir
zwei,
Baby
No
matter
what
others
say,
just
us
two,
baby
Ich
bin
bei
dir
und
halt
dich
fest,
wenn
du
fällst
I'm
with
you
and
hold
you
tight
when
you
fall
Nur
wir
zwei
ganz
allein
gegen
den
Rest
dieser
Welt
Just
us
two,
all
alone
against
the
rest
of
this
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Parham Vakili, Volkan Tankir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.