Paroles et traduction P.A. Sports - Wahre Liebe 2012
Ich
wollte
5 Minuten
rum
Я
хотел
5 минут
рома
Und
damit
musst
ich
auch
sehn
И
с
этим
я
тоже
должен
посмотреть
Was
manche
Frauen
nach
nur
Что
некоторые
женщины
после
только
5 Minuten
tun!
Сделайте
5 минут!
Ich
musste
sehn
Я
должен
был
увидеть
Wie
meine
Feinde
zu
Freunden
Как
мои
враги
друзьям
Werden,
Doch
wer
wird
wriklich
Wein
Bruder
wenn
wir
Heute
Sterben?
Будет,
Но
кто
станет
братом
Райлиха
вина,
если
мы
умрем
сегодня?
Die
Wenigsten!
Меньше
всего!
Solang
manns
stoppen
kann
siehst
du
doch
wie
all
die
Menschen
um
dich
rum
dagegen
sind!
Пока
ты
можешь
остановиться,
ты
же
видишь,
как
все
люди
вокруг
тебя
против
этого!
Und
wenn
du's
Trozdem
schaffst
weil
du
auf
keinen
Hörst
Heißt
es
bei
den
war
ich
von
anfang
an
dabei
Ich
schwör!
И
если
ты
справишься
с
Троздемом,
потому
что
ты
никого
не
слушаешь,
это
означает,
что
я
был
с
ними
с
самого
начала,
я
клянусь!
Blitzlicht
wenn
ich
in
Ruhrpott
durch
meine
Stadt
lauf
für
dich
und
deinen
Freundinen
war
ich
Abschaum,
Ihr
wart
zu
gut
um
diese
Gegend
zu
Betretten
heute
Kommt
ihr
her
um
zu
sehn
Wie
Wir
Leben!
Вспышка
света
когда
я
бегал
по
своему
городу
в
Рурпотте
для
тебя
и
твоих
друзей,
я
был
подонком,
вы
были
слишком
хороши,
чтобы
войти
в
этот
район
сегодня
вы
приходите
сюда,
чтобы
посмотреть,
как
мы
живем!
Das
blatt
hat
sich
Gewendet
durch
ein
paar
Youtube
klicks
ich
kann
die
alten
bilder
sehn
auch
wenn
du
Vergisst
auch
wenn
du
wirklich
denkst
das
wir
beide
Freunde
sind
bin
ich
mir
sicher
das
es
alles
nur
für
heute
ist!
Лист
перевернулся
через
несколько
кликов
на
YouTube
я
вижу
старые
фотографии
даже
если
ты
забываешь
даже
если
ты
действительно
думаешь,
что
мы
оба
друзья,
я
уверен,
что
это
все
только
на
сегодня!
Also
glaubt
ihr
an
die
Wahre
Liebe?
Значит,
вы
верите
в
настоящую
любовь?
Glaubt
ihr
das
die
Menschen
da
Blieben
wenn
die
Fassade
fiele?
Как
вы
думаете,
люди
остались
там,
когда
фасад
упал?
Glaubt
ihr
an
die
Wahre
Liebe?
Вы
верите
в
настоящую
любовь?
Jeder
Zweite
gibts
sich
als
dein
Bruder
aus
nur
das
sagen
viele!
Каждый
второй
выдает
себя
за
твоего
брата
только
так
говорят
многие!
Also
Glaubt
ihr
an
die
Wahre
Liebe?
Значит,
вы
верите
в
настоящую
любовь?
Glaubt
ihr
das
die
Menschen
da
Blieben
wenn
die
Fassade
Viele?
Как
вы
думаете,
люди
там
остались,
когда
на
фасаде
их
было
много?
Glaubt
ihr
an
die
Wahre
Liebe?
Вы
верите
в
настоящую
любовь?
Vor
dem
Fame
hatte
jeder
auf
der
Straße
eine
Harte
Mine!
До
славы
у
всех
на
улице
была
жесткая
мина!
Ja
ich
müsste
mich
Freuen
jetzt
Denn
ich
habs
Geschaft!
Да
я
должен
был
бы
радоваться
сейчас,
потому
что
у
меня
есть
бизнес!
Nur
ist
das
Leben
seitdem
Iergentwie
abgefuckt
jeder
will
dein
Bruder
sein
und
von
Deineim
Tisch
essen!
Просто
жизнь
с
тех
пор
как
я
был
проклят,
как
все
хотят
быть
твоим
братом
и
есть
с
твоего
стола!
Ich
hass
die
meisten
Menschen
die
mir
ins
Gesicht
Lächeln,
Von
außen
Glämmer
in
innern
ist
alles
Kalt
und
Grau
und
mit
jedem
neuen
Tag
kommt
ne
neue
Falsche
Frau!
Я
ненавижу
большинство
людей,
которые
улыбаются
мне
в
лицо,
Снаружи,
внутри,
все
холодно
и
серо,
и
с
каждым
новым
днем
приходит
новая
неверная
женщина!
Falsche
Freunde
mit
Falschem
Gesicht
an
jeder
zweite
will
Provetieren
doch
keiner
will
mit
Fahrn
auf
die
Reise
durch
Hochs
und
Tiefs
Wie
viel
Leute
mit
dir
sind
hängt
davon
ab
wie
Hoch
du
Fliegst!
Фальшивые
друзья
с
фальшивым
лицом
каждый
второй
хочет
доказать,
но
никто
не
хочет
путешествовать
по
взлетам
и
падениям
с
тем,
как
много
людей
с
вами
зависит
от
того,
как
высоко
вы
летите!
Aber
wenn
du
Hinterher
am
Boden
liegst,
Glaub
mir
das
es
keine
Homies
Gibt!
Но
если
ты
лежишь
на
земле
Позади,
Поверь
мне,
что
там
нет
корешей!
Die
dann
da
sind
um
dich
Hoch
zu
ziehn
mit
einer
Leeren
Tasche
wird
auch
dein
kreis
Kleiner
Du
willst
zurück
Bruder
nur
läuft
die
zeit
Weiter!
Которые
там,
чтобы
поднять
вас
с
пустой
сумкой,
ваш
круг
тоже
становится
Меньше
Вы
хотите
вернуться
Брат,
просто
время
продолжается!
Kein
scheiß
alles
hat
hier
sein
preis!
Ни
одно
дерьмо
не
имеет
здесь
своей
цены!
Und
in
der
Regel
kommt
nachdem
High
Life
Das
allein
sein,
Alles
geht
Kaputt
von
glück
zurück
ins
Nichts,
und
du
spürst
wie
mann
dich
stück
für
stück
Vergisst!
И,
как
правило,
после
того,
как
высокая
жизнь
приходит
в
себя,
Все
рушится
от
счастья
обратно
в
ничто,
и
вы
чувствуете,
как
мужчина
Забывает
вас
по
частям!
Wir
suchen
alles
nach
der
Wahren
Liebe
nur
habe
ich
Akzeptiert
Bruder
das
ich
sie
wohl
Garnicht
Kriege
Мы
все
ищем
настоящую
любовь
только
я
принял
брат,
что
я,
вероятно,
не
получу
ее
Also
glaubt
ihr
an
die
Wahre
Liebe?
Значит,
вы
верите
в
настоящую
любовь?
Glaubt
ihr
das
die
Menschen
da
Blieben
wenn
die
Fassade
fiele?
Как
вы
думаете,
люди
остались
там,
когда
фасад
упал?
Glaubt
ihr
an
die
Wahre
Liebe?
Вы
верите
в
настоящую
любовь?
Jeder
Zweite
gibts
sich
als
dein
Bruder
aus
nur
das
sagen
viele!
Каждый
второй
выдает
себя
за
твоего
брата
только
так
говорят
многие!
Also
Glaubt
ihr
an
die
Wahre
Liebe?
Значит,
вы
верите
в
настоящую
любовь?
Glaubt
ihr
das
die
Menschen
da
Blieben
wenn
die
Fassade
Viele?
Как
вы
думаете,
люди
там
остались,
когда
на
фасаде
их
было
много?
Glaubt
ihr
an
die
Wahre
Liebe?
Вы
верите
в
настоящую
любовь?
Vor
dem
Fame
hatte
jeder
auf
der
Straße
eine
Harte
Mine!
До
славы
у
всех
на
улице
была
жесткая
мина!
Glaubst
du
an
die
Wahre
Liebe
Bruder?
Ты
веришь
в
настоящего
дорогого
брата?
Mann
Fragt
dich
seit
Tagen
wenn
all
das
nicht
Wär
Мужчина
спрашивает
тебя
уже
несколько
дней,
если
бы
всего
этого
не
было
Mann
sagt
die
Wahre
Liebe
ist
die
die
Mann
nie
Bekommt
Человек
говорит,
что
настоящая
любовь-это
та,
которую
мужчина
никогда
не
получает
Und
Deshalb
Frag
ich
dich?!
И
поэтому
я
спрашиваю
тебя
?!
Glaubst
du
an
die
Wahre
Liebe?
Ты
веришь
в
настоящую
любовь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Parham Vakili, Michael Gerlach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.