P.A. Sports - Wahre Liebe 2012 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P.A. Sports - Wahre Liebe 2012




Wahre Liebe 2012
Настоящая любовь 2012
Pa Sports
Pa Sports
:
:
Ich wollte 5 Minuten rum
Я хотел 5 минут побыть один,
Und damit musst ich auch sehn
И за это время я увидел,
Was manche Frauen nach nur
На что некоторые женщины способны
5 Minuten tun!
Всего за 5 минут!
Ich musste sehn
Я увидел,
Wie meine Feinde zu Freunden
Как мои враги становятся друзьями,
Werden, Doch wer wird wriklich Wein Bruder wenn wir Heute Sterben?
Но кто станет настоящим братом, если мы сегодня умрем?
Die Wenigsten!
Единицы!
Solang manns stoppen kann siehst du doch wie all die Menschen um dich rum dagegen sind!
Пока ты можешь остановиться, ты видишь, как все вокруг против тебя!
Und wenn du's Trozdem schaffst weil du auf keinen Hörst Heißt es bei den war ich von anfang an dabei Ich schwör!
И если ты всё же добьешься своего, потому что ни на кого не слушаешь, они скажут: с самого начала был с тобой, клянусь!"
Blitzlicht wenn ich in Ruhrpott durch meine Stadt lauf für dich und deinen Freundinen war ich Abschaum, Ihr wart zu gut um diese Gegend zu Betretten heute Kommt ihr her um zu sehn Wie Wir Leben!
Вспышки света, когда я иду по своему городу в Рурской области, для тебя и твоих подружек я был отбросом, вы были слишком хороши, чтобы ступать на эту землю, а сегодня вы приходите сюда, чтобы посмотреть, как мы живем!
Das blatt hat sich Gewendet durch ein paar Youtube klicks ich kann die alten bilder sehn auch wenn du Vergisst auch wenn du wirklich denkst das wir beide Freunde sind bin ich mir sicher das es alles nur für heute ist!
Всё изменилось благодаря нескольким кликам на YouTube, я вижу старые фотографии, даже если ты забыла, даже если ты действительно думаешь, что мы друзья, я уверен, что это всё только на сегодня!
Also glaubt ihr an die Wahre Liebe?
Так верите ли вы в настоящую любовь?
Glaubt ihr das die Menschen da Blieben wenn die Fassade fiele?
Верите ли вы, что люди останутся, если фасад рухнет?
Glaubt ihr an die Wahre Liebe?
Верите ли вы в настоящую любовь?
Jeder Zweite gibts sich als dein Bruder aus nur das sagen viele!
Каждый второй выдает себя за твоего брата, так говорят многие!
Also Glaubt ihr an die Wahre Liebe?
Так верите ли вы в настоящую любовь?
Glaubt ihr das die Menschen da Blieben wenn die Fassade Viele?
Верите ли вы, что люди останутся, если фасад рухнет?
Glaubt ihr an die Wahre Liebe?
Верите ли вы в настоящую любовь?
Vor dem Fame hatte jeder auf der Straße eine Harte Mine!
До славы у каждого на улице было суровое выражение лица!
:
:
Ja ich müsste mich Freuen jetzt Denn ich habs Geschaft!
Да, я должен радоваться сейчас, ведь я добился своего!
Nur ist das Leben seitdem Iergentwie abgefuckt jeder will dein Bruder sein und von Deineim Tisch essen!
Только жизнь с тех пор стала какой-то дерьмовой, каждый хочет быть твоим братом и есть с твоего стола!
Ich hass die meisten Menschen die mir ins Gesicht Lächeln, Von außen Glämmer in innern ist alles Kalt und Grau und mit jedem neuen Tag kommt ne neue Falsche Frau!
Я ненавижу большинство людей, которые улыбаются мне в лицо, снаружи блеск, а внутри всё холодно и серо, и с каждым новым днем появляется новая фальшивая женщина!
Falsche Freunde mit Falschem Gesicht an jeder zweite will Provetieren doch keiner will mit Fahrn auf die Reise durch Hochs und Tiefs Wie viel Leute mit dir sind hängt davon ab wie Hoch du Fliegst!
Фальшивые друзья с фальшивыми лицами, каждый второй хочет нажиться, но никто не хочет ехать со мной в путешествие через взлеты и падения. Сколько людей с тобой, зависит от того, как высоко ты летаешь!
Aber wenn du Hinterher am Boden liegst, Glaub mir das es keine Homies Gibt!
Но если ты потом окажешься на дне, поверь, что не будет никаких корешей!
Die dann da sind um dich Hoch zu ziehn mit einer Leeren Tasche wird auch dein kreis Kleiner Du willst zurück Bruder nur läuft die zeit Weiter!
Которые будут рядом, чтобы поднять тебя. С пустым карманом твой круг тоже станет меньше. Ты хочешь вернуться, брат, но время идет дальше!
Kein scheiß alles hat hier sein preis!
Без шуток, всё здесь имеет свою цену!
Und in der Regel kommt nachdem High Life Das allein sein, Alles geht Kaputt von glück zurück ins Nichts, und du spürst wie mann dich stück für stück Vergisst!
И, как правило, после роскошной жизни приходит одиночество, всё рушится, от счастья обратно в ничто, и ты чувствуешь, как тебя постепенно забывают!
Wir suchen alles nach der Wahren Liebe nur habe ich Akzeptiert Bruder das ich sie wohl Garnicht Kriege
Мы все ищем настоящую любовь, но я смирился, брат, с тем, что я её, вероятно, не найду.
Also glaubt ihr an die Wahre Liebe?
Так верите ли вы в настоящую любовь?
Glaubt ihr das die Menschen da Blieben wenn die Fassade fiele?
Верите ли вы, что люди останутся, если фасад рухнет?
Glaubt ihr an die Wahre Liebe?
Верите ли вы в настоящую любовь?
Jeder Zweite gibts sich als dein Bruder aus nur das sagen viele!
Каждый второй выдает себя за твоего брата, так говорят многие!
Also Glaubt ihr an die Wahre Liebe?
Так верите ли вы в настоящую любовь?
Glaubt ihr das die Menschen da Blieben wenn die Fassade Viele?
Верите ли вы, что люди останутся, если фасад рухнет?
Glaubt ihr an die Wahre Liebe?
Верите ли вы в настоящую любовь?
Vor dem Fame hatte jeder auf der Straße eine Harte Mine!
До славы у каждого на улице было суровое выражение лица!
Pa Sports:
Pa Sports:
Glaubst du an die Wahre Liebe Bruder?
Веришь ли ты в настоящую любовь, брат?
Mann Fragt dich seit Tagen wenn all das nicht Wär
Тебя днями спрашивают, что было бы, если бы всего этого не было.
Mann sagt die Wahre Liebe ist die die Mann nie Bekommt
Говорят, настоящая любовь - это та, которую ты никогда не получишь.
Und Deshalb Frag ich dich?!
И поэтому я спрашиваю тебя?!
Glaubst du an die Wahre Liebe?
Веришь ли ты в настоящую любовь?





Writer(s): Parham Vakili, Michael Gerlach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.