Ты
живёшь
в
моих
снах
Du
lebst
in
meinen
Träumen
Без
тебя
мой
день
— крах
Ohne
dich
ist
mein
Tag
ein
Scherbenhaufen
Я
засыпаю
тут
и
там
Ich
schlafe
hier
und
dort
ein
Ты
живёшь
в
моих
снах
Du
lebst
in
meinen
Träumen
Я
в
погоне
за
тобой
Ich
bin
auf
der
Jagd
nach
dir
Только
ночью
с
тобой
вместе,
мы
вместе
Nur
nachts
mit
dir
zusammen,
wir
sind
vereint
Нашёл
тебя
наутро,
наутро
Fand
dich
am
Morgen,
am
nächsten
Morgen
Я
в
погоне
за
тобой
Ich
bin
auf
der
Jagd
nach
dir
Я
прилечу
к
тебе,
разбужу
тебя
Ich
flieg
zu
dir,
wecke
dich
auf
Запомню
все
слова,
что
я
забыл
сказать
Merke
mir
alle
Worte,
die
ich
zu
sagen
vergaß
Я
заберу
тебя
из
царства
вечного
сна
Ich
hol
dich
aus
dem
Reich
ewigen
Schlafs
И
растоплю
всё
твоё
сердце,
ведь
сгораю
дотла
Schmelze
dein
Herz,
denn
ich
brenne
lichterloh
Я
прилечу
к
тебе,
разбужу
тебя
Ich
flieg
zu
dir,
wecke
dich
auf
Запомню
все
слова,
что
я
забыл
сказать
Merke
mir
alle
Worte,
die
ich
zu
sagen
vergaß
Я
заберу
тебя
из
царства
вечного
сна
Ich
hol
dich
aus
dem
Reich
ewigen
Schlafs
Мы
были
близко
друг
к
другу,
хоть
ты
так
далека
Wir
waren
nah,
obwohl
du
unendlich
fern
Я
схожу
с
ума
без
тебя,
где
моя
муза?
Ich
werd
verrückt
ohne
dich,
wo
ist
meine
Muse?
Все
мои
друзья
забыли,
кто
я,
и
это
грустно
Meine
Freunde
vergessen
alles,
wer
ich
bin
– so
traurig
Девять
дней
мои,
глаза
краснее,
чем
ламбруско
Neun
Tage
rot,
Augen
röter
als
Lambrusco
Вижу
только
тебя
в
своих
снах
очень
тусклых
Seh
nur
dich
in
meinen
düsteren
Träumen
Схожу
с
ума
без
тебя,
где
моя
муза?
Ich
werd
verrückt
ohne
dich,
wo
ist
meine
Muse?
Все
мои
друзья
забыли,
кто
я,
и
это
грустно
Meine
Freunde
vergessen
alles,
wer
ich
bin
– so
traurig
Девять
дней
мои,
глаза
краснее,
чем
ламбруско
Neun
Tage
rot,
Augen
röter
als
Lambrusco
Вижу
только
тебя
в
своих
снах
очень
тусклых
Seh
nur
dich
in
meinen
düsteren
Träumen
Таем
в
облаках,
держу
рядом
твою
руку
Wir
schweben
in
Wolken,
deine
Hand
in
der
meinen
Я
всегда
мечтал
жить
так,
как
никогда
не
буду
Ich
träumte
immer,
so
zu
leben,
wie
ich
nie
werde
Меня
будит
мой
айфон,
я
в
хлам
где-то
в
квартире
Mein
iPhone
weckt
mich,
ich
lieg
zerstört
irgendwo
Рядом
комп
и
микрофон,
чтобы
чувства
не
спешили
Laptop,
Mikrofon
da
– Gefühle
sollen
warten
Ты
живёшь
в
моих
снах
Du
lebst
in
meinen
Träumen
Без
тебя
мой
день
— крах
Ohne
dich
ist
mein
Tag
ein
Scherbenhaufen
Я
засыпаю
тут
и
там
Ich
schlafe
hier
und
dort
ein
Ты
живёшь
в
моих
снах
Du
lebst
in
meinen
Träumen
Я
в
погоне
за
тобой
Ich
bin
auf
der
Jagd
nach
dir
Только
ночью
с
тобой
вместе,
мы
вместе
Nur
nachts
mit
dir
zusammen,
wir
sind
vereint
Я
нашёл
тебя
наутро,
наутро
Ich
fand
dich
am
Morgen,
am
nächsten
Morgen
Я
в
погоне
за
тобой
Ich
bin
auf
der
Jagd
nach
dir
Я
прилечу
к
тебе,
разбужу
тебя
Ich
flieg
zu
dir,
wecke
dich
auf
Запомню
все
слова,
что
я
забыл
сказать
Merke
mir
alle
Worte,
die
ich
zu
sagen
vergaß
Я
заберу
тебя
из
царства
вечного
сна
Ich
hol
dich
aus
dem
Reich
ewigen
Schlafs
И
растоплю
всё
твоё
сердце,
ведь
сгораю
дотла
Schmelze
dein
Herz,
denn
ich
brenne
lichterloh
Я
прилечу
к
тебе,
разбужу
тебя
Ich
flieg
zu
dir,
wecke
dich
auf
Запомню
все
слова,
что
я
забыл
сказать
Merke
mir
alle
Worte,
die
ich
zu
sagen
vergaß
Я
заберу
тебя
из
царства
вечного
сна
Ich
hol
dich
aus
dem
Reich
ewigen
Schlafs
Мы
были
близко
друг
к
другу,
хоть
ты
так
далека
Wir
waren
nah,
obwohl
du
unendlich
fern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): фарафонов денис олегович
Album
Радуга
date de sortie
17-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.