PAGE - エクスペクト - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais PAGE - エクスペクト




エクスペクト
Expectation
向こうに隠れた 睨む太陽が
The sun hiding over there, glaring at me,
まるでしおれたリンゴみたい
Looks like a wilted apple.
遠ざかっていた未来
The future that was drawing near
花の香りに酔った世界は千鳥足
Staggers like a world intoxicated by the fragrance of flowers.
なんて勝手な
Oh, how selfish!
僕の景色に絡まる君は安全地帯
You are in my safe zone but entangled in my view,
から満面な笑みをこぼす
Spilling a full-blown smile.
安定はいつかシケたマンネリ化
Stability will eventually turn into dull routine.
泣き出しそうな
Words that were about to cry
星空に溶けてしまいそうな
Seemed to melt into the starry sky,
ぬくもりもないような
Providing no warmth,
言葉が浮かんでいた
Were floating around.
足りないものはいつもここにあって
What I lack has always been here,
傷つけ合っていく
And we hurt each other.
僕らはまた許し合っても裏切り合って
Even if we forgive each other again, we betray each other
大人になっていくのかな
And become adults, right?
余る空 辛い思い出を
The space that's left over and bitter memories,
深く今と優しく包んでよ
Please gently wrap them as they are now.
行き着く果てまで
Until the very end,
色の無い枯れた未来に水をあげよう
Let's water the future that's withered and colorless.
「待って」は言えない まだ
I still can't say, "Wait."
はて何でか?
Why, I wonder?
いびる時間が急かす裏で
As the hurried time presses on behind me,
誰かと憚りなく
Unreservedly with someone,
今の僕の中にある 願いと世界を断線した
I cut the connection between my wish and the world within me.
塞ぐ目はテラス 差す光が汚す
My obstructed eyes are a terrace where the piercing light defiles.
勝手が見出すハテナ ただ乱れ舞う
The question marks that my selfishness finds just flutter wildly.
リアルを仕切る前髪
Bangs that separate reality,
先は曖昧と偶然の頑張りどこ
The destination is ambiguous and a place to strive with coincidence.
街の色を覆う朝焼けに萌えて今も眠る孤独
The solitude that's been sleeping even now, moved by the morning glow that covers the colors of the city,
弱い夢が魅せた理想の中
In the ideal that my weak dreams showed me.
足りないものはいつもここにあって
What I lack has always been here,
また許しあっても裏切り合って
Even if we forgive each other again, we betray each other.
足りないものはいつもここにあって
What I lack has always been here,
傷つけ合っていく僕らはまた許し合っても
And we hurt each other. Even if we forgive each other again,
裏切り合って大人になっていくのかな
We'll betray each other and become adults, right?
間違いがまだ今は分からなくて
I don't know what's wrong yet,
大人になっても僕らはまた傷つけ合うなら
If we were to hurt each other again even after becoming adults,
いつまでも子供のままでいたいから
I'd rather remain a child forever.
余る空 辛い思い出を
The space that's left over and bitter memories,
深く今と優しく包んでよ
Please gently wrap them as they are now.
行き着く果てまで
Until the very end,
色の無い枯れた未来に水をあげよう
Let's water the future that's withered and colorless.





Writer(s): PAGE, PAGE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.