PAGE - ノンフィクション・ガールは窓の向こう - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PAGE - ノンフィクション・ガールは窓の向こう




ノンフィクション・ガールは窓の向こう
Fictional Girl Beyond the Window
汚れたレンズ拭くのも面倒だ どうせ下界は穢れたGhost Town
I can't even be bothered to clean these dirty lenses. This filthy Ghost Town is the same no matter what.
ベタに塗りたくったような 青すぎる空にあっかんとべー
The gaudy blue sky disgusts me. How dare you paint it like that?
改札抜け 聖地 山手LINE 人、ゴミ 今日も掻き分け大胆に
I squeeze through the station gates and onto the Yamanote Line. Same old faces and junk, but I'll push through.
おくゆき捉えられず 目線を泳がせる
I can't see the depth of it all. My gaze just drifts.
秘密基地の警備はスイッチON状態
My secret base is on high alert.
あの時もこうして始まったんだ
This is how it started that time too.
彼女は窓の向こうに いっそ全部壊して会いに行くんだ
She's beyond the window. I'll break everything to meet her.
僕だってキレイな虹になるよ
I'll become a beautiful rainbow for you.
キラキラの 硝子の欠片が刺さって 僕は目を覚ますんだ
The sparkling glass shards pierce me, and I awaken.
二人の距離はもう なかなか縮まらないよ だって画だから...
The distance between us won't close. This is only a picture after all.
気付きゃ 既に夕暮れのLast Scene 数秒おきに景色は変わり
Before I knew it, the evening's last scene plays out. The scenery changes in seconds.
寂しがり屋の君は 暗闇で僕を待つだろう
My beloved loner waits for me in the darkness.
胸の奥うまく隠したホンネ 誰も詮索する君の本命
My true feelings hide deep within my chest. No one seeks my heart like you.
大丈夫わかってるよ その手を僕の方へ
I understand. Reach out your hand to me.
まるで僕ひとりが あがいているみたいだ
It feels like I'm the only one fighting.
たまに合う視線で確かめて
I confirm it with our occasional glances.
彼女は窓の向こうに いっそ全部壊して会いに行くんだ
She's beyond the window. I'll break everything to meet her.
気まぐれな 君はどっか行っちゃいそう
My fickle love, you might disappear.
永遠に 歳をとれない彼女は次元の向こう側
Frozen in time, she'll never age. She's on the other side of the dimension.
ねえもしも今とは まったく違う場所で 出逢えてたら...
What if we had met in a different place?
こんな夢が覚めたら渦巻く これは半径1メートルのラブソングさ
This dream ends, and a whirlpool begins. This is a love song within a one-meter radius.
レーザー ペンライト 浴びた姫ピエロ
A princess clown showered in lasers and penlights.
はぁー 吐息のクーラー
Haah, a breath of fresh air.
苦楽を共に暗い部屋でエンジョイ
We enjoy the bittersweet darkness together.
そうか ここじゃレントゲンに撮っても目と目は合ってない
But an X-ray wouldn't show it. Our eyes never meet.
曲にしても届かないぜ愛
Even as a song, my love won't reach you.
知ってしまった本当のことをそう
Now I know the truth.
ねぇ答えて 僕ら モニター明かり前で踊ろうよ
Darling, let's dance in front of the monitor light.
彼女は窓の向こうに いっそ全部壊して会いに行くんだ
She's beyond the window. I'll break everything to meet her.
僕だってキレイな虹になりたい こんなんじゃ...
I'll become a beautiful rainbow. It can't end like this.
薄っぺらな現実じゃ上手く生きられないよ
I can't survive in this shallow reality.
彼女は窓の向こうに いっそ全部壊して会いに行くんだ
She's beyond the window. I'll break everything to meet her.
僕だってキレイな虹になるよ
I'll become a beautiful rainbow.
キラキラの 硝子の欠片が刺さって 僕は目を覚ますんだ
The sparkling glass shards pierce me, and I awaken.
二人の距離はもう なかなか縮まらないよ
The distance between us won't close.
どっちがウソでホントで
Which is the lie and which is the truth?
どっちがホントでウソだろう
Which is the truth and which is the lie?
どうでもいいから
It doesn't matter.
このモニターをぶっ壊して 君に触れたい
I want to break this monitor and touch you.





Writer(s): 中村 彼方, Pandaboy, 中村 彼方, pandaboy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.