PAINT ROCK - The End? (feat. The Jetset Life) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PAINT ROCK - The End? (feat. The Jetset Life)




The End? (feat. The Jetset Life)
Конец? (при участии The Jetset Life)
Rain washes pollen scum off of the window
Дождь смывает пыльцу с окна,
And into the soles of my shoes
И она попадает на подошвы моих ботинок.
I squish as I walk down the street to the lot with the mud where the daffodils grew
Я шлёпаю по улице к участку с грязью, где росли нарциссы.
There's no daffodils now
Сейчас там нет нарциссов,
Just a four-bedroom house
Только дом с четырьмя спальнями.
And that's a symbol of somethin' I guess
И это, наверное, что-то символизирует,
But my head's out of thoughts
Но у меня в голове нет мыслей,
Cause it's hot
Потому что жарко.
There's snot on my sleeve
У меня сопли на рукаве,
My feet are wet
Мои ноги промокли.
1541, La Antigua, Guatemala
1541, Ла Антигуа, Гватемала.
Conquistador dance on a string
Конкистадор танцует на ниточке.
The volcano threw up blood
Вулкан изверг кровь,
Made new daffodil mud
Сделал новую грязь из нарциссов.
And I swear that you won't feel a thing
И я клянусь, ты ничего не почувствуешь.
Then the cobbled streets flooded
Затем мощеные улицы затопило,
Venetian drapes soggy
Венецианские шторы промокли насквозь.
Swept the captain right out of his bed
Капитана смыло прямо с кровати,
With one hand on his belt he gave glory to God
Одной рукой держась за ремень, он воздал славу Богу,
Then shot himself in the back of the head
А затем выстрелил себе в затылок.
On a couch in Mombasa
На диване в Момбасе
Sits a Peace Corps Non-Grata
Сидит персона нон грата из Корпуса Мира.
There's a mark where she took off her ring
На пальце след от снятого кольца.
Nervous, she fiddles with the clasp of a belt that she bought, antique, in Nanking
Она нервно теребит застежку ремня, который купила, антикварный, в Нанкине.
The door opens and closes
Дверь открывается и закрывается.
A soft tone
Мягкий тон.
The start of a moment she'll never forget if she tries
Начало момента, который она никогда не забудет, даже если попытается.
And then all of a sudden she's thinking of Prattville
И тут она вдруг вспоминает Праттвилль,
And the bugs
И жуков,
And the crawdads
И раков.
And her feet are still wet
И ее ноги все еще мокрые,
And she's tired of running
И она устала бежать,
And starting, and stopping
Начинать и останавливаться.
But she knows if she goes home she'll be tired too
Но она знает, что если вернется домой, то тоже устанет.
So she swallows her humility
Поэтому она проглатывает свою гордость
And with the push of a button
И одним нажатием кнопки
She turns into a janitor at the Berlin Zoo
Превращается в уборщицу в Берлинском зоопарке.
There's no map, there's no atlas
Нет карты, нет атласа.
She left those in a casket
Она оставила их в гробу,
Back at Westview, in Atlanta
Еще в Вествью, в Атланте,
When she got on that plane
Когда садилась в тот самолет.
And Mort and her demons
И Морт, и ее демоны,
In an effort to please them
Чтобы угодить им,
She came up with a plan that just might be insane
Она придумала план, который мог быть безумием.
Paint Rock to South Pittsburgh
Из Пэйнт Рок в Южный Питтсбург,
She put it all in a song
Она вложила все это в песню.
And it turns out that Kyrie was right all along
И оказалось, что Кайри был прав с самого начала.
And if he's not, then who cares
А если нет, то кому какое дело.
Take the Escherian stairs
Поднимитесь по лестнице Эшера,
Some Stanley Parable carousel
Какая-то карусель в стиле Стенли Парабле,
Bomb threat at the State Fair
Угроза взрыва на ярмарке штата,
And marital issues
И супружеские проблемы,
And non-fungible tissues
И нефункциональные салфетки.
Call Ken Burns, it's Heisenberg's time of the month
Позвоните Кену Бернсу, у Гейзенберга эти дни.
And Tupac, and his blood type
И Тупак, и его группа крови.
And it's beginning to feel like
И начинает казаться, что это
Everything, Everywhere, All at Fucking Once
Всё Везде и Одновременно, Черт Возьми.





Writer(s): Owen Emerson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.