PALC - Мокуджин - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PALC - Мокуджин




Мокуджин
Mokujin
С каждым годом тернии
With each passing year, the thorns
Будут только сгущаться
Will only thicken and grow
Видишь, чувак
See, girl,
Инфляция счастья
Inflation of happiness, it's low
Веришь в судьбу
You believe in fate's hand
Но станешь попаданцем
But you'll become a lost soul in this land
А статус попаданца
And the status of a wanderer,
Укрепляет панцирь
Strengthens the shell, makes you ponder
И
And
Отзвуки радости
Echoes of joy remain,
Всегда есть, куда расти
Always room to rise above the pain
Поголовной податливости
Of widespread compliance,
Как и перечню стигм
Like a list of stigmas, a defiance
Что тебе предстоит постичь
That you are yet to understand, to reach
От забора до обеда
From dawn till dusk, the grind,
График самый верный
A schedule, the most reliable kind
Горемычные дебилы
Wretched fools, they dream
Грезят лишь викендом
Only of the weekend's gleam
Избегая трендов
Avoiding trends,
В этом сраном дерби
In this damn derby that never ends
Можно разве что только
All you can do is,
Сделать гуще тернии
Make the thorns grow thicker, it's true
Ведь тут каменный век (Ведь тут)
Because it's the Stone Age here (Because it is)
И ты каменный весь ты)
And you're all stone, my dear (And you are)
Норовят под ребра залезть, но
They try to get under your skin, but
Разве там еще что-то есть? Нет!
Is there anything left within? No!
Ведь тут каменный век (Ведь тут)
Because it's the Stone Age here (Because it is)
И ты каменный весь ты)
And you're all stone, my dear (And you are)
Норовят под ребра залезть, но
They try to get under your skin, but
Разве там еще что-то есть? Нет!
Is there anything left within? No!
С каждым годом тернии будут только сгущаться
With each passing year, the thorns will only thicken and grow
Это, поверь, получилось нечаянно
Believe me, it happened unintentionally, you know
Все вокруг хаос, и мы с тобой часть его
Everything around is chaos, and you and I are part of it
Это тебе не пособие для чайников
This is not a guide for dummies, not a single bit
Не каждый тащит, но каждый потаскан
Not everyone carries the weight, but everyone's worn down
Каждый клубок из проебанных шансов
Each a tangled mess of missed chances, a crown
Каждому что-то раздали авансом
Everyone was dealt something in advance, it's true
И с этим авансом пиздуй побираться
And with that advance, go beg, it's all you can do
Ведь тут каменный век (Ведь тут)
Because it's the Stone Age here (Because it is)
И ты каменный весь ты)
And you're all stone, my dear (And you are)
Норовят под ребра залезть, но
They try to get under your skin, but
Разве там еще что-то есть? Нет!
Is there anything left within? No!
Ведь тут каменный век (Ведь тут)
Because it's the Stone Age here (Because it is)
И ты каменный весь ты)
And you're all stone, my dear (And you are)
Норовят под ребра залезть, но
They try to get under your skin, but
Разве там еще что-то есть? Нет!
Is there anything left within? No!
Каждое чуждое - станет личным
Every stranger's story - becomes personal, you see
Жалко не птичку, а Витю Черевичкина
Pity not the bird, but Vitya Cherevichkin, it's he
Каждый посредственный, каждый вторичный
Everyone's mediocre, everyone's unoriginal,
Каждый помечен и каждого ищут
Everyone's marked and everyone is sought after, criminal
Каждому кланяться, каждому каяться
To each, you must bow, to each, you must repent
Каждому Каину - найдется Кащенко
For every Cain - there's a Kashchenko, a descent
Каждому в душу и каждому за щеку
To each, in their soul, and to each, a slap on the cheek
Каждый торопится и спотыкается
Everyone's in a hurry and stumbles, weak
Каждую бедность сменит продажность
Every poverty will be replaced by corruption's hold
Каждая жажда - в будущем жадность
Every thirst - will turn into greed, as we've been told
Каждый наступит на грабли дважды
Everyone will step on the rake twice, it's a fact
Но это все ведь понимает не каждый
But not everyone understands this, that's the act
Больше, выше, сильней
Bigger, higher, stronger
Вокруг битвы нулей
Battles of zeros, longer
Поколение губит лень
Laziness ruins a generation
Че притих? Давай веселей!
Why so quiet? Let's have some elation!
Больше, выше, сильней
Bigger, higher, stronger
Вокруг битвы нулей
Battles of zeros, longer
Поколение губит лень
Laziness ruins a generation
Че притих? Давай веселей!
Why so quiet? Let's have some elation!
Больше, выше, сильней
Bigger, higher, stronger
Вокруг битвы нулей
Battles of zeros, longer
Поколение губит лень
Laziness ruins a generation
Че притих? Давай веселей!
Why so quiet? Let's have some elation!
Больше, выше, сильней
Bigger, higher, stronger
Вокруг битвы нулей
Battles of zeros, longer
Поколение губит лень
Laziness ruins a generation
Че притих? Давай веселей, еа!
Why so quiet? Let's have some fun, yeah!





Writer(s): пальцева таисия алексеевна, сеин михаил, болезнов тимофей алексеевич, звидран павел михайлович, пукалов степан максимович, орлов глеб львович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.