PALC - С каждым - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PALC - С каждым




С каждым
With Each
С каждым годом тернии будут только сгущаться
With each passing year, the thorns will only thicken
Видишь, чувак - инфляция счастья
See, my darling - inflation of happiness
Веришь в судьбу, но станешь попаданцем
Believe in fate, but you'll become a time traveler
А статус попаданца укрепляет панцирь
And the status of a time traveler strengthens the armor
И
And
Отзвуки радости
Echoes of joy
Всегда есть, куда расти
There's always room to grow
Поголовной податливости
Universal susceptibility
Как и перечню стигм
As well as the list of stigmas
Что тебе предстоит постичь
That you have yet to comprehend
От забора до обеда
From dawn to dusk
График самый верный
The most reliable schedule
Горемычные дебилы
Wretched imbeciles
Грезят лишь викендом
Dreaming only of the weekend
Избегая трендов
Avoiding trends
В этом сраном дерби
In this wretched derby
Можно разве что только
The only thing you can really do is
Сделать гуще тернии
Make the thorns even thicker
Ведь тут каменный век
After all, it's the Stone Age here
И ты каменный весь
And you're as hard as stone
Норовят под ребра залезть
They're trying to get under your skin
Но разве там еще что-то есть? Нет!
But is there anything left there? No!
Ведь тут каменный век
After all, it's the Stone Age here
И ты каменный весь
And you're as hard as stone
Норовят под ребра залезть
They're trying to get under your skin
Но разве там еще что-то есть? Нет!
But is there anything left there? No!
С каждым годом тернии будут только сгущаться
With each passing year, the thorns will only thicken
Это, поверь, получилось нечаянно
Believe me, this wasn't planned
Все вокруг хаос, и мы с тобой часть его
All around is chaos, and you and I are a part of it
Это тебе не пособие для чайников
This is not a beginner's guide for you
Не каждый тащит, но каждый потаскан
Not everyone carries, but everyone's been carried
Каждый клубок из проебанных шансов
Every tangle of missed chances
Каждому что-то раздали авансом
Everyone's been given something in advance
И с этим авансом пиздуй побираться
And with this advance, go out and beg
Ведь тут каменный век
After all, it's the Stone Age here
И ты каменный весь
And you're as hard as stone
Норовят под ребра залезть
They're trying to get under your skin
Но разве там еще что-то есть? Нет!
But is there anything left there? No!
Ведь тут каменный век
After all, it's the Stone Age here
И ты каменный весь
And you're as hard as stone
Норовят под ребра залезть
They're trying to get under your skin
Но разве там еще что-то есть? Нет!
But is there anything left there? No!
Каждое чуждое - станет личным
Everything that's foreign - will become personal
Жалко не птичку, а Витю Черевичкина
It's not the bird I feel sorry for, but Vitya Cherevichkin
Каждый посредственный, каждый вторичный
Everyone's mediocre, everyone's secondary
Каждый помечен и каждого ищут
Everyone's marked and everyone's being sought
Каждому кланяться, каждому каяться
Bowing and repenting to everyone
Каждому Каину - найдется Кащенко
For every Cain - there's a mental hospital
Каждому в душу и каждому за щеку
To everyone's soul and to everyone's cheek
Каждый торопится и спотыкается
Everyone's in a hurry and everyone's stumbling
Каждую бедность сменит продажность
Every poverty will be replaced by venality
Каждая жажда - в будущем жадность
Every thirst - in the future stinginess
Каждый наступит на грабли дважды
Everyone will step on the rake twice
Но это все ведь понимает не каждый
But not everyone understands this
Больше, выше, сильней
Higher, higher, stronger
Вокруг битвы нулей
All around battles of zeros
Поколение губит лень
Laziness is ruining the generation
Че притих? Давай веселей!
What's the matter? Come on, let's have some fun!
Больше, выше, сильней
Higher, higher, stronger
Вокруг битвы нулей
All around battles of zeros
Поколение губит лень
Laziness is ruining the generation
Че притих? Давай веселей!
What's the matter? Come on, let's have some fun!
Больше, выше, сильней
Higher, higher, stronger
Вокруг битвы нулей
All around battles of zeros
Поколение губит лень
Laziness is ruining the generation
Че притих? Давай веселей!
What's the matter? Come on, let's have some fun!
Больше, выше, сильней
Higher, higher, stronger
Вокруг битвы нулей
All around battles of zeros
Поколение губит лень
Laziness is ruining the generation
Че притих? Давай веселей!
What's the matter? Come on, let's have some fun!





Writer(s): пальцева таисия алексеевна, сеин михаил, болезнов тимофей алексеевич, звидран павел михайлович, пукалов степан максимович, орлов глеб львович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.