Paroles et traduction PALC - С каждым
С
каждым
годом
тернии
будут
только
сгущаться
With
each
passing
year,
the
thorns
will
only
thicken
Видишь,
чувак
- инфляция
счастья
See,
my
darling
- inflation
of
happiness
Веришь
в
судьбу,
но
станешь
попаданцем
Believe
in
fate,
but
you'll
become
a
time
traveler
А
статус
попаданца
укрепляет
панцирь
And
the
status
of
a
time
traveler
strengthens
the
armor
Отзвуки
радости
Echoes
of
joy
Всегда
есть,
куда
расти
There's
always
room
to
grow
Поголовной
податливости
Universal
susceptibility
Как
и
перечню
стигм
As
well
as
the
list
of
stigmas
Что
тебе
предстоит
постичь
That
you
have
yet
to
comprehend
От
забора
до
обеда
From
dawn
to
dusk
График
самый
верный
The
most
reliable
schedule
Горемычные
дебилы
Wretched
imbeciles
Грезят
лишь
викендом
Dreaming
only
of
the
weekend
Избегая
трендов
Avoiding
trends
В
этом
сраном
дерби
In
this
wretched
derby
Можно
разве
что
только
The
only
thing
you
can
really
do
is
Сделать
гуще
тернии
Make
the
thorns
even
thicker
Ведь
тут
каменный
век
After
all,
it's
the
Stone
Age
here
И
ты
каменный
весь
And
you're
as
hard
as
stone
Норовят
под
ребра
залезть
They're
trying
to
get
under
your
skin
Но
разве
там
еще
что-то
есть?
Нет!
But
is
there
anything
left
there?
No!
Ведь
тут
каменный
век
After
all,
it's
the
Stone
Age
here
И
ты
каменный
весь
And
you're
as
hard
as
stone
Норовят
под
ребра
залезть
They're
trying
to
get
under
your
skin
Но
разве
там
еще
что-то
есть?
Нет!
But
is
there
anything
left
there?
No!
С
каждым
годом
тернии
будут
только
сгущаться
With
each
passing
year,
the
thorns
will
only
thicken
Это,
поверь,
получилось
нечаянно
Believe
me,
this
wasn't
planned
Все
вокруг
хаос,
и
мы
с
тобой
часть
его
All
around
is
chaos,
and
you
and
I
are
a
part
of
it
Это
тебе
не
пособие
для
чайников
This
is
not
a
beginner's
guide
for
you
Не
каждый
тащит,
но
каждый
потаскан
Not
everyone
carries,
but
everyone's
been
carried
Каждый
клубок
из
проебанных
шансов
Every
tangle
of
missed
chances
Каждому
что-то
раздали
авансом
Everyone's
been
given
something
in
advance
И
с
этим
авансом
пиздуй
побираться
And
with
this
advance,
go
out
and
beg
Ведь
тут
каменный
век
After
all,
it's
the
Stone
Age
here
И
ты
каменный
весь
And
you're
as
hard
as
stone
Норовят
под
ребра
залезть
They're
trying
to
get
under
your
skin
Но
разве
там
еще
что-то
есть?
Нет!
But
is
there
anything
left
there?
No!
Ведь
тут
каменный
век
After
all,
it's
the
Stone
Age
here
И
ты
каменный
весь
And
you're
as
hard
as
stone
Норовят
под
ребра
залезть
They're
trying
to
get
under
your
skin
Но
разве
там
еще
что-то
есть?
Нет!
But
is
there
anything
left
there?
No!
Каждое
чуждое
- станет
личным
Everything
that's
foreign
- will
become
personal
Жалко
не
птичку,
а
Витю
Черевичкина
It's
not
the
bird
I
feel
sorry
for,
but
Vitya
Cherevichkin
Каждый
посредственный,
каждый
вторичный
Everyone's
mediocre,
everyone's
secondary
Каждый
помечен
и
каждого
ищут
Everyone's
marked
and
everyone's
being
sought
Каждому
кланяться,
каждому
каяться
Bowing
and
repenting
to
everyone
Каждому
Каину
- найдется
Кащенко
For
every
Cain
- there's
a
mental
hospital
Каждому
в
душу
и
каждому
за
щеку
To
everyone's
soul
and
to
everyone's
cheek
Каждый
торопится
и
спотыкается
Everyone's
in
a
hurry
and
everyone's
stumbling
Каждую
бедность
сменит
продажность
Every
poverty
will
be
replaced
by
venality
Каждая
жажда
- в
будущем
жадность
Every
thirst
- in
the
future
stinginess
Каждый
наступит
на
грабли
дважды
Everyone
will
step
on
the
rake
twice
Но
это
все
ведь
понимает
не
каждый
But
not
everyone
understands
this
Больше,
выше,
сильней
Higher,
higher,
stronger
Вокруг
битвы
нулей
All
around
battles
of
zeros
Поколение
губит
лень
Laziness
is
ruining
the
generation
Че
притих?
Давай
веселей!
What's
the
matter?
Come
on,
let's
have
some
fun!
Больше,
выше,
сильней
Higher,
higher,
stronger
Вокруг
битвы
нулей
All
around
battles
of
zeros
Поколение
губит
лень
Laziness
is
ruining
the
generation
Че
притих?
Давай
веселей!
What's
the
matter?
Come
on,
let's
have
some
fun!
Больше,
выше,
сильней
Higher,
higher,
stronger
Вокруг
битвы
нулей
All
around
battles
of
zeros
Поколение
губит
лень
Laziness
is
ruining
the
generation
Че
притих?
Давай
веселей!
What's
the
matter?
Come
on,
let's
have
some
fun!
Больше,
выше,
сильней
Higher,
higher,
stronger
Вокруг
битвы
нулей
All
around
battles
of
zeros
Поколение
губит
лень
Laziness
is
ruining
the
generation
Че
притих?
Давай
веселей!
What's
the
matter?
Come
on,
let's
have
some
fun!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): пальцева таисия алексеевна, сеин михаил, болезнов тимофей алексеевич, звидран павел михайлович, пукалов степан максимович, орлов глеб львович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.