Paroles et traduction PALC - Связь
На
удачу
от
порока
за
кредитов
For
luck
from
sin
for
loans
От
целлюлитов,
сущность
астральная
From
cellulite,
astral
essence
Домовой
леший
дух
невидимый,
но
выгаданный
House
spirit,
invisible
but
earned
Призываю
тебя
я
ле
I
call
you,
le
Чё,
блять,
не
ожидала?
What,
you
didn't
expect
it?
Тридцать
лет
трёшь
этот
шар
Thirty
years
of
rubbing
this
ball
И
жеманно
водишь
руками
And
you're
so
coy
with
your
hands
Говорили
вам,
опущам:
Бойтесь
желаний!
We
told
you,
losers:
Fear
desires!
Но
уж
куда
там!
But
where
there!
Вы
хуже,
чем
мы
представляли
You're
worse
than
we
thought
Ни
тотемов,
ни
жертв
No
totems,
no
sacrifices
Зато
куча
гадалок
— слишком
шикарно
But
a
bunch
of
fortune-tellers
- too
fancy
Устроились
сволочи
Settled
in,
you
bastards
Думали,
типа:
не
спалят
Thought,
like,
they
wouldn't
catch
you
Конечно,
спалят
Of
course
they
would
catch
you
(Ты
мне
вообще-то
тут
спамишь)
(You're
actually
spamming
me
here)
Приди,
покажи,
расскажи:
кто?
Где?
Как?
Come,
show,
tell:
who?
Where?
How?
Кто
чей
сын?
Кто
чей
брат?
Whose
son?
Whose
brother?
Кто
не
прав?
Кто
украл?
Who's
wrong?
Who
stole?
А
козла
принести?
А
сварить?
А
распять?
And
bring
a
goat?
And
cook
it?
And
crucify
it?
Где
готовность
принять
и
хотя
бы
алтарь?
Where
is
the
readiness
to
accept
and
at
least
an
altar?
Сейчас
три
часа
дня,
а
в
инструкции
— тьма
It's
three
o'clock
now,
and
the
instructions
are
dark
Нахрена
тебе
книжек
оккультных
тома
Why
do
you
need
volumes
of
occult
books
Ты,
конечно,
Авдотья,
пиздец
некромант
You,
of
course,
Avdotya,
a
damn
necromancer
Котелок
пустоват,
зато
полон
карман
The
pot
is
empty,
but
the
pocket
is
full
Он
явился
в
твой
дом
и
стал
судным
днём
He
came
to
your
house
and
became
Judgment
Day
Явился
в
твой
He
came
to
your
(Будешь
знать,
с
кем
ты
держишь
связь)
(You'll
know
who
you're
in
contact
with)
Он
явился
в
твой
дом
и
стал
страшным
сном
He
came
to
your
house
and
became
a
nightmare
Явился
в
твой
He
came
to
your
(Будешь
знать,
с
кем
ты
держишь
связь)
(You'll
know
who
you're
in
contact
with)
(Так,
ну
давай
посчитаем)
(So,
let's
count)
Тридцать
лет
псевдоведений
Thirty
years
of
pseudo-knowledge
И
лжепредсказаний
And
false
predictions
На
входе
висит
прайс
A
price
tag
hangs
at
the
entrance
И
череп
с
индийским
дизайном
And
a
skull
with
Indian
design
Сделан
в
Казани
Made
in
Kazan
Все
это
займом
считать
будем
у
темных
сил
We'll
consider
all
this
a
loan
from
dark
forces
И
чтобы
впредь
неповадно
вам
было
шаманить
And
so
that
you
won't
be
able
to
shaman
again
(Мы
станем
вашим
кошмаром)
(We'll
become
your
nightmare)
Обряды,
чтоб
вылечить
рак
и
лишай
Rituals
to
cure
cancer
and
ringworm
Порядочный
список
сортов
пиздежа
A
decent
list
of
bullshit
varieties
Я
тебе
не
ишак
и
моим
корешам
I'm
not
your
donkey,
and
my
buddies
Не
уперлось
вообще
твой
пиздеж
содержать
Don't
care
at
all
about
maintaining
your
bullshit
Вы
изговняли
само
слово
дух
You've
defiled
the
very
word
spirit
Чтобы
лучше
загнать
тупорогим
продукт
To
better
sell
your
product
to
dullards
Ведунья,
друид,
ведьма
или
колдун
Witch,
druid,
witch
or
sorcerer
Вы
все
мне
должны,
я
за
каждым
приду
You
all
owe
me,
I'll
come
after
each
one
of
you
Он
явился
в
твой
дом
и
стал
судным
днём
He
came
to
your
house
and
became
Judgment
Day
Явился
в
твой
He
came
to
your
(Будешь
знать,
с
кем
ты
держишь
связь)
(You'll
know
who
you're
in
contact
with)
Он
явился
в
твой
дом
и
стал
страшным
сном
He
came
to
your
house
and
became
a
nightmare
Явился
в
твой
He
came
to
your
(Будешь
знать,
с
кем
ты
держишь
связь)
(You'll
know
who
you're
in
contact
with)
Явился
в
твой
дом
Came
to
your
house
Явился
в
твой
дом
Came
to
your
house
Он
явился
в
твой
дом
и
стал
судным
днём
He
came
to
your
house
and
became
Judgment
Day
Явился
в
твой
He
came
to
your
(Будешь
знать,
с
кем
ты
держишь
связь)
(You'll
know
who
you're
in
contact
with)
Он
явился
в
твой
дом
и
стал
страшным
сном
He
came
to
your
house
and
became
a
nightmare
Явился
в
твой
He
came
to
your
(Будешь
знать,
с
кем
ты
держишь
связь)
(You'll
know
who
you're
in
contact
with)
Мне
платить
опустеют
закрома
My
pantry
will
be
empty
to
pay
you
Чё
молчишь,
Нижневартовский
Саруман?
Why
are
you
silent,
Saruman
of
Nizhnevartovsk?
Твои
карты
Таро
теперь
не
в
масть
Your
Tarot
cards
are
no
longer
in
suit
Будешь
знать,
с
кем
ты
держишь
связь
You'll
know
who
you're
in
contact
with
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): миша сеин, тая пальцева, глеб орлов, павел звидран, тимофей болезнов, степан пукалов
Album
ВИЖУ
date de sortie
09-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.